Выбрать главу

— Кэррион!

Он оборвал свою тираду и вскинул руки.

— Что?

— Ты это видишь? — я указала на растение. Оно стало вдвое больше, чем минуту назад, и было усыпано крошечными белыми цветками. — Растение, оно растёт как сумасшедшее.

— О. Да. Это я и пытался тебе показать. Они все так делают. Я начал собирать их вчера. Это были просто маленькие черенки или семена, которые я посадил, а теперь… ну… — Он жестом указал на настоящий сад, расползшийся по его спальне. Поспешил к кровати, взял с прикроватного столика раскрытую книгу и быстро вернулся, чтобы показать мне.

— Смотри сюда, — сказал он, постукивая по странице. — Листья такие же, да?

Иллюстрация в книге была идентична листьям растения в синем горшке. Я внимательно изучила и то и другое и кивнула.

— Похоже.

Он резко захлопнул книгу.

— Это растение вообще не должно цвести, — сказал он. — Оно вместо этого раз в десять лет выпускает споры. Но это ведь… это ведь цветы, да? И они распускаются каждый раз, когда я говорю, так? Я не схожу с ума?

И едва он это произнёс, очередная гроздь маленьких белых цветков выросла и распустилась, зелёные бутоны побелели.

— Нет, Кэррион. Ты не сходишь с ума. Всё происходит именно так.

— Как думаешь, это нормально?

Я уже собиралась ему ответить, спросить, что вообще сейчас можно считать нормальным, но не успела открыть рот, стены поместья затряслись.

— Что за хрень во всех пяти преисподнях? — выдохнула я.

Растерянность на лице Кэрриона была точь-в-точь как у меня. Он посмотрел в окно и указал пальцем:

— Там. Вдалеке. Из-за деревьев.

И правда, они были там. Моё сердце рвануло, будто поршень, когда я узнала маленькие тёмные силуэты фигур, выходящих из леса. И не десятки их. И не сотни. Их тысячи.

— Охуеть… — присвистнул Свифт себе под нос. — Это…?

Орда? Об этом он думал. Об этом же думала и я, но боялась спросить вслух. Но нет. Когда фигуры выстроились у кромки леса рядами, я увидела, что это была не армия морящих.

Это были воины из Иррина.

Они покинули свой временный лагерь и пришли в Калиш, пятнадцать тысяч штыков, и впереди них ехал Лоррет из Разбитых Шпилей.

 

ГЛАВА 42 – Черный рассвет

САЭРИС

 

Я, блядь, ЗНАЛ это! Я знал, что эта ведьма что-то замышляет. Что я говорил? — Волосы Лоррета были мокрыми. Дождь начался как раз тогда, когда воины подошли к поместью, и Лоррет, и Дания промокли до последней нитки. На лакированных дощатых полах за ними тянулись мокрые следы, пока они, как хищники, ходили по парадной гостиной Калиша.

Вся мебель была накрыта белыми простынями. В лучах холодного света, пробивавшихся через окна, крутились пылинки, высвечивая контуры Кингфишера, стоявшего, опершись о стол. Он простонал и сжал пальцами переносицу:

— Думаю, сейчас никто не горит желанием слушать «я же говорил», брат, — проворчал он.

Ноздри Лоррета раздулись, руки сжались в кулаки, костяшки побелели… но он всё же наклонил голову.

— Ты прав. Это свинское поведение. Прости, просто они ведьмы, — сказал он, будто это объясняло всё.

— Знаю. Знаю, — голос Кингфишера звучал до ужаса устало. — С Изабель мы разберёмся позже. Сейчас меня куда больше тревожит то, что ты нам только что сказал. Пробеги ещё раз по тому, что ты видел, ладно?

— Это Дания видела, — ответил Лоррет. — Лучше услышать это от неё.

Воительница слегка поёжилась, шагнула вперёд и начала пересказывать нам всё в куда более подробных деталях.

— Некоторые бойцы заметили это два дня назад. На северо-западном склоне Омнамеррина появились чёрные прожилки. Гниль прорезала снег, будто прокладывая каналы. Она за сутки спустилась с горы и вскоре добралась до лагеря. Мы пытались заранее выжечь землю, чтобы задержать её, но это не сработало. Когда Лоррет пришёл вчера, мы попытались вернуться через теневые врата, чтобы предупредить вас о происходящем, но опоздали. Они уже закрылись. Мы сразу же выступили, чтобы предупредить всех здесь, но по пути потеряли ещё двадцать три воина, гниль пожрала их. Она движется быстро. Намного быстрее, чем прежде.

— И она достигнет Калиша через сколько? — спросил Кингфишер.

Дания покачала головой:

— Часов через двенадцать. Максимум через шестнадцать.

— Да чтоб боги вслух охуели… — просипел Кингфишер сквозь зубы.

Лоррет шагнул вперёд, засунув большие пальцы за пояс. Казалось, он не хотел говорить, но всё-таки заставил себя:

— Мы знаем о книге, Саэрис. Возможно, сейчас самое время узнать, есть ли какие-то мудрые советы у леди Эдины, учитывая, насколько мрачна ситуация.