Выбрать главу

– Это уже не ваше дело, – отрезал Берсень. – Это касается только меня одного. Ваша задача – помочь мне добраться до Сердца. Это понятно?

– Я знаю, – тихо сказала Диана, уткнувшись глазами в пол.

– О чем ты? – повернулся к ней Эрик.

– Его цель.

– Вот как? – осклабился Берсень. – Какая проницательная. Ну так скажи, милая Ди. Открой нам свет истины.

– Ее звали Ирица.

Берсень не просто изменился в лице, он содрогнулся всем телом. Как содрогаются крепостные ворота под ударами тарана. Глаза полыхнули обжигающим огнем.

– Что ты сказала? – прохрипел он.

– Ирица – это ведь женское имя?

Берсень кинулся на Диану, как коршун бросается на добычу. Впился в ее плечи и с силой встряхнул. Ее зубы клацнули, Диана едва не прикусила язык.

– Не смей! Никогда больше не смей произносить это имя! – Маг вновь ее встряхнул. – Отвечай, откуда ты узнала про нее?!

– Отпусти меня, – очень тихо сказала Диана, морщась от боли.

– Что?!

– Отпусти, если хочешь, чтобы я помогала тебе. Ты ведь должен понимать – ты сам этого добивался, – у меня не осталось сил, чтобы бояться. Тебя, смерти или еще чего-то.

– Если мне понадобится, я найду страх у любого, поверь, – осклабился Берсень, но отпустил ее. – Отвечай!

– У тебя бывают кошмары, Берсень, – растирая плечи, сказала Диана. – И ты много чего говоришь. Думаю, ее убили.

– Вот как? – У Берсеня задергался глаз, через который проходил рубец. – Значит… – Глаза лихорадочно блеснули, он с трудом подавил желание вновь вцепиться в нее. – Что бы ты ни вообразила насчет меня, это твои иллюзии. Мой тебе совет: не лезь не в свое дело. И еще – не смей меня жалеть! Слышишь?! Тебя это не касается! Никого из вас это не касается! Это понятно? – Берсень порывисто развернулся и шагнул в портал. – Идите за мной, – донеслось из клубящейся дымки.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Еще одной загадкой является тот факт, что экономическая система Армании рухнула так же стремительно, как и политическая. Другими словами, сельское хозяйство и промышленность оказались отброшены на несколько столетий назад. Складывается впечатление, что из экономики словно выдернули некую основу, базовый стержень, без которого она не могла существовать в привычном виде. Есть гипотеза, что таким стержнем мог быть орден Посвященных. И что его члены были прежде всего не политической, а научной элитой того времени, что и обеспечило Армании невероятное для того времени развитие.

История Армании: нераскрытые тайны, загадки, гипотезы
1

Боль заполняла все тело. Голову, грудь, руки, ноги. Боль словно растекалась по жилам вместе с кровью, откликаясь на каждый удар сердца. Дарел разлепил веки и едва не застонал – даже это причинило сильную боль.

Взгляд уперся в сводчатый потолок, залитый голубым светом портала, в ноздрях защекотало от сильного звериного запаха. Послышались быстрые шаги, а затем над капитаном нависло лицо архонта.

Волна глухой ярости прокатилась по Дарелу. В глазах полыхнул огонь, заклокотало в горле, бессильно задрожали пальцы.

– Я представляю, как ты хочешь меня убить, – улыбнулся архонт. – Но я не твоя жертва. А ты не моя. Я пришел спасти тебя. Сейчас я передам тебе силу. Ты сможешь встать, сможешь идти и сражаться. Я дам тебе большую силу. Ты станешь сильнее и быстрее. На какое-то время. Твоя же задача остается прежней – найти и уничтожить Арнора и Берсеня. Ты ведь стремишься именно к этому?

Дарел ответил взглядом, полным ненависти. Он плохо понимал, что ему говорят. Он не хотел понимать. Он хотел одного – добраться до архонта. Но его тело, мышцы, умения, отточенные годами тренировок и боевых схваток, отказывались повиноваться. И это ощущение полнейшего бессилия было невыносимее всего.

– Не уверен, что ты осознаешь мои слова, – покачал головой архонт. – Но это и не требуется. Я выведу тебя в нужное место, поставлю на ноги и отправлю через портал по следам магов. И у тебя будет шанс. – Архонт растянул губы в усмешке, наблюдая, как капитан отчаянно дергается, пытаясь овладеть собственным телом. Это было забавно – видеть, как простой смертный тщится выбраться за пределы своих возможностей. – Не ищи подвоха в моих словах, человек. Просто так вышло, что твое желание совпало с моим. То, что мы встретились, своего рода подарок свыше, можно сказать, Господа, если ты веришь в него. Ты не согласен?

Дарел заскрежетал зубами. Такого унижения он еще не испытывал. Даже в то далекое-далекое утро двадцать с лишним лет назад. Когда он, пятилетний ребенок, оказался свидетелем набега хейлотов, каким-то образом прорвавшихся через Стену. Мутанты Финмара уничтожили всю его деревню, а родителей Дарела разорвали прямо у него на глазах.

Самого Дарела спасло чудо. Едва первые твари показались на улице, отец заставил Дарела забраться на древний дуб, росший у них во дворе. Дуб был полузасохший, родители давно собирались пустить его на дрова, но его тонкая и гибкая вершина оказалась достаточно крепкой, чтобы выдержать ребенка и не позволить взобраться хейлотам. Впрочем, твари не слишком-то и старались. Убедившись в недоступности малыша, они убежали на поиски других жертв.

Маленький Дарел качался на верхушке дерева, глотая слезы. У подножия дуба багровели останки его родителей, и мальчик не сводил с них взгляда. Все это – набег, смерть родителей – произошло так быстро, что он с трудом осознавал происходящее. Все это казалось кошмарным сном. Который должен вот-вот развеяться. Нужно было только ущипнуть себя как следует. Но он не мог даже этого – он изо всех сил держался за дерево.