Он шипит, дергаясь от моего прикосновения, и я полностью отстраняюсь, тяжело дыша и уставившись на то место, где находится моя рука. У него на ребрах огромный синяк.
— Черт возьми, — ругаюсь я. — Почему ты не сказал мне, что тебе больно…
— Один из них ударил меня этим гребаным ломом. — Он раздраженно поджимает губы. — Это было чертовски больно, говорю тебе. Это привело меня в ярость.
— У тебя сломаны ребра?
— Наверное, ушиблены…
— Эйдан.
— Ш-ш-ш. — Он снова хватает меня за волосы. — Посмотри на меня. — Когда я это делаю, Эйдан снова прижимается своим лбом к моему. — Я в порядке, обещаю.
Я хмурюсь, ничего не говоря. Но не позволяю ему поцеловать меня снова — боюсь, что ему слишком больно, и он скрывает это. Затем соскальзываю с него и возвращаюсь на свое кресло, когда он снова трогается с места, направляясь назад. Я надеваю одежду и опускаю стекло, протягивая руку. Ветер обдувает ее, пока я смотрю на ночное небо.
Я откидываю голову на сиденье машины и закрываю глаза.
32
Айви
— Ты выглядишь как жертва насилия, — говорит Алекс, ухмыляясь Эйдану, с другого конца кухни. — Либо на тебя действительно напали, либо Айви играла роль Госпожи за моей спиной, и это ранило бы меня, Айви. Скрывать от меня такую огромную часть себя.
Я бросаю на Алекса равнодушный взгляд, пока ем свой рогалик и наблюдаю за их общением. Алекс приехал через пару дней после нашего катастрофического пребывания в Мус Лодже, и он значительно бодрее, чем в тот день, когда уехал улаживать дела своей бабушки. Я чувствую, что он смирился с чем-то великим, потому что тот улыбается своему старшему брату, тогда как еще недавно с радостью бы отмахнулся от него.
— Пожалуй, я оставлю тебя в неведении, — бормочет Эйдан, отхлебывая кофе.
Алекс не пьет кофе… потому что он мутант, помешанный на здоровье, и меня просто тошнит от того, что тот может быть таким скупым в жизни и отказываться от элементарных радостей вроде кофеина. Вместо этого парень пьет какой-то зеленый молочный коктейль, который приготовил на кухне отеля.
— Перестань пялиться на мой напиток, — прикрикивает он на меня, читая мои мысли. — Это вкусная хрень, Айви.
— Похоже на коровью рвоту.
Он давится глотком, смеясь.
— Так чертовски осуждающе.
— Вообще-то я рассматриваю бизнес, связанный с подобной коровьей рвотой, — говорит Эйдан, внимательно глядя на Алекса. — Если тебе интересно, можешь взглянуть.
Алекс задумчиво хмыкает.
— Это сеть?
— Боже нет.
— Чего хочет владелец?
— Она не справляется со своими расходами. Она может лишится большого количества прибыли…
— Она? — Теперь он заинтересовался. — Расскажи мне о ней.
Эйдан медленно моргает.
— Она не в твоем вкусе, Алекс, и трахаться с деловым партнером категорически запрещено…
— Я не говорил, что буду делать это.
— К тому же, ей шестьдесят.
Алекс дьявольски улыбается.
— Возраст – это просто цифра.
Теперь моя очередь давиться кофе.
— Алекс…
— Я шучу, шучу, — быстро добавляет он, выглядя раздраженным. — Вы, ребята, вдруг стали такими серьезными, или у вас похмелье после долгой ночи…
Я ухмыляюсь в свой кофе, ничего не говоря. Эйдан выглядит удивленным и бросает быстрый взгляд в мою сторону. Он такой сексуальный этим утром. Вся эта деловая одежда ему идет. Могу сказать, что Уэст испытывает ко мне те же чувства, но я отказываюсь одеваться скромно, если это означает, что я и дальше буду выглядеть так же, как сейчас.
В конце концов Алекс уходит в офис с Эйданом, чтобы обсудить с ним вопросы по здоровому бизнесу, а я уделяю немного времени себе, чтобы позвонить маме — кажется, наши ежемесячные звонки становятся все длиннее и длиннее, — а затем Ане.
— Я скоро буду, сучка, — говорит она мне. — Готовься к вечеринке.
Я улыбаюсь.
— Угу.
— Не похоже, что ты очень рада.
— Я не веселилась с той ночи в Оттаве…
— Только не говори, что не будешь!
— Я этого не говорила.
— Хорошо, потому что скоро твой день рождения, и мы должны отпраздновать.
— О боже. — Я потираю лоб, совсем забыв об этом. — Пожалуйста, не говори Эйдану, хорошо? Я не хочу, чтобы он знал.
Она издает звук отвращения.
— Какого хрена ты не хочешь, чтобы он знал?
— Просто… между нами возникли довольно интимные отношения, и мы продвигаемся вперед, заново знакомясь, и... я просто не хочу, чтобы он чувствовал себя неловко из-за этого, или чувствовал, что ему нужно что-то для меня сделать. У нас… на самом деле между нами нет ярлыка.
— Вы не говорили об этом?
— Нет, но мы вместе, просто…
— Вы просто не подтвердили это.
Знаю, это странно — хотеть поговорить об этом. Очевидно, что мы становимся ближе, что мы вместе, потому что заботимся друг о друге, и, Боже, я действительно забочусь о нем. Он…
Я вздыхаю, смаргивая слезы.
— Ана, — шепчу я, внезапно почувствовав себя необычайно эмоциональной.
— Да? — спрашивает она, чувствуя мое состояние.
— Он потрясающий.
Она тихонько хмыкает.
— Ты влюбляешься в него, не так ли?
Я рисую пальцем круг на острове, нервничая.
— Я и не переставала. Я просто… не понимала, что Эйдан тот же самый парень, и… знаешь, он также и другой, но в хорошем смысле.
— Я так рада за тебя, — говорит она мне, и в ее голосе тоже звучат эмоции. — Черт, я просто хотела, чтобы ты была счастлива. Тебя не беспокоит, что он может никогда не вспомнить, что у вас было раньше?
Мое сердце замирает, болезненно колотясь.
— Это отстой, не буду врать, но… он смотрит на меня так, как раньше. Думаю, Эйдан тоже влюбляется в меня, и на этот раз ему требуется немного больше времени, но это нормально. Я больше нигде не хочу быть.
Она с облегчением выдыхает.
— Не могу дождаться встречи с тобой, Айви.
— Уже скоро.
— Совсем скоро, детка.
***
— Пускаете слюни, мисс Монткальм? — спрашивает он предостерегающим голосом.
Меня поймали на том, что я пялюсь на него. Опять.
Отворачиваюсь от него и продолжаю печатать свое электронное письмо... большинство этих писем находятся в папке черновиков, потому что никогда их не заканчиваю. Я просто притворяюсь занятой, потому что так выгляжу более профессионально в офисе.
— Нет, сэр, — быстро отвечаю я. — Думаю, ваше эго снова делает это.
— Что именно?
— Ну, знаете, раздувается.
Его губы растягиваются в ухмылке.
— Хотите знать, что я думаю, мисс Монткальм?
— Я не спрашивала…
— Думаю, вы хотите попробовать еще.
Ладно, я замолкаю и уделяю ему все свое внимание. И делаю обычный вид, что мне все равно, поднимаю брови и притворяюсь встревоженной.
— А я думаю, что вы самодовольный придурок, сэр.
Он издает глубокий горловой звук, поворачивая свой стул в мою сторону. И изучает меня несколько мгновений, его взгляд скользит по всему моему телу.
— Встань и подойди ко мне.
Я прищуриваюсь.
— Нет.
Его ухмылка становится еще шире.
— Я хочу, чтобы ты опустилась на пол между моих ног, и хочу, чтобы ты расстегнула мои штаны.
Опускаю взгляд на его колени, мой язык просит еще раз попробовать его на вкус. Я уже дрожу от нетерпеливого ожидания, а он продолжает ждать меня.
— Это домогательство на рабочем месте, — рычу я на него, но все равно подхожу к нему, опускаясь на пол перед его креслом. Эйдан внимательно следит за моими движениями, на его лице столько высокомерия, что это чертовски возбуждает.
— Поторопитесь, мисс Монткальм.
— Я буду действовать в своем темпе, — возражаю я, медленно расстегивая его ремень.
Он проводит зубами по нижней губе.
— Вы забываете, как нужно обращаться ко мне в офисе.
Я моргаю, глядя на него.
— Мне жаль, сэр. Простите меня.
— Вы будете прощены, когда ваши губы обхватят мой член, мисс Монткальм.
Черт, его рот творит со мной просто безумные вещи. Я чувствую, как пульсирующая волна удовольствия проходит прямо по нервам у меня между ног. Потом расстегиваю на нем молнию, и, когда вытаскиваю его, он уже тверд. Вся игривость улетучивается, когда Эйдан смотрит на то, как я провожу языком по головке его члена, заставляя его дергаться на кресле.