— В этой части операции я полностью полагаюсь на вас, инспектор, — сказал сэр Клинтон.
— Чего я не понимаю, — проворчал инспектор, — так это зачем такие сложности? Арестовать его — и дело с концом.
— В своих расчетах вы упускаете одну маленькую деталь, инспектор. А именно суд. На этой стадии у нас одни подозрения, а этого мало. Уголовный суд проходит очень неромантично: все должно быть доказано, до мелочей. Честно говоря, в этом деле вы раскидывали сеть подозрений довольно широко, не так ли?
— Такая у нас работа — всех подозревать. — Инспектор пытался оправдаться.
— В определенных пределах, инспектор, в определенных пределах. Вы начали с того, что подозревали Фокстона Поулгейта; потом переключились на Мардена; потом вертелись вокруг Мориса и под конец наступали на пятки Сесилу Чейсвотеру. В духе любителя детективных романов: он подозревает шестерых, не имея к тому ни малейших доказательств, а когда в последней главе выясняется истинный преступник, он говорит: «Я с самого начала его подозревал». В серьезной работе такой стиль не годится, нужно иметь доказательства, а не просто подозрения.
— Вы слишком суровы, сэр, — посетовал инспектор.
— Вы же критиковали мои методы. Помните? Если бы я сегодня арестовал этого малого, сомневаюсь, что мне удалось бы на суде доказать его вину. И они были бы правы. Их дело — сомневаться и настаивать на убедительных доказательствах. Сегодня ночью я собираюсь получить такое доказательство.
— Для меня это будет очень поучительно, сэр, — с мрачным юмором сказал инспектор Армадейл.
— Вы принимаете вещи слишком всерьез, — парировал сэр Клинтон. — Вам нужно немного фантазии. Возможно, сегодня вы почувствуете вкус к таким вещам, если мои расчеты правильны. Ну, мне пора звонить мистеру Чейсвотеру и отдавать распоряжения на ночь, — и на этом он отпустил инспектора. Армадейл вышел с важным видом, но как только закрыл за собой дверь, его лицо исказилось.
— Опять он пинает меня, черт возьми! Да, у него с фантазией все в порядке! Над чем он смеется? Но хуже всего то, что до сих пор не добрался до сути этого дела. Он действительно выложил мне все факты, сплошная мешанина, одно с другим никак не вяжется. И ведь он наверняка не блефует, я уверен, что у него все факты использованы как надо, все уже разложено по полочкам, готов вывод, независимо от того, прав он или нет. Ну, это мы скоро увидим.
Такими размышлениями инспектор Армадейл тешил себя до темноты.
Когда они выехали в Равенсторп, шеф был не в настроении разговаривать. Он сидел за рулем с отстраненным видом, и инспектор с некоторым злорадством отметил, что шеф нервничает. Когда они подъехали к воротам, там их ждал отряд полиции. Сэр Клинтон еще немного проехал по аллее, остановился и вышел из машины. Он обратился к отряду:
— Первое, что вы должны запомнить — это ни при каких обстоятельствах не производить ни малейшего шума, пока не услышите второй свисток. Что делать знаете? Стоять позади дома со стороны, противоположной крылу, где живет прислуга, и ждать моего сигнала. Потом вы выходите и гонитесь за человеком, на которого вам укажет инспектор. Не торопитесь его ловить. Пусть бежит в сотне метров впереди, только не теряйте его из виду. Через некоторое время, в процессе погони получите инструкции от инспектора. Кто из вас в теннисных туфлях?
Два констебля сделали шаг вперед. Сэр Клинтон отвел их в сторону и дал особые указания.
— А теперь — по местам, — сказал он, снова обращаясь ко всему отряду. Помните: ни звука. Боюсь, ждать придется долго, но тут уже ничего не поделаешь, наберитесь терпения.
Отряд растворился в ночном мраке. Сэр Клинтон подошел к инспектору.
— Нужно кое-что взять в машине, — сказал он. Инспектор пошел за ним, подождал, когда шеф выключит фары и задние огни. Шеф порылся в бардачке и что-то вручил Армадейлу.
— Это специальный бинокль. Он вам понадобится. Ну все. Пойдемте на свою позицию. Никто не знает, когда этот парень приступит к работе.
К вящему удивлению инспектора, сэр Клинтон пошел к дому не по дороге, а по траве. Пройдя неблизкий путь, они остановились под деревом.
— Я порекомендовал вам проявлять побольше фантазии, инспектор: я думаю, вам стоит начать с лазанья по деревьям, это полезно. Повесьте бинокль на шею, как я, и вперед следом за мной.
«Свихнулся! — подумал инспектор. — А как только мы залезем, он заставит спускаться и скажет, что мне полезны упражнения».
Тем не менее он покорно лез вслед за шефом, и наконец ему показали, на какой ветке можно разместиться с большим удобством.