Катерина шагнула на кухню, глядя не на меня, а на Машу. Маша встретила гостью без тепла, осмотрела чуть настороженно, но осмотром, видимо, осталась довольна.
– Мария Васильевна, – представила я, – наша королева кухни и, как говорит мой муж, богиня кулинарии. Ваш босс, Катерина, с завтрашнего дня.
Катерина держалась спокойно и с достоинством.
– Маша, принимай помощницу. Это Катерина.
Женщины ещё некоторое время изучали друг друга. Молчание нарушила Маша:
– Марь Васильевной меня называть ни к чему, меня все Машей зовут.
– Катерина, – коротко ответила та, повернулась ко мне и спросила: – Зачем же с завтрашнего дня? Я сейчас пришла помогать. – И вновь повернулась к Маше. – Маша, располагайте мной.
Маша указала глазами на миски с салатами, расставленные на рабочем столе. Катерина уверенно отправилась к мойке, вымыла руки, оглядевшись, взяла полотенце и тщательно вытерла руки. Взяв в одну руку салатник, она вопрошающе уставилась на Машу. Та поняла и кивком головы указала на ящик с кухонными приборами, добавив:
– Верхний.
Катерина выдвинула ящик, достала большую ложку и принялась перекладывать салаты в салатники. Маша наблюдала за ней с минутку и тоже занялась делом. «А дамы-то нашли общий язык!» – хохотнула я и, подхватив разнос, уставленный тарелками с мясной и сырной нарезкой, вышла из кухни.
За порогом встретил Граф, потянул носом к разносу и отправился вслед за мной.
– Что, мальчик, вкусно пахнет? – спросила я. – Не могу приласкать, потерпи.
В гостиной я увидела Михаила, а вот его жены почему-то не было. «И Серёжи нет», – вдруг соединила я эти два факта. Расставив принесённые тарелки на столе, я присела перед Графом и скормила ему кусочек карбоната, обняла за шею и шёпотом спросила:
– Где твой хозяин, куда ушёл?
Граф коротко взвизгнул и лизнул меня в ухо.
«Ох, тревожно мне, Графушка», – мысленно пожаловалась я. Пёс тихонько заскулил.
Из гостиной на кухню – из кухни к столу, я сновала под застрявшую в мозгу речёвку – «Нет Серёжи, нет Светланы. Нет Серёжи, нет Светланы…» Граф сопровождал меня, и так же преданно встречали и провожали меня глаза Его Высочества и Стефана. В очередной раз зайдя на кухню, я поинтересовалась:
– Катерина, я Светланы не вижу. Случилось что?
– Да расклеилась она что-то, – не поднимая глаз от работы, отозвалась та, – сказала спать пораньше ляжет.
– Надо собрать ей ужин, я отправлю кого-нибудь отнести.
– Только если Михаила отправить. Он закрыл квартиру на ключ.
– На ключ? – переспросила я.
Маша даже оторвалась от дела и удивлённо посмотрела на Катерину – в усадьбе никто не запирал дверей, а тут ещё и человека заперли.
– Автоматически, – пояснила Катерина, – вспомнил уже, когда сюда, в дом пришли, а возвращаться не стал. Так что Светлана у нас взаперти.
– Поужинать-то ей всё равно надо, – настаивала я.
– Вы правы, благодарю за заботу. Я соберу что-нибудь и сама отнесу.
– Как вам квартира? Удобно?
– Квартира замечательная, благодарю вас! Я уже и супруга вашего благодарила. До сих пор не верю, кажется, сейчас толкнёт кто, я проснусь, а вокруг стены барачные. Вы насчёт… – начала она новую фразу, но умолкла, прерванная вбежавшей на кухню Дашей:
– Марь Васильевна, Маленькая, чем помочь? Анюта не спит, но я её к Стефану на колени пристроила. – Дружелюбно улыбнувшись Катерине, она представилась: – Я Даша.
– Катерина.
– Дашенька, отнеси на стол. – Я сунула ей в руки последний разнос с закусками, теперь это были рулетики из баклажанов и кабачков, фаршированные мясом, а для меня – грибами, политые чесночным соусом и присыпанные пармезаном.
– Вы насчёт пристрастия сына к табаку не беспокойтесь, – договорила Катерина, – бросил он. Он у меня всегда слово держит, пообещал, значит, сделает.
– Маша, пока Серёжа не пришёл, я сбегаю, взгляну на малышей.
– Беги, Маленькая, спасибо за помощь. Уже управились, осталось только чай заварить.
– Заварю, Маша. Я быстро.
Граф опять увязался за мной, дошёл до кабинета и, взвизгнув, уселся у неплотно закрытой двери. Я вбежала на несколько ступенек лестницы и остановилась, услышав глухо звучавший голос из кабинета. Граф вновь взвизгнул, словно говоря: «Да-да, там он!». Я вернулась и заглянула в кабинет.
Без пиджака, с расстёгнутым воротом сорочки и закатанными до локтя рукавами, Серёжа сидел за рабочим столом и говорил по скайпу. Взглянул на меня и поманил рукой, приглашая войти. Я подошла и помахала рукой бурно жестикулировавшему с экрана Ричарду.
– Good day, Richard!
– Good evening, Lyda! How are you?
– Fine, thank you.
Серёжа поднялся, обнял меня одной рукой, уверенно и веско, будто припечатывая слова, начал говорить, Ричард попытался перебить его, но коротко взмахнув рукой, Серёжа не позволил. Последнюю фразу я поняла и без перевода: «That’s all you understand me? Bye». Он отключил связь и, обняв меня обеими руками, спросил: