— Кэррион!
Он оборвал свою тираду и вскинул руки.
— Что?
— Ты это видишь? — я указала на растение. Оно стало вдвое больше, чем минуту назад, и было усыпано крошечными белыми цветками. — Растение, оно растёт как сумасшедшее.
— О. Да. Это я и пытался тебе показать. Они все так делают. Я начал собирать их вчера. Это были просто маленькие черенки или семена, которые я посадил, а теперь… ну… — Он жестом указал на настоящий сад, расползшийся по его спальне. Поспешил к кровати, взял с прикроватного столика раскрытую книгу и быстро вернулся, чтобы показать мне.
— Смотри сюда, — сказал он, постукивая по странице. — Листья такие же, да?
Иллюстрация в книге была идентична листьям растения в синем горшке. Я внимательно изучила и то и другое и кивнула.
— Похоже.
Он резко захлопнул книгу.
— Это растение вообще не должно цвести, — сказал он. — Оно вместо этого раз в десять лет выпускает споры. Но это ведь… это ведь цветы, да? И они распускаются каждый раз, когда я говорю, так? Я не схожу с ума?
И едва он это произнёс, очередная гроздь маленьких белых цветков выросла и распустилась, зелёные бутоны побелели.
— Нет, Кэррион. Ты не сходишь с ума. Всё происходит именно так.
— Как думаешь, это нормально?
Я уже собиралась ему ответить, спросить, что вообще сейчас можно считать нормальным, но не успела открыть рот, стены поместья затряслись.
— Что за хрень во всех пяти преисподнях? — выдохнула я.
Растерянность на лице Кэрриона была точь-в-точь как у меня. Он посмотрел в окно и указал пальцем:
— Там. Вдалеке. Из-за деревьев.
И правда, они были там. Моё сердце рвануло, будто поршень, когда я узнала маленькие тёмные силуэты фигур, выходящих из леса. И не десятки их. И не сотни. Их тысячи.
— Охуеть… — присвистнул Свифт себе под нос. — Это…?
Орда? Об этом он думал. Об этом же думала и я, но боялась спросить вслух. Но нет. Когда фигуры выстроились у кромки леса рядами, я увидела, что это была не армия морящих.
Это были воины из Иррина.
Они покинули свой временный лагерь и пришли в Калиш, пятнадцать тысяч штыков, и впереди них ехал Лоррет из Разбитых Шпилей.
ГЛАВА 42 – Черный рассвет
САЭРИС
— Я, блядь, ЗНАЛ это! Я знал, что эта ведьма что-то замышляет. Что я говорил? — Волосы Лоррета были мокрыми. Дождь начался как раз тогда, когда воины подошли к поместью, и Лоррет, и Дания промокли до последней нитки. На лакированных дощатых полах за ними тянулись мокрые следы, пока они, как хищники, ходили по парадной гостиной Калиша.
Вся мебель была накрыта белыми простынями. В лучах холодного света, пробивавшихся через окна, крутились пылинки, высвечивая контуры Кингфишера, стоявшего, опершись о стол. Он простонал и сжал пальцами переносицу:
— Думаю, сейчас никто не горит желанием слушать «я же говорил», брат, — проворчал он.
Ноздри Лоррета раздулись, руки сжались в кулаки, костяшки побелели… но он всё же наклонил голову.
— Ты прав. Это свинское поведение. Прости, просто они ведьмы, — сказал он, будто это объясняло всё.
— Знаю. Знаю, — голос Кингфишера звучал до ужаса устало. — С Изабель мы разберёмся позже. Сейчас меня куда больше тревожит то, что ты нам только что сказал. Пробеги ещё раз по тому, что ты видел, ладно?
— Это Дания видела, — ответил Лоррет. — Лучше услышать это от неё.
Воительница слегка поёжилась, шагнула вперёд и начала пересказывать нам всё в куда более подробных деталях.
— Некоторые бойцы заметили это два дня назад. На северо-западном склоне Омнамеррина появились чёрные прожилки. Гниль прорезала снег, будто прокладывая каналы. Она за сутки спустилась с горы и вскоре добралась до лагеря. Мы пытались заранее выжечь землю, чтобы задержать её, но это не сработало. Когда Лоррет пришёл вчера, мы попытались вернуться через теневые врата, чтобы предупредить вас о происходящем, но опоздали. Они уже закрылись. Мы сразу же выступили, чтобы предупредить всех здесь, но по пути потеряли ещё двадцать три воина, гниль пожрала их. Она движется быстро. Намного быстрее, чем прежде.
— И она достигнет Калиша через сколько? — спросил Кингфишер.
Дания покачала головой:
— Часов через двенадцать. Максимум через шестнадцать.
— Да чтоб боги вслух охуели… — просипел Кингфишер сквозь зубы.
Лоррет шагнул вперёд, засунув большие пальцы за пояс. Казалось, он не хотел говорить, но всё-таки заставил себя:
— Мы знаем о книге, Саэрис. Возможно, сейчас самое время узнать, есть ли какие-то мудрые советы у леди Эдины, учитывая, насколько мрачна ситуация.