Выбрать главу

 Сам же я вытащил Лайэ из его комнаты и так же отправил к распорядителю готовиться к походу (как я сам его назвал). Вся подготовка заняла не много ни мало три дня. Правда мне да и герцогу пришлось не раз одёргивать слишком, на мой взгляд, ретивого представителя имперской бюрократии ибо:

«Ах, Ваше высочество, ну как можно принцу в путешествие брать только одну палатку? Ведь это же уму непостижимо… Сир, ну как Вы не понимаете, что музыканты обязательно должны ехать с Вами, вдруг Вам станет скучно»… - и так далее. В конце концов я, устав спорить с настырным распорядителем, рявкнул на него так, что на мой голос пришёл сам Император. Распорядитель не нашёл ничего умнее как тут же пожаловался на меня отцу. Я думал, что побледневший от моего крика распорядитель это неплохо. Ага! Счаз! Император, вникнув в «проблему», посмотрел на меня, повернулся к несчастному чиновнику и… тоже рявкнул. Вот только опыта в подобном занятии у Императора было куда больше чем у меня. Поэтому уже через пару секунд распорядитель летел выполнять все полученные ранее от меня указания с выражением безграничного счастья на лице. Причём несчастный вышел из моих покоев сквозь закрытую дверь. Я думал тут ему и конец придёт. Наивный (это я о себе). Вот реально убедился, что твердолобость чиновников это ни разу не метафора. А вот дверь пришлось ремонтировать и ставить на место.

 Но как бы то ни было, а всё имеет свой конец. Закончились и сборы. Когда я, на заре четвёртого дня, посмотрел что и кто именно будет меня сопровождать, то хотел отказаться от задуманного. Сами посудите: личная охрана и прислуга. Ну это ещё пол беды. Но вот в наш караван набилось столько придворных и их молодых отпрысков (в том числе и женского пола), что я реально обалдел. Ко всему этому прибавьте обоз с необходимыми этой толпе вещами и провиантом. Воооот!.. Я тоже впечатлился по самое не могу! Попытался было через отца избавить себя от лишних людей, однако понимания не нашёл. В короткой, но весьма яркой речи о моём умственном развитии, мне рассказали, что придворные желают чтобы их дети поближе сошлись с наследником и винить их в этом (несомненно благом) желании нельзя. Да и к тому же я не просто знатный житель Империи, а ПРИНЦ, чтоб меня через колено да об корягу!

После услышанного в таком ключе напутствия (с которым как это ни странно согласилась и Императрица), такое впечатление, что за спиной у меня появились крылья. Я выскочил из покоев Императорской четы, словно пробка из бутылки с игристым.

 Немного успокоившись, я вышел к людям, торжественно помахал рукой отцу и матери, стоявшим на балконе, сел в карету и вся наша кавалькада (по-иному и не назовёшь) тронулась в свой путь.

Глава 9

 Наше путешествие планировалось сроком от пары недель до месяца. По пути наш караван должен будет останавливаться в городах Империи, там же и продовольствия прикупим, а то такая толпа продукты переводит быстрее, чем мыши крупу трескают.

 Первый час я честно просидел внутри кареты, благо дорога была хорошей и карета практически не качалась.

 Спустя час мне окончательно надоело куковать в деревянной коробчёнке, так как ближе пяти шагов никого к карете охрана просто не подпускала. Даже блондинчика, и ему пришлось тащиться чуть в стороне верхом, чему я дико завидовал. А что? Едешь на свежем воздухе, вокруг красоты, которые можно обозревать не через маленькое окошко кареты…  В общем я добросовестно открыл дверь и выпрыгнул из своего транспортного средства прямо на ходу, тем более что скорость была небольшой. Результат – караван встал, охрана окружила меня, заодно прикрыв и магическим щитом. Когда начальник моей охраны сообразил, что наследник выскочил как неизвестно что неизвестно из чего просто так… по глазам воина было ясно как сильно я ему дорог… Однако никаких препятствий чинить не стал, поэтому в кратчайшее время я сел на своего коня и караван продолжил свой неторопливый путь. Три дня в дороге, прерываясь только на пищу и сон. Скукота неимоверная. Монотонность такого путешествия вгонит в апатию кого угодно.

 Наконец наш караван подошёл к воротам первого на нашем пути города Райгона, что в переводе означает Стальной. Мастера в Райгоне традиционно изготовляли лучшее оружие в Империи (ну за исключением мастеров-гномов, которые у нас жили). Перед тем как въехать в город, я, поддавшись на уговоры своей охраны, вновь занял своё место в карете. Как ни странно, никакого ажиотажа и толпы народа, чего я опасался, не было. Хотя стоило нам расположиться в гостинице на постоялом дворе (естественно номера были заказаны заранее), как практически тут же, откуда ни возьмись, появилась делегация с мэром города во главе. В результате мне, вместо того чтобы принять ванну, пообедать и завалиться отдыхать, пришлось полчаса с приклеенной улыбкой выслушивать верноподданнические речи руководителей города. Наконец эта пытка славословием завершилась и нам всем удалось утолить голод. Мэр города (между прочим граф, вот только имя его мне почему то ничего не сказало), естесссно, никуда не делся, а сидя по правую руку от меня уминал какой-то салат с выражением безграничного счастья на лице. Вот как мало, оказывается, человеку надо для счастья. А всё дело в том, что вечером мэр решил устроить бал в честь прибытия в город наследника престола. Отказаться, понятное дело, я не мог и поэтому дал своё согласие, вот у мэра и зашкаливает настроение. Тут я поймал себя на мысли, что если нас так в каждом городе встречать будут, то я взвою и попрошусь домой весьма скоро.