— О чём вы болтаете? — с любопытством поинтересовался Питер.
— Да так, ничего интересного, блондин. — Эбигейл присела на кожаный диван.– Что-то их долго нет. Видимо, всё плохо.
— Всё хуже, чем ты думаешь, — Магнус зашёл в маленькую часовню.
Питер обвёл часовню взглядом и не обнаружив африканца испуганно выпалил:
— Мандериус убил мистера Крифера?!
— Нет, что ты, — выдохнул Магнус, и натянуто вежливо добавил: — у него дела.
— Так, что там с проходами? — спросил Эрик.
— Мы не нашли ничего, кроме дохлых мышей, — печально ответил Консус Лендер.
— Теперь у нас только один выход, — Магнус выдержал небольшую, но очень напрягающую паузу и продолжил, — нам придётся прорываться внутрь через парадную дверь.
В душной часовне, повисла мёртвая тишина. Эрик посмотрел на доктора и перевёл взгляд на Питера. Его друг побелел и выглядел так, словно съел чуть больше, чем надо и его вот-вот вывернет наизнанку. Эбигейл казалась не лучше — девушка позеленела и покрылась странными пятнами, а мистер Лендер достал из кармана дорожного плаща носовой платок и тут же протёр им свой вспотевший узкий лоб. Уставшие глаза доктора Магнуса вспыхнули живым огоньком. Среди присутствующих только он сохранял ледяное спокойствие. Глядя в его добрые глаза Эрику становилось чуточку безмятежнее, но животный ужас, продолжал щекотать его под ложечкой — все встречи с Мандериусом заканчивались одинаково плохо. Лишь мысль о том, что доктор решил встать против опасного брата, придавала юноше уверенности.
— Стало быть, решено, дети мои, — наконец, проскрипел мистер Лендер, — нас ожидает осада замка мистера Джоува.
========== Крепость и скелеты в шкафу ==========
Глава 5
«Крепость и скелеты в шкафу»
Чёрное, как клякса небо, грузно провисающее над Серой Площадью, посветлело, быстро расцветая маленькими, но очень яркими звёздами. Высоко над спящими домами показалась луна — бледная и круглая, обливающая молочными потоками дорогу. Колющую глаз глубину покоя прервало грандиозное событие: начался дивный звездопад — мелкие, большие, белые, красные звёзды скользили по небу в беспорядочном хаосе и терялись где-то за пределами сгорбленных васильковых холмов. Но Эрику было не до красот ночи. Он сильно устал за время, проведённое под землёй, блуждая по извилистым дорожкам, в бесконечной паутине подземной Серой Площади — на территории нижних тоннелей. Ему и его друзьям посчастливилось заблудиться и вкусить горькую порцию разочарования: поиски потаенных проходов так и не увенчались успехом, поэтому, утром их ожидает великое (а в какой-то степени смертельное) вторжение во владения древнего могущественного мага — Джоува Мандериуса. И вторгнуться им придётся через парадный вход, охраняемый огромными великанами и сотнями чарами Мандериуса, что расстраивало Эрика гораздо больше, чем каменная усталость, залёгшая на дне его ног.
— Какая чудесная ночь и какое омерзительное утро нас ждёт, — хмуро сказал Питер.
Пит с упоением провожал глазами десятки звёзд, чей далекий радужный свет долетал и до окон старой часовни, куда ребята пришли сразу после провальных поисков. Мистер Лендер разжёг небольшой камин и сел на потрёпанный диван, протягивая ноги к мерцающему огоньку.
— Я послал весточку мистеру Криферу, — старик ссутулился и потёр ладони, в надежде согреться, — надеюсь, он нам поможет. Иначе, наши действия против Мандериуса будут бесполезными, как одинокий волк, отбившийся от стаи.
Доктор Магнус молчал. Его тёмные бездонные глаза были наводнены горечью и болью, а серое лицо не выражало ничего, кроме печали и сожаления. Поднявшись с кресла, мужчина подошёл к пылающему в камине огню и внимательно посмотрел на всех в маленькой часовне. Прошло не меньше минуты, пока он собирался с духом и пустыми глазами обегал присутствующих. Затем доктор сдавленно произнёс:
— Мне тяжело об этом говорить, но вы должны узнать правду перед тем, как мы отправимся в гости к Мандериусу.
Прикоснувшись к огню, Магнус сжал руку в кулак и быстро её разжал. На его изящной ладони рыжими языками пламени плясал огонёк.
— Мандериус приходится мне родным старшим братом. А пойти против него, значит идти против всей своей семьи. Кроме Мандериуса у меня никого нет.
Питер наигранно издал звук удивления, чересчур театрально разинув рот и громким шёпотом сказал Эрику:
— На самом деле я догадывался, что они братья. Они похожи друг на друга как две капли воды.
— Мандериус — один из сильнейших магов на Серой Площади. Его преимущество в древней магии, — доктор Магнус отвёл взгляд, — наши силы с братом сильно разнятся. Мы и сами отличаемся друг от друга. Да, во внешности нашей сложно найти разницу. И с моей стороны было крайне глупо скрывать родство, когда оно «на лицо».
— Но вы тоже древний маг, — изумился Питер, — значит, нам не нужен никакой мистер Крифер, чтобы намыть шею вашему брату!
Доктор Магнус слабо улыбнулся и покачал головой:
— Я древний маг, который всю свою жизнь провёл в попытках избавиться от своей силы, в то время как Мандериус только и делал, что занимался искусством овладения ею. Всё моё детство, юность ушли на бесплодные старания, а результат один — мне с трудом удаётся снимать чары с людей, пострадавших от рук моего братца.
Эрик глубоко вздохнул:
— Чем отличается древний маг от обычного? Я понимаю, что возрастом, но в чём разница? — Эрик искоса глянул на Эбигейл. Ведьма непринуждённо подошла к Магнусу и в знак поддержки взяла его за руку.
— Такие, как я и Мандериус не способны прожить без верного источника наших магических сил — крови. Если ежедневно не подпитывать магию, она поглотит своего носителя и затуманит его разум, и это в лучшем случае, а в худшем — смерть. Обычным колдунам эта проблема с кровью не известна, но они гораздо слабее, чем мы.
Мистер Лендер закивал, но учтиво продолжил, не перебивая слушать.
— Я пытался изменить в себе сущность, стать человеком, а ненасытным монстром, таким, как мой брат, и порой мне даже удавалось «усыпить» магию, не давать причинять боль другим, — Магнус горько усмехнулся, — но грех таить того, что усмирить магию, дано далеко не каждому. Надо быть либо законченным психопатом, либо обладать непостижимой стойкостью и ледяным хладнокровием. Мандериус, относится к первым. Он подошёл к изучению древнего колдовства напрямую, как говорят «тараном в лоб»: брат предоставлял магии безграничную свободу, позволял ей завладевать своим сознанием, в итоге магия подчинилась и, Мандериус искусно овладел ею, а я, со своими мечтами о нормальной жизни, остался на прежнем уровне, далеко позади него.
Эрику показалось, что часовня заполнилась едким благовонием, парализующим, усыпляющим тяжёлым ароматом цветков: все предметы мебели стали расплываться перед глазами юноши, скользя туда-сюда обратно, гипнотизируя, а скромные посетители небольшого алтаря — сливаться с прожженными на стенах иероглифами. Эрик с трудом переваривал слова доктора Магнуса — изнеможение плотной пеленой укутывало его слипающиеся глаза. То и дело зевая, он тёр руками лицо и устремлял своё внимание на иероглифы, чтобы окончательно не уснуть.
Странные знаки, сначала показавшиеся Эрику забавными кривулями — рисунками, немного светились и складывались в одну огромную картину из древних писем: Эрик понял, что это не что иное, как древний язык Серой Площади, о значении букв которого, ему оставалось только догадываться.
— А много на свете таких, как вы и Мандериус? — Эрик жутко хотел спать и вот, сквозь очередной поток зевания и сумасшедший пляс маленьких завитков-букв, он смог себя пересилить, спросив первое, что пришло ему на ум.
— Раньше было много. Но мой брат позаботился об этой проблеме, своими, проверенными способами. На данный момент я знаю дюжину древних магов, кто до сих пор ходит в живых — и некоторые из них достойные противники моему братцу. Об одном колдуне я тебе уже рассказал и может статься, именно его помощь нам очень сильно пригодится.