— Почему вы назвали его Доктором Цинциннати? — настаивал агент Озолс.
— Потому что я из Цинциннати. Ну, не совсем из Цинциннати, а рядом, и в школу ходила в Цинциннати. Я люблю рыбок и работаю в области здравоохранения, а это маленькое оранжевое пятнышко похоже на стетоскоп, если прищуриться, поэтому… честно говоря, не знаю, я просто не смогла придумать имя получше.
Агент что-то записал. Мне показалось, что я справляюсь хуже, чем должна бы.
— У вас всегда жили рыбки? — перебил агент Дэвис.
Так обычно и ведут допрос?
— Хм… в детстве у меня была золотая рыбка. Ее звали Золотце Златовласка — это к вопросу о неудачных именах. А потом у меня было девять японских бойцовых рыбок, не считая Доктора Цинциннати.
— За какой период времени?
Что, неужели обязательно вдаваться в подробности? Я поставила рекорд по умерщвлению рыбок, но гордиться тут нечем. Это чернит мою репутацию, хотя клянусь, я делала все, что в человеческих силах, чтобы сохранить им жизнь.
— За последние два года, — призналась я. — Вообще-то чуть меньше.
Агенты, похоже, заинтересовались.
— Так это ваша десятая рыбка меньше чем за два года? — уточнил агент Дэвис. — Вы покупали их в одном и том же магазине?
— Да, хотя какое-то время подозревала, что там продают больных рыбок. Но это меня не отпугнуло, я решила принять вызов.
— Значит, один и тот же человек продал вам всех этих рыбок? — продолжал агент Дэвис.
Это мой шанс подставить мистера Ли? Его вызовут на допрос? Возможно, месть близка! Хотя готова поспорить, что у Секретной службы есть дела поважнее, чем запугивать жуликов из зоомагазинов.
— Да, его зовут мистер Ли.
— И давно вы знакомы с мистером Ли?
— С тех пор как переехала сюда. Почти два года.
— Во время ваших визитов в магазин мистера Ли вы обсуждали с ним что-нибудь, кроме рыбок?
Что происходит?
— Ну, мы беседовали о водорослях. О разноцветных камушках для аквариумов. О маленьких игрушечных сундуках с сокровищами и всяком таком.
— Ясно.
Агент Дэвис продолжал что-то писать, а агент Озолс, к моему удивлению, протянул мне фотографию мистера Ли.
— Это тот мистер Ли, о котором вы говорите? — спросил он.
Я смущенно кивнула. Они и правда очень тщательно подошли к проверке.
— И вы познакомились с этим человеком, только когда переехали в Вашингтон и начали работать на сенатора Гэри?
Я снова кивнула.
— И вы утверждаете, что разговаривали с ним только о рыбках?
— Японских бойцовых рыбках, — поправила я. — И сопутствующих товарах. И выживаемости рыбок.
— Значит, вы удивитесь, когда узнаете, что человек, известный вам как мистер Ли, на самом деле — Сунг Ванг Кох, северокорейский агент?
Вряд ли я могла бы выглядеть более оглушенной даже после месяца репетиций.
— Д-да, — заикаясь, выдавила я. — Очень удивлюсь.
Мистер Ли? Прочь из нашего города! Понятно теперь, почему он не разбирается в рыбках. О боже, они считают, что у нас были какие-то отношения кроме покупок подпорченного морского товара? Нет, нет и нет. Меня обвели вокруг пальца. Я подозревала, что он аферист, но у меня и мысли не было, что он шпион! С ума сойти.
Они внимательно следили за мной. Вне всяких сомнений, ждали, что я проколюсь.
— Итак, вы отрицаете, что под предлогом покупки множества рыбок, для чего требовались постоянные визиты в магазин мистера Ли, вы продавали ему государственные секреты?
То есть они считают, что я шпионка? Несмотря на страх и удивление, я была польщена, словно достигла цели всей своей жизни. Не считая того, что я не была шпионкой и стремилась сохранить свою не шпионскую работу.
— Конечно, отрицаю, — решительно сказала я. — Это неправда. Я понятия не имела о мистере Ли.
Агент Дэвис что-то записал. Хотела бы я знать, что он пишет.
— А как насчет Ким Ли Джун? — Агент Озолс протянул мне еще одну фотографию.
На ней была женщина. Смутно знакомая женщина. Рядом с ней я различила что-то похожее на арбуз. Так вот это кто! Хозяйка фруктовой лавки рядом с зоомагазином. Я иногда покупала у нее груши и яблоки по пути домой, потому что мне это нравилось. Покупать фрукты у нее было интереснее, чем в супермаркете. Очевидно, я была дурой.
— Она работает во фруктовой лавке, — нервно ответила я. — Я покупала у нее фрукты. Она что, тоже секретный агент?
— Да, — подтвердил агент Озолс. — Так вы хотите, чтобы мы поверили, что вы наносили визиты этим двум независимым северокорейским агентам совершенно случайно и по делам, не имеющим ничего общего с правительственными?
Вообще-то да. Звучит странно, учитывая, какие удивительные вещи мне только что рассказали, но это правда.