— Конечно, ты так обязан сказать! Просто исполни и все!
Хазракса передёрнуло, словно магия, связывавшая наш договор, пыталась заставить его подчиниться. Я никогда не видела, чтобы кто-то мог сопротивляться сделке даже на мгновение.
— Сначала ответь мне. Зачем ты пришла сюда, дитя? — потребовал Хазракс.
— Я пришла сюда за ним!
Он покачал головой.
— Нет.
— Я пришла… — и тут я вспомнила. То прозрение, что пришло ко мне на ступенях Иништара. Ту информацию, которая всплыла в голове, когда Кэррион обращался к сатирами.
— Я позволю тебе передумать, — сказал Хазракс. — У тебя есть одна минута, чтобы сказать про задачу, ради которой ты сюда пришла, и попросить другую услугу. Я бы на твоём месте поторопилась.
Одна минута. Ровно через шестьдесят секунд Хазракс исчезнет, и я не увижу его целый год. Это было бы блаженство. Но… вдруг он прав? Вдруг эта услуга нужна мне для чего-то другого?
Ещё одна дрожь пробежала по телу Хазракса.
— Ты теряешь время! — прошипел он.
Я отпустила руку Кингфишера и сорвалась с места. Тумбочка у кровати была завалена книгами. Столько книг. Карандаши. Пустой стакан, который я задела локтем. Он разлетелся вдребезги, но я проигнорировала осколки. Нить. Кусок кожаного шнура, где же оно?
Я оставила его здесь, я точно оставила.
— Сорок секунд…
— Заткнись! Ты не помогаешь!
Я перемахнула через кровать и начала рыться в редких вещах на тумбочке Кингфишера. Я не клала его туда, но, может, его переставили? Кингфишер был аккуратнее меня. Одна книга. Гребень с резными зубьями из кости… нет, нет, не здесь.
Чёрт! Где ещё это может быть? Где ещё? Где?!
Стол Кингфишера был пуст. Подоконник, заросший чёрными жилами гнили, тоже пуст. Полки…
— Двадцать пять секунд.
Я даже не стала тратить дыхание, чтобы выругаться на ублюдка. Искать больше негде! Нигде…
Стоп. Подождите. Там. На книжной полке.
Я видела это раньше. Когда я застала Арчера здесь, готовящего мне ванну. Его друзья помогали. Один из них разглядывал предметы на полке перед книгами. Любимую вещь леди Эдины…
Я рванула к полке и схватила крошечную керамическую фигурку зимородка.
У левого крыла был скол. Голубая и оранжевая глазурь слегка потускнела за годы, что она стояла здесь, но в остальном фигурка была идеальна.
И сразу же я увидела то, что лежало под ней: маленький смятый клочок бумаги.
Тот самый смятый клочок, что я бросила на свою тумбочку неделю назад вместе с прочей дрянью из карманов.
Но это был не смятый клочок.
Это был сложенный лист, искусно превращённый в бумажную птицу.
Ту самую первую маленькую птицу. Ту, что потеряла магию и упала на пол, когда вылетела из библиотеки.
Пропавшая страница из дневника Эдины, не вырванная, потому что никогда не была переплетена. Она всё это время была у меня!
— Десять секунд, Саэрис! — предупредил Хазракс.
Мои руки дрожали, когда я разворачивала птицу и отчаянно пыталась прочитать написанное. Слова сливались, аккуратный почерк Эдины плыл перед глазами, пока я пыталась осмыслить смысл.
— Пять секунд! — в голосе Хазракса прозвучало настоящее беспокойство.
Я подняла взгляд от листа, вся в холодном поту, и выпалила так быстро, как могла:
— Я передумала, наблюдатель! Я прошу твою услугу! Мне нужно, чтобы ты перенёс меня в Плетёный Лес!
ГЛАВА 47 – Если только…
САЭРИС
У меня не было выбора.
Послание Эдины указало мне точное место, где я могу найти своего суженого, и дало инструменты, чтобы спасти его тоже. Но вот средств добраться до него вовремя оно мне не предоставило. Это, как она сказала, зависело уже от меня. Так что я сделала то, что должна была. Целый год с Хазраксом, дышащим мне в затылок, в обмен на билет в один конец в Плетёный Лес.
Я сжимала страницу с инструкциями Эдины так сильно, как только могла, когда Хазракс велел мне приготовиться, но три секунды спустя, когда я очнулась, лёжа на спине в снегу, страницы уже не было. Не важно. Информация, которая мне была нужна, теперь была выжжена у меня в памяти. Вероятность того, что я забуду прочитанное, была равна абсолютному нулю.
Из моих губ вырывался туман. Над головой голые ветви деревьев скребли по ночному небу, словно крючковатые пальцы. Небо впервые за долгое время было ясным, и звёзды рассыпались по нему завораживающим росчерком. Хазракс внезапно возник в моём поле зрения, заставив меня вздрогнуть. Его глаза отражали свет в темноте, будто покрытые серебром.