Выбрать главу

Но прежде всего мне нужно остаться в живых.

— Веди, Эрикс, — отвечает Брэкстон, слегка потянув на себя наши соединенные руки.

— Нам нужно спешить, — говорит другой мужчина. — Неподалеку были замечены службы безопасности людей и их солдаты. Они сражаются с ялатами, но скоро станут ловить и нас. Я знаю, что командир не хотел бы, чтобы мы причинили вред людям.

Похоже, что приехали полицейские и военные. Меня это не удивляет, так как достаточно одного загруженного видео с ялатами, сопровождаемого звонком в 911, чтобы правительство США послало войска. Возможно, я не знаю Брэкстона и Эрикса, но приятно слышать, что они не хотят причинить нам вреда. Наверное, они говорят это для моего спокойствия, но от меня ничего не зависит, так что это кажется маловероятным.

Мы идем рядом с Эриксом, который ведет нас через пять домов. У меня сводит живот, когда вижу трупы на улице. Я не знаю этих людей лично, но это не мешает мне переживать. Единственное, что замечаю, все они мужчины разного возраста.

В нашем районе живут в основном пожилые пары, которые вышли на пенсию еще до того, как здесь построили колледж. Однако после он стал местом, где студенты в целях экономии подыскивали себе соседей по комнате и жили вне кампуса. По мере того, как я смотрю на место назначения, ко мне подступает тошнота.

В этом доме живут четыре молодые женщины. Это не может быть совпадением, что только женщины, похоже, являются мишенью для ялатов. А может, я просто делаю поспешные выводы.

Мое сердце громко стучит в груди, и я мысленно готовлюсь к тому, что нас может ждать внутри, когда мы входим в парадную дверь. Брэкстон отпускает мою руку и направляется к лежащей на полу девушке, ее рука согнута под неестественным углом. Даже если бы я не была студенткой биологического факультета, хорошо разбирающейся в анатомии человека, то все равно поняла бы, что рука серьезно вывернута.

Девушка бессвязно шепчет какие-то фразы, мотая головой туда-сюда, и я могу только представить, какую боль она испытывает. Опустившись на колени по другую сторону от Брэкстона, беру ее здоровую руку в свою. Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами, ее бормотание становится все более учащенным.

— Привет, — мягко произношу я. — Мы здесь, чтобы помочь тебе. Теперь ты в безопасности. — Я не знаю эту девушку, но видела ее раньше во время одной из моих многочисленных поездок в кампус и обратно.

Брэкстон достает из небольшого ранца несколько инструментов, и все они мне незнакомы. Первым делом он берет пузырек с каким-то лекарством и наполняет им похожий на пистолет металлический шприц. Он приставляет устройство к шее пациентки и нажимает на курок, при этом устройство издает небольшой шипящий звук. Эффект мгновенный. Девушка перестает двигаться, а ее веки опускаются, по мере того как она делает глубокий вдох.

Пока Брэкстон перехватывает ее раненую руку и вправляет ее в правильное положение, поглаживаю ее по ладони. Девушка не вздрагивает, и я радуюсь, что ей не больно, потому что перелом выглядит очень серьезным. Когда кости вправлены на место, Брэкстон берет что-то похожее на алюминиевую фольгу и обматывает руку. Я понимаю, что он не относится к пациентке, как к тарелке с остатками пищи, но выглядит это примерно так.

— Для чего это нужно? — спрашиваю я, указывая подбородком на фольгу.

— Это высвобождает тепло, которое сплавит кость вместе и ускорит процесс заживления.

С благодарностью киваю. — Отлично.

Он хмурится, но ничего не отвечает. Закончив помогать пациентке, Брэкстон встает. — Эрикс, отнеси раненую женщину на корабль, и как только положишь ее в медицинский отсек, возвращайся и ищи других. Но действуй быстро. Я уверен, что командир захочет улететь как можно скорее.

— Сэр, — отрывисто кивает Эрикс.

— А что насчет трех других женщин, которые живут здесь? — спрашиваю я, медленно поднимаясь на ноги.

Брэкстон и Эрикс обмениваются взглядами, а затем обращают свои неоновые взоры на меня. Эрикс подхватывает девушку и уходит, оставляя нас с Брэкстоном наедине.

— Ялаты, должно быть, забрали их, — наконец отвечает он.

— Ты говоришь о людях-аллигаторах, верно?

Брэкстон кивает.

— А женщины где? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам, словно какой-нибудь ялат может выскочить из-за двери или из-за угла. Внутри меня есть маленький проблеск силы, но даже с моим адреналином, начинающим увеличиваться, я все еще не могу получить к ней доступ. Мне кажется забавным, что я никогда не чувствовал ее раньше, но теперь прекрасно осознаю ее присутствие во мне. Энергия не такая сильная, как раньше, и мне интересно, не потому ли это, что ей нужно время для перезарядки. Однако знаю, что моему телу необходим отдых, потому что мне достаточно одного порыва ветра, чтобы упасть.