Выбрать главу

- Вы заблуждаетесь, и вы все и я, да и Император в том числе,- мы все служим Империи. Каждый на своём месте! И поэтому каждый из нас нужен, каждый из нас дорог по своему! Я всегда и везде буду стоять на этом!- говорил я с жаром, свято веря в свои слова. И я хорошо видел, как все, кто услышал меня, светлели лицом. Как одобрительно кивали друг другу ветераны и молодые воины, как с любопытством и, опять же, с уважением начинают смотреть на меня знатная молодёжь, которая уже побывала со мной в бою, и которая внезапно осознала, что наследник престола, оказывается, видит в них опору.

 Пока я предавался подобным мыслям, наш караван добрался таки до деревеньки у которой, действительно, не имелось названия. Решив здесь заночевать, мы разбили лагерь у околицы. Быстрый ужин и вот всех, кроме караульных, в свои объятия принял Морфей.

 

Глава 11

Утро следующего дня выдалось дождливым. Под мерный перестук капель, бьющих о полог моего шатра, хотелось спать и спать. Однако суровая действительность, в лице Заниры, которая хлопотала, накрывая походный завтрак, при этом умудрялась по третьему разу перечислить мне все скудные новости нашего каравана. Кто с кем и где. Тьфу! Я попросил Заниру не просвещать меня в столь, несомненно, важных вопросах. Присутствующий здесь же блондинчик фыркнул, сдерживая смех и отвернулся ко входу в шатёр, где как раз появился представитель Имперской Канцелярии Безопасности. С достоинством поклонившись, представитель сообщил.

- Ваше высочество, мы получили сообщения из Императорского дворца и Райгона,- мужчина замолчал, держа паузу. Актёр МХАТа, едрить твою колокольню!

Видимо что-то такое явственно проступило у меня на морде лица, потому что бедняга резко взбледнул и зачастил.

- Сир, Император естественно обеспокоен, однако одновременно горд Вашей доблестью и тем как Вы проявили себя во время нападения тварей. А из Райгона отчитались о приходе эвакуированных. Раненым оказана помощь, погибшие похоронены,- отбарабанив эту фразу на одном дыхании, представитель Тайной Канцелярии склонился в низком поклоне. Всю спесь как ветром сдуло. Ну ничего себе моя помятая после сна физиономия на людей впечатление оказывает! Надо почаще пользоваться.

- Больше ничего?- мне удалось сделать свой голос ровным и безэмоциональным.

- Ваше высочество, их Императорские величества просят Вас быть осторожнее и беречь себя. Так же нам приданы дополнительные силы, это личная команда телохранителей Императора. Они уже прибыли порталом.

 Жестом отпустив безопасника, я в компании с Лайэ приступил к завтраку. Когда мы уже приканчивали десерт, блондинчик неожиданно спросил меня.

- Ваше высочество, позвольте вопрос?

Я внимательно посмотрел в глаза герцогу, тот взгляда не отвёл.

- Говори,- я примерно представлял, что именно хочет спросить у меня герцог.

- Сир, я много думал и не могу понять, почему Вы выбрали такой странный маршрут для путешествия?

- А что тебя смущает в нашем маршруте?- неподдельно удивился я.

- Ну…- блондинчик замялся, но потом продолжил.- Мы не будем посещать достопримечательности Империи, движемся на север, где по определению ничего интересного не имеется. И конечной точкой нашего путешествия значится небольшое поселение возле гор. Мне просто непонятно, Ваше высочество.

 Я немного помолчал, а затем решил «А была, не была!», в конце концов, блондинчик сам решил служить мне, поэтому нужно дать ему дополнительную информацию. К тому же за время своей службы Лайэ проявил себя как надёжный человек.

- Лайэ,- я выпрямился и слегка понизил голос.- Ты прав, мы путешествуем не просто так. Мне стало известно где находится старая крепость (я благоразумно не стал озвучивать название Цитадели –для блондинчика оно пока что было лишь отголоском древней старины), которую я и хочу осмотреть.

- Сир, но скорее всего эта крепость давно разрушена и разграблена.

Я отрицательно покачал головой.

- Нет, Лайэ, не могу пока сказать откуда я это знаю, но уверяю тебя, что разграбить крепость никто не успел.

Герцог слегка ошарашенным взглядом посмотрел на меня.

- Но, Сир, как это возможно? Старая крепость… А, кстати, насколько старая?

Я на всякий случай пожал плечами. Ну не хочу вводить никого в ступор.

-Герцог, я знаю Вы пойдёте за мной куда угодно, Вы уже доказали это. Однако скажите мне – Вы мне верите?

- Да, Ваше высочество!- Лайэ не колебался ни секунды.

- Тогда просто поверь,- мы отыщем эту крепость и ты будешь в этот момент рядом со мной. И гарантирую—будет интересно.

На этом наш разговор завершился, Лайэ попросил разрешения удалиться и покинул шатёр. Я же одел камзол, сверху накинул плащ, так как дождь на улице даже не думал прекращаться, и вышел под прохудившееся свинцовое небо. Мне моментально подвели моего коня, при этом начальник моей охраны поинтересовался, не желает ли моё высочество проехаться в карете, а не мокнуть под дождём. Моё высочество пожелало разделить тяготы путешествия со своими воинами и будущими подданными, и наш караван неспешно тронулся в дальнейший путь.