Выбрать главу

Дымок пробормотал своё согласие, хотя, похоже, он не хотел оставлять своих котят.

— Пошли, — предложил Мышеус. — Кроме тебя, конечно, Ольхогрив. Так будет быстрее.

Ромашка тоже была недовольна тем, что ей пришлось оставить котят, хотя знала, что ни один кот не позаботится о них лучше, чем Ольхогрив. Но спорить она не стала.

Мышеус вышел вперёд, осторожно шагая по берегу озера к краю территории Речного племя. Ещё больше Ромашка была недовольна тем, что забрала добычу у другого племени.

«Но это чрезвычайная ситуация», — сказала она себе, гадая, может ли их поймать Речной патруль.

К её облегчению, на границе стоял свежий запах Речного племени, что свидетельствовало о том, что недавно мимо проходил патруль. До рассвета вряд ли сюда прибудет другой патруль. Но тревога Ромашки ничуть не уменьшилась. Она вызвалась остаться у границы и проследить за охотой.

Через несколько мгновений перед ней появился Дымок. Из его рта свисала полёвка.

— Посмотри на это! — мяукнул он набитый мехом рот. — Она идеально подходит для котят!

Ромашку это не убедило.

— Им не понравится свежая добыча, сколько бы мы её ни приносили — не так, как если бы они могли кормиться от своей матери.

Кислица и Мышеус вернулись через мгновение, также неся добычу, и Дымок повёл их обратно в их импровизированный лагерь. Пробираясь сквозь сумерки, Ромашка всё больше и больше убеждалась в том, что им придётся принять непростое решение. Она пыталась придумать способ сохранить котят живыми и не нарушить желание Кориандр. Но у неё ничего не получалось.

«Мне придётся уговорить Дымка отказаться от этих котят, даже если это снова разобьет ему сердце. О, Дымок, ты действительно этого не заслуживаешь!»

Когда они подошли к лагерю, Ромашка ожидала услышать голодный вой котят, но стояла тишина.

«О, Звёздное племя! Неужели котята…»

Дымок явно разделял её опасения. Он помчался вперёд и остановился на вершине впадины. Ромашка и остальные догнали его через пару ударов сердца.

Она ожидала увидеть Ольхогрива, присевшего рядом с котятами Дымка. Но то, что она увидела, потрясло её от ушей до кончиков хвоста. Не было ни следа ни целителя, ни котят.

Лощина была пуста.

Глава 5

Дымок уронил полёвку, которую нёс, и развернулся к остальным

— Мои котята пропали! — прорычал он. — Ольхогрив отвел их к Двуногим, хотя обещал, что не будет?

— Нет! — возразила Ромашка. — Он бы никогда этого не сделал.

— Тогда где он? — Дымок бросил на неё яростный взгляд. — Где мои котята?

Ромашка беспомощно покачала головой.

— Я понятия не имею, что случилось, — призналась она, — или где может быть Ольхогрив. Но я знаю, что он не стал бы уводить котят.

«Или стал бы? — спросила она себя. — Если бы это был единственный способ спасти их жизни? Нет... даже если бы он захотел, он не смог бы нести обоих котят в одиночку».

Дымок плюхнулся на землю и запрокинул голову, издав отчаянный вопль.

— Значит, сюда пришли Двуногие! Я снова потерял своих котят... У меня больше нет котят!

Ромашка смутно поняла, что Мышеус немного напрягся, как будто его ранили слова отца. Часть её хотела провести хвостом по спине Мышеуса, чтобы утешить его.

«Это не так; просто он никогда не знал тебя».

Но сейчас не было времени об этом думать.

Подняв голову, Ромашка попробовала воздух, пытаясь различить различные ароматы. Трудно было распознать какой—либо запах из-за воняющего запаха крови Кориандр. Наконец, её нос дернулся, когда она уловила запах, который искала.

— Вы чувствуете этот запах? — спросила она остальных. — Это Ольхогрив...

Во главе с Ромашкой кошки пошли по запаху прочь от импровизированного логова и обогнули территорию конюшни. Ромашка вздрогнула, когда одна из лошадей вынырнула из сумрака и посмотрела на них через забор.

В нескольких шагах от холма росло дерево с низкими свисающими ветвями, и, когда они приблизились, Ромашка заметила голову Ольхогрив, торчащую из ямки у подножия.

— Здесь! — позвал он.

Коты помчались вверх по склону, чтобы присоединиться к нему; Дымок протиснулся мимо него в дупло дерева и воскликнул.

— Они здесь! Они в порядке!

— Спасибо Звёздному племени, что вы нашли нас, — мяукнул Ольхогрив, выходя на открытое пространство. — Мне пришлось перенести котят, потому что туда прилетел ястреб.

Его слова вызвали новый подъем тревоги в Ромашке. Котята были слабыми и стали бы слабее без королевы, которая позволяла бы им кормиться, а это означало, что они также стали бы более уязвимыми для ястребов или любых других хищников, которые могли бы заметить их или уловить их запах.