Грегор.
– Добрый день, – ответила я как можно спокойнее. – Да, витамины точно лишними не бывают.
– Неужели вам нездоровится, или просто решили побаловать себя полезной пищей?
– Я беру это не для себя, а для Стефана.
– А что с ним? Ему нездоровится?
– Заболел, – коротко ответила я, не вдаваясь в подробности.
– Надеюсь, ничего серьёзного? – с поддельным интересом полюбопытствовал он.
– Ничего. Просто обыкновенная простуда. И витамины ему сейчас очень нужны. Поэтому прошу меня простить, но мне нужно ещё много чего купить.
– Конечно-конечно, не смею вас задерживать. Тем более, если торопитесь к больному. Но я был бы не прочь снова с вами побеседовать. Когда мы могли бы это сделать?
Вот ещё. Была мне охота лишний раз лицезреть твою ледяную физиономию.
– К сожалению, не могу дать вам точного ответа. Как я уже сказала, я забочусь о больном.
– О Стефане?
– Да, о нём. И у меня совершенно нет времени ни на что другое.
– Но вы же сами сказали, что это обыкновенная простуда. Значит, нет нужды постоянно сидеть рядом с ним, он же не маленький мальчик.
– Возможно, но всё-таки мне будет спокойнее знать, что с ним всё в порядке, а если потребуется помощь, быть рядом с ним. Поэтому вынуждена ответить вам отказом.
– Что ж… очень жаль. Но я уверен, что мы с вами всё же ещё встретимся. Дело в том, что я не принимаю отказов. – Последние слова он сказал, склонившись к моему уху, чтобы только мне было слышно.
А у меня всё тело пробрало от пробежавшего по нему холода.
– Хорошего вам дня, юная леди, – продолжил он выпрямившись. – И передавайте Стефану пожелания скорейшего выздоровления от меня. Он очень талантливый кузнец. И мне было бы очень обидно потерять такого ценного мастера. Всего вам доброго. – Чуть склонившись, сказал он и ушёл.
А меня словно обдало ведром ледяной воды. Даже не ведром, а целой бочкой, сотней бочек с леденющей водой.
Что же это за человек такой, что от него даже у меня, драконицы, изрыгающей пламя, кровь стынет в жилах при виде этого капитана?
Впрочем, сейчас не время думать об этом. Нужно купить всё необходимое по списку и возвращаться домой, где меня ждал Стефан.
Настроение было убито напрочь. Спасибо Грегору.
Оставалось только одно желание – поскорее всё купить и вернуться домой. Так что, ускорив шаг, зашла ещё в пару мест. Купила ещё немного фруктов, разных целебных трав, кое-что из продуктов, также заглянула в мясную лавку, где натолкнулась на очень скользкого и наглого торговца, который так и пытался развести меня на деньги, всё время строя мне при этом глазки. Но усилиями капитана Грегора я была в крайне паршивом настроении. А когда я такая, то со мной лучше не шутить. И торговец тоже в скором времени это понял. Я быстро объяснила ему, что к чему, и пригрозила, чего именно я его лишу, если ещё хоть раз попытается меня одурачить или состроить мне глазки. В итоге умудрилась отхватить роскошный кусок свежей свинины практически задаром и с видом победительницы, оставив мужчину в крайне потрясённом состоянии, наконец-то отправилась домой.
Вернулась домой в крайне растрёпанных чувствах. Вроде и купила всё, что нужно, но настроение после короткой беседы с Грегором никак не желало ко мне возвращаться.
– Уже вернулась, – встретил меня Стефан, забирая у меня тяжёлые сумки с продуктами.
– Да. Вот, купила всё по списку. Вроде ничего не забыла.
– Ри, что с тобой? На тебе лица нет. Что-то случилось?
– Да так, ничего особенного. Не бери в голову.
– Так, погоди-ка, – начал он, отставляя сумки в сторону. – Так дело не пойдёт. Ну-ка пошли.
– Куда?
– Для начала на диван. Сейчас я тебе заварю чай с мятой, а лучше с ромашкой, и ты мне всё расскажешь.
– Стефан, не надо.
– Никаких «не надо». Жди, я мигом.
Сделав мне чай, сел рядом.
– А теперь давай, рассказывай. Что у тебя случилось? Повздорила с кем-то из купцов? Так это мелочи. С ними всегда так. С ними вообще нужно держать ухо востро. Стоит только зазеваться – вмиг облапошат.
– Нет, дело вовсе не в купцах.
– А что тогда?
Не знала, стоит ли говорить.