Выбрать главу

- Но мой выбор профессии, я думаю, определила именно эта библиотека.

Пётр оторвал взгляд от страницы, и улыбнувшись понимающе покивал ей.

- Определённо.

Полистав книгу, он вернул её на место, затем с нескрываемым интересом стал взглядом выискивать что-то ещё.

- Родители в советские времена по их рассказам, оформляли какие-то подписки на собрания сочинений как отечественных, так и зарубежных писателей. – Продолжила Наталья. – Вот это я перечитала почти всё.

- Вы в курсе, что здесь есть настоящие сокровища? – Серьёзно проговорил Пётр. – И это только на первый взгляд. Ведь, книги выставлены у вас в два ряда. И второй ряд не видно.

- Я старалась ставить во второй ряд самые древние издания. У них были не очень привлекательные корки. Поэтому вы правы, во втором ряду, самые древние фолианты.

- Там есть обложки с краплениями, как я поняла, для драгоценных камней. – Добавила Наталья. – И почти все книги с замочками, которые были сломаны. Я так, думаю, что искали какие-то тайники.

- Вы, наверное, демонстрировали библиотеку свои коллегам? – Осведомился Пётр.

- Да. – Кивнула Наталья. – Они были восхищены почти, как и вы, но количеством и видом обложек. С учётом того, что все старинные книги не читабельны для нашего, хоть и образованного общества, то какого-то явного интереса я не заметила.

- Знатоков не оказалось. – Она улыбнулась.

- Вы же… тоже не знаете всех этих древних языков? – Спросила Наталья.

- Нет, конечно. – Отозвался Пётр. – Могу немного отличить латынь. Но к сожалению, даже по какому-то смыслу, по иллюстрации, мне трудно даже предположить о чём книга.

- Можно, всё-таки, попробовать заглянуть во второй ряд? – Спросил он. – Вдруг я обнаружу что-то такое…

Пётр выразительно покрутил растопыренной ладонью в воздухе.

- Разумеется, если раз уж зашли. Не знаю, насколько у вас это получится. Но попробуйте.

Глава 6

Глава 6

Пётр вытащил несколько книг из первого ряда, сложил их стопкой на табуретку, и принялся за второй. Он с неподдельным интересом листал огромные фолианты, некоторые из которых были в кожаных потёртых переплётах, с такими же застёжками, расположенными между корками. На некоторых были замки с перекусанными дужками.

- Почти все книги, написанные от руки. – Пробормотал он, взглянув на Винторскую. – К тому же, с рисунками.

- Я листала большую часть. Но не все. Потому что, опять же, непонятно что в них написано. Вы что-то понимаете?

- Ну, вот эта к примеру. – Пётр развернул увесистый фолиант к ней. – Судя по рисункам, эта книга, не иначе, как по медицине.

Наталья увидела изображение человека, напоминающее схему организма со странными символами над органами. Далее, шли какие-то формулы, с непонятными знаками, числами каких-то компонентов.

Пётр перевернул страницу, и вот уже отдельная схема, состоящая только из этих символов. Потом текст, разбитый на абзацы, каждый из которых был посвящён конкретному органу человека.

- По всей видимости, да. – Согласилась она.

Пётр настолько увлёкся, что казалось на какое-то время, даже забыл про неё. Он уселся на табуретку, и придвинув к себе для удобства другую, положил на неё для удобства книгу.

Винторская тихонько вздохнув, отправилась на кухню варить кофе. На самом деле, где-то в глубине души, ей льстило такое внимание Петра к её библиотеке. Ну, и то, что неинтеллигентного едва ли могли заинтересовать книги, это было очевидно. Она появилась в библиотеке спустя несколько минут, застав Петра в том же положении. Склонившись, он увлечённо рассматривал книгу, стараясь по рисункам понять о чём она.

- Здесь есть книги и по механике. – Задумчиво пробормотал он, не отрываясь от страницы. – Как я понял, автор здесь пишет про какие-то законы природы. И привязывает к ней какие-то механизмы и строение человеческого организма. Весьма любопытно.

- Древняя физика? – Предположила Винторская. – Поставив на свободную часть табуретки миниатюрную чашку с кофе из японского сервиза.

- Спасибо, вы очень любезны. – Пётр с благодарностью поднял на неё глаза. – Вот кофе сейчас, как нельзя к месту.