Выбрать главу

Взломщик хранилищ забил руками и ногами.

— Нет! Нет, не надо, я скажу. Всё в порядке. Но вы должны понять, тут нельзя просто так кого-то обвести вокруг пальца и уйти безнаказанным.

Шах предавал людей постоянно. Мои внутренние чувства редко ошибались. В этом человеке было что-то лживое. Он был куда умнее, чем старался казаться. Его мозг работал на всех оборотах.

— Я не могу сказать вам, куда Эрик унёс ваши деньги, но могу показать, — выдавил он.

— И какого хрена мне нужно, чтобы ты тащился с нами в это приключение? Оно уже на нуле по шкале удовольствия, — спросил Кэррион, бросив на меня весьма нескрываемый взгляд.

— Потому что я полезен. Потому что я хочу загладить… — Он закашлялся, пытаясь сглотнуть воздух, стеснённый предплечьем Кэрриона. — вину перед тобой за то, что я только что убежал. Ты же понимаешь, как бывает. Я запаниковал. Извини, Кэррион. Ну же. Мы же друзья.

У этого человека не было друзей.

Если мои догадки верны, у него где-то была яма, куда он сваливал тела своих жертв, но я предпочёл оставить свои мысли при себе.

Кэррион отстранился, ослабляя давление на горло Шаха. Его бледно-голубые глаза скользнули ко мне.

— Ну? Разрешаем ему сопроводить нас к товару или нет?

— Я считаю, нужно выпытать из него местонахождение и избавиться от него.

Тум.

Тум.

Тум.

Пульс Шаха был ленивым, спокойным до невозможности. Он даже не ускорился, пока тот делал вид, что снова паникует.

— Нет! У Эрика расставлены ловушки. Вам понадобится моя помощь, если вы хотите пройти мимо них!

Почему ему так хотелось пойти с нами? Думаю, был только один способ узнать.

— Ладно. Хорошо. Он идёт. Но он твой питомец, Свифт. Следи, чтобы поводок у него был очень коротким.

Теперь было утро. По крайней мере, я так думал. Сказать наверняка было невозможно. Я «позаимствовал» у человека огромный серый шарф и набросил его себе на голову, защищаясь от солнц и любопытных глаз Третьего, пока мы пробирались через квартал, молча ненавидя ощущение пота, стекающего по спине.

Кэррион держал голову опущенной, двигаясь в общем потоке людских улиц. Плечи у него были расслаблены, шаг неторопливый и лёгкий, но глаза постоянно скользили по лицам людей, проходящих мимо. Его рука казалась лежащей спокойно вдоль тела, но пальцы то и дело касались бедра, там был спрятан кинжал.

Он был готов.

Если бы пришлось бежать, его не пришлось бы просить дважды. Если бы пришлось драться, сталь оказалась бы в его руке в одно мгновение, и он бы не задумался, прежде чем использовать её.

С лёгкой досадой я отложил эту наблюдательность «на потом».

Шах дёргался, как хорёк. В десяти футах впереди он лавировал сквозь плотную толпу, как мальок против течения. Я не сводил глаз с затылка этого человека, не намереваясь позволить ему ускользнуть от нас среди людского потока.

— Что все эти люди тут делают? — проворчал я. — Разве у них нет домов? Работы?

Рядом со мной Кэррион хмыкнул, горько фыркнув носом:

— Они идут к воротам квартала за своей дневной нормой воды. Если не доберутся рано, ничего не останется, и им придётся ждать до завтра.

Одно дело знать, что Мадра держит свой народ под каблуком, заставляя их жить в постоянной жажде. И совсем другое видеть это собственными глазами. Люди, медленно бредущие к входу в квартал, были грязными, их одежда изношенной. Многие были до жути худыми, их глаза ввалившимися. Но, на их лицах были улыбки. Они смеялись и перебрасывались шуточками, направляясь получить ровно столько воды, чтобы дотянуть до следующего дня. Их дома были лишь крошащимися оболочками. Их били и подавляли на каждом шагу. Они едва добывали достаточно еды, чтобы накормить своих детей, и это стало нормой. Они приняли это. Нашли способ жить. На фоне полной безысходности они построили себе жизнь и общество. Они ещё не были сломлены.

Когда мы приблизились к стене, отделявшей Третий от соседних округов, Ворат Шах резко свернул влево и нырнул между низким коренастым зданием и высокой башней. Промежуток между ними был настолько узким, что едва вмещал ширину моих плеч. Войдя в этот узкий «коридор», следуя за ним, я был уверен, что увижу, как он улепётывает прочь. Но нет. Шах стоял тут же, буквально в двух шагах от входа в переулок, ожидая нас.

— Впереди в стене есть дверь. Её нужно будет открыть тебе, Кэррион.

Свифт протиснулся мимо меня, ничуть не заботясь, что наступает мне на ноги:

— Ты же вскрываешь хранилища, Ворат. Почему тебе нужен я, чтобы открыть обычную дверь?

— Потому что это не обычная дверь. Увидишь сам. Увидишь.

Через пару мгновений мы стояли перед этой самой дверью и причина трудностей Шаха стала очевидна. У двери не было ручки. Не было замочной скважины. Не было замка. Фактически стена была настолько гладкой и лишённой каких-либо особенностей, что заметить здесь дверь было почти невозможно. Если бы не тонкий продолговатый шов в песчанике, даже я бы её пропустил. Шах развёл руками в универсальном жесте: «Ну? Я же говорил».