Выбрать главу

Когда я подошла к гадюке, она пустым взглядом уставилась на точку перед собой. Я старалась не смотреть на два круглых отверстия под ее передней лапой. Из ран сочилась красная кровь. Точный выстрел в сердце был сделан тем, кто прекрасно знал, как именно убить дракона. Фейт моргнула, я увидела в ее глазах свое отражение. Ее взгляд медленно стекленел.

– Я хотела… быть ее лучшей ученицей, – прошептала она, из ее ноздри вытекла тонкая красная струйка. – Ее… единственной… ученицей. Я хотела, чтобы она мной гордилась. Хотела доказать… что я могу быть такой же, как она.

У меня в горле появился комок, но я сглотнула.

– Ты доказала, – хрипло прошептала я. – Ты была истинной гадюкой. Лилит бы гордилась тобой.

Фейт не ответила. Ее крылья перестали трепетать, но она уже меня не видела. Она была мертва.

А солдат, который убил ее, стоял у меня за спиной.

Гаррет

Глядя, как Эмбер отходит от тела мертвого дракона, я опустил пистолет. Напряжение понемногу покидало меня. Все кончено. Она оставалась одна: остальные агенты «Когтя» лежали в другом помещении склада. Все они сражались до последней капли крови, как будто им было нечего терять. А может быть, так и было. Возможно, «Коготь» давал своим агентам установку: возвращаться с победой или не возвращаться вообще. Но в любом случае это неважно. Сегодня в «Коготь» не вернется никто.

Внезапно Эмбер пошатнулась и застонала, и я снова встревожился. Убрав пистолет в кобуру, я бросился к ней и внимательно осмотрел изящное чешуйчатое тело на предмет полученных ранений. Разглядеть их на ее темно-красной чешуе было непросто, но по тому, как Эмбер передвигалась, я понял, что она ранена. Мне не доводилось видеть, как сражаются драконы, но я знал, насколько смертоносными могут быть их когти и клыки. Драконы способны запросто перекусывать кости и отрывать двери от машин. Их чешуя устойчива к воздействию огня, но два дракона и без того могли причинить друг другу серьезный урон.

Я подошел ближе, и моя догадка подтвердилась. На спине у Эмбер зияли открытые раны, ее чешую рассекали четыре длинных следа когтей. Но края узких порезов выглядели обожженными, черными, а плоть – болезненно-розовой.

Я зашел ей за спину и аккуратно поднял ее крыло. Под ним было еще больше ран, все в том же самом состоянии: обожженные следы когтей. В воздухе витал слабый запах дыма и химических веществ. Казалось, что он исходит от хромающего дракона.

– Эмбер, что случилось? – нахмурился я.

– Приняла неудачное решение, но тогда мне казалось, что это отличная идея, – тяжело выговорила она и повернулась ко мне. На ее морде кровоточили четыре тонких красных царапины. Они выглядели очень неприятно. Мои внутренности болезненно сжались. – Ты убил ее, – прошептала она. Она не обвиняла меня, но все равно глаза ее сердито сверкали. – Не надо было.

– Нет, надо, – я посмотрел прямо в глаза сердитому дракону и увидел свое отражение в ее зеленых зрачках. Она прищурилась, но я не чувствовал и намека на страх. Странно это, стоять совсем рядом с разъяренным и к тому же раненым драконом и знать, что она никогда в жизни не причинит тебе боль. – Мне пришлось стрелять на поражение. Ты это знаешь. Она бы не успокоилась, пока не убила бы тебя.

– Я знаю. Черт, – Эмбер осела у стены, глядя на безжизненное тело на земле. Она выдохнула от боли, и из ее рта вырвалась струйка дыма. – Но все же она была одной из нас. Когда-то она была такой же, как и я. Кто знает, как бы сложилась ее жизнь, если бы Лилит и «Коготь» не вцепились в нее мертвой хваткой, – она задрожала, закрыла глаза и отвернулась. – Как бы мне хотелось, чтобы все было по-другому.

Я положил руку ей на шею. Мое сердце заколотилось от одного осознания того факта, что я запросто могу прикоснуться к дракону.

– Нам нужно заняться твоими ранами, – сказал я. Насколько они окажутся серьезными, когда она превратится обратно в человека? – Ты можешь принять человеческую форму?

– Нет, – Эмбер покачала головой и, пошатываясь, пошла прочь. – То есть да, могу, и я это сделаю, но… Как же Райли? Нам нужно его отыскать.

– Эмбер, ты ранена. И серьезно, судя по тому как выглядят твои раны, – я встал перед ней, не давая ей пройти. – Нам нужно вернуться в отель и рассказать Уэсу, что произошло. Может быть, он уже сумел связаться с Райли.

– В таком случае, он бы нам позвонил! – она ударила хвостом по полу и упрямо подняла голову. – Со мной все в порядке, Гаррет. Мы должны продолжить поиски.