— Ты, конечно, умеешь подбрасывать искру, — сказал он, забавляясь. — Тебе хоть немного весело?
— Нет!
Это совсем не весело, Кингфишер. Это ебаный стресс!
Судя по всему, Фоули был со мной солидарен. Стоя на коленях, он вздрагивал каждый раз, когда что-то попадало ему в спину, высококровные швыряли в него всё, что под руку попадёт. Куски еды. Столовые приборы. Туфлю. Тарелка пролетела по воздуху и тут я была вынуждена пресечь это.
— Хватит! Сядьте, — рявкнула я. — Я объявляю Фоули Бриарстоуна другом этого трона!
Этого было достаточно. Указ, который я отдала на своей коронации, делал всё остальное. Никто из Кровавого двора не мог причинить вред тому, кого я назвала другом. Восемью короткими словами я обеспечила, что никто в Аммонтрайете не посмеет снова поднять руку на Фоули.
— Что это за фарс? — Алгат до сих пор заметно отсутствовала в зале, но теперь появилась. Она грубо протиснулась сквозь толпу высшей крови и оттолкнула Таладея в сторону, спеша к Фоули. Она обошла мужчину кругом, а её маленький чёрный теневой кот метался у ног. Гуру жалобно мяукнул, увидев Фоули, и распластался в поклоне, потираясь головой о его бедро. Алгат увидела это и зарычала. Обнажив пожелтевшие крысиные зубы, она пнула кота. Удар наверняка причинил бы боль, если бы Гуру не рассеялся в полосы тени за секунду до того, как её сапог достиг его бока. Похоже, у зверя был большой опыт уклонения от её обуви.
— Он не может быть здесь, — прошипела она, указывая на Фоули пальцем.
— Таково моё желание.
Щёки Фоули вспыхнули ярко-красным. Уши тоже. Гуру вновь появился, запрыгнул ему на колени и начал выпрашивать ласку. Мужчина явно не знал, что делать и куда смотреть. Он гладил кота по голове, избегая любых взглядов.
Ведьма захлебнулась яростью. Она напомнила мне одну из старух, что стояли возле заведения Каллы, плюясь в людей, выходивших из здания, и крича, что их души прокляты за блуд и пьянство.
— Он не может служить этому двору, — огрызнулась она. — Как он может, если отказался принести клятву Санасроту?
Алгат поняла своё собственное заблуждение ещё до того, как договорила. Её мутные глаза скользнули в сторону Хазракса, стоявшего на вершине своей точки звезды на мозаике под помостом, неподвижного, безмолвного, с длинными руками, спрятанными в рукава.
Она уже знала, что я скажу.
— Хазракс не является членом этого двора. Он не приносил клятвы Санасроту и ни одному вампиру здесь, однако же он занимает место Повелителя Полуночи многие века.
— Да, но это…
— Другое? Не вижу разницы.
И вот я почувствовала это: грубое давление на стену, защищавшую мой разум. Алгат пыталась проникнуть внутрь, несмотря на то что я запретила ей копаться в моей голове. Несмотря на приказ — она всё равно пыталась… и ярость во мне поднялась, как волна возмездия, сотворённая самими богами.
Я представила ножи. Множество ножей. Зависших в воздухе остриём вперёд у стены.
И опустила стену, лишь на миг, чтобы отправить лезвия вперёд, а затем столь же быстро подняла её снова.
Алгат пошатнулась, веки задрожали, глаза закатились, и из её носа хлынула кровь. Целая река. Она стекала по подбородку, заливая грудь.
Больше я не собиралась ходить вокруг неё на цыпочках. Не хочет держать границы, я заставлю. Хочет насилия, оно будет.
— Что ты сделала?! — завизжала Зовена. Она не питала любви к Алгат, но возможность устроить сцену она упустить бы не могла. И она боялась. Я чуяла этот запах, как грязное бельё и горячечный пот. Она боялась, что следующей будет она.
— Сегодня день уроков, — сказала я. — С Алгат всё будет в порядке. Но ей стоит внимательнее выбирать, куда совать нос.
Хранительница Записей покачивалась, но через пару мгновений выпрямилась и снова уставилась на меня мрачно. Алгат провела рукой по подбородку, размазывая кровь по лицу, пытаясь её стереть.
— Прошу прощения, — хрипло сказала она. — Я лишь пыталась вразумить тебя. Хазракс в данном случае не в счёт. Он не участвует в политике. Он никогда не голосует. Этот же мужчина будет делать и то, и другое в ущерб двору. Если он не принесёт кля…
— Я не хотел приносить клятву Малкольму, — тихо сказал Фоули. — Ей я принесу.
Ну, блядь.
Этого я точно не ожидала.
Мы, казалось, прошли долгий путь с тех пор, как он попытался убить меня в библиотеке. Я бы никогда не поверила, что услышу такие слова из уст Фоули. Он был серьезен, ясен взглядом, и, указав жестом на ступени, безмолвно спросил, можно ли ему приблизиться к трону.