Выбрать главу

– Сэр Дрейк, а можно задать вопрос? – прозвенел ее голос, пробираясь ему под кожу.

Она спрашивала у него разрешение? Проклятие! Откуда взялись эти неправильные фениксы?

– Конечно, – насторожился он, подобрался.

Миранда делала вид, что не замечает того, как капитан напряжен рядом с ней.

– Как вы ориентируетесь в пути? Куда не погляди везде вода! Как понять куда направлять корабль? – промурлыкала Миранда, невинно захлопав ресничками.

У Дрейка в глазах вспыхнул огонь. Корабли, путешествия – это его слабость. Он часами мог говорить на эту тему. Дракон заметно расслабился.

– Если хотите, могу показать карты, – дружелюбно проговорил он, а Миранда кивнула. – Тогда прошу за мной, – указал мужчина на свою каюту.

Миранда взяла его под руку, неосознанно. Дрейк вздрогнул от ее прикосновения так, словно она его ударила. Феникс, чтобы не спугнуть и не испортить возникшую симпатию, сразу же воскликнула:

– Опять чуть не упала! Натерли полы до блеска… Хорошо, что вы снова оказались рядом.

Дрейк натянуто улыбнулся. Миранда вошла в каюту капитана, с интересом рассматривала большой дубовый стол, заваленный картами и какими-то приспособлениями. На полках стояли диковинки, сувениры. Отметила про себя, что у капитана очень даже уютно. Склонилась над картой, пальчиком провела по линиям.

– О, Всевышний! И вы понимаете, как по этим картинкам и стрелкам ориентироваться? – вскинула она брови.

Миранда никогда не плавала на корабле и понятия не имела о том, как управляют судами. Дрейк впервые улыбнулся искренне и покачал головой.

– Я обучался этому с детства. Всегда любил просторы океана. Ориентироваться просто. Нужен компас. Каждый отрезок на карте изображен в уменьшенном масштабе. Зная широту и долготу, можно с легкостью определить координаты места положения. Сейчас мы здесь, – заявил он, ткнув пальцем в точку на карте. – Через месяц войдем в порт, принадлежащий миледи Ингрит. Пополним запасы и двинемся в путь. Еще через месяц будем на острове, – тяжело вздохнув, ответил капитан.

– А когда нас высадите, снова уплывете? – с любопытством спросила она.

Дрейк чуть не ляпнул: «если жена позволит».

– Скорее всего… Мой корабль побывал во всех водах. Доставляю на остров-вулкан то ткани, то украшения, эль, броню, оружие. Смотря за каким грузом отправят, туда и курс держу, – пожал он плечами.

– А сами родом откуда? – спросила она, рассматривая деревянный кораблик, стоящий на столе.

Взяла его в руки и повертела. Тонкая работа!

– Родился и вырос на острове-вулкане, – неохотно ответил он.

Не любил Дрейк разговоры об этом месте.

– А это правда, что все фениксы родом оттуда? Говорят, что мой вид берет начало именно с этого острова, – спросила Миранда, мельком бросив взгляд на застывшего капитана.

– Какой прекрасный корабль. Это сколько же времени надо было потратить, чтобы сделать подобие настоящего судна? – с восхищением проговорила она, резко сменив тему в безопасное русло.

– Я делал его в течение года. Рад, что вам понравилась моя работа, – ответил Дрейк, немного расслабившись.

У него в голове не укладывалось. Он общался с фениксом, словно они друзья. Не думал, что такое вообще возможно. Удивительные эти девушки, так не похожи на его жену

– Да, первый феникс появился на этом острове, – кивнул Дрейк.

– Там красиво? – беззаботно поинтересовалась Миранда, ставя кораблик на место.

– Очень. Климат отличный, никогда не бывает зимы. Все цветет, зеленеет. Много парков, фонтанов, прогулочных аллей. Вам с миледи Силеной там понравится.

– Я нигде не была. Практически всю жизнь провела в «клетке». Меня с младенчества воспитывали люди. Хотели вырастить, приручить и отобрать бессмертие, – призналась она, тяжело вздохнув.

Дрейк выронил компас из руки. Глядел на Миранду округлившимися глазами.

– Что значит отобрать бессмертие? – судорожно сглотнул он.

– Вы не знаете про слабые стороны фениксов? – удивилась Миранда, покачав головой.

– А у вас есть слабости? – выдохнул Дрейк, не веря своим ушам.

Разве хищниц можно победить? Но как? Зная это, он бы мог освободить брата.

Миранда задумалась, а стоит ли открывать секрет? На севере люди узнали, как истребить фениксов и никого не оставили в живых. Что если это опасно? Раз Дрейк не знает, выходит, на острове до сих пор сохранили тайну о том, что перо дракона убивает феникса, о том, что в полнолуние они превращаются в обычных женщин.

– Поздно уже… Рада была с вами поболтать, – ответила она и улыбнулась.

Миранда метнулась к двери, но Дрейк поймал девушку за руку, пытаясь остановить. Его оглушила информация, капитан забыл про осторожность и о том, кто перед ним.

– Постой! – воскликнул он.

Миранда ему не доверяла, испугалась. Ее зрачки изменили цвет, так как огонь вышел из-под контроля. Дрейк окаменел. Задышал тяжело и прерывисто. О, Всевышний! Что же он наделал? Разгневал феникса… Не миновать теперь беды. Миранда моргнуть не успела, как дракон рухнул перед ней на колени, покорно склонив голову.

– Простите, госпожа, – прошептал он дрожащим голосом.

Миранда замерла, не веря своим глазам. Что сделали фениксы с этим сильным мужчиной? Почему он ведет себя как раб? Девушка присела на корточки и осторожно положила руку на плечо дракона.

– Дрейк, – прошептала она. – Посмотри на меня, – попросила ласково.

Он встретил ее добрый, мягкий взгляд и сердце оборвалось. Неужели они могут быть такими? Может, все дело в том, что ее вырастили люди? В этом секрет ее милосердия?

– Дрейк, я тебе не враг. Знаю, что многие боятся фениксов, люди считают нас хищницами, но это не так. Я не желаю тебе зла. Мне правда пора, а то любимый будет беспокоиться и ревновать, – улыбнулась она.

– Любимый? – переспросил Дрейк, буквально задыхаясь от эмоций. – Ты умеешь любить?

Миранда закатила глаза, а потом нахмурилась.

– Почему ты считаешь фениксов чудовищами?

Капитан отвел взгляд в сторону и хватал ртом воздух. Как ей ответить на этот вопрос? Он не считал… Они и есть чудовища…

– Миледи, вам и правда уже пора. Простите меня за дерзость и не гневайтесь… Но без капитана вам не доплыть, – сухо проговорил он, поднимаясь с колен.

Если она решит наказать его, то не рискнет это делать на корабле. Ведь без него она не сможет попасть к своим сестрам, а значит, он ей нужен живым.

– Дрейк… Не знаю, что вам сделали фениксы, но я не сильно отличаюсь от людей. Да, я умею любить, дружить, радоваться и огорчаться, как и все. Сделаю вид, что не видела вас на коленях. Вы сильный мужчина, команда вас боится и уважает. И я отношусь к вам с уважением. Если хотите получить ответы на свои вопросы, взамен, я желаю узнать, что творится на острове, – серьезно проговорила Миранда.

– Я подумаю над вашим предложением, – монотонно ответил капитан и отвернулся, пальцами сжимая край стола.

Девушка ничего не ответила, поспешила покинуть его каюту.

Стоило сделать два шага, как наткнулась на разъяренного Дэрила. Он стоял в проходе, сложив руки на груди и тяжело дышал. Без слов она уже знала, что мужа затопила ревность. Он буквально был пропитан отрицательной энергетикой.

– Дэрил, я все чувствую, не забывай об этом, – улыбнулась она и похлопала ладонью его по плечу.

Муж был напряжен до предела, буквально окаменел.

– Твоя ревность беспочвенна. Я тебя люблю!

– Что ты делала наедине с капитаном? – прорычал Дэрил, сжимая кулаки до хруста.

Его трясло как в лихорадке. Артур успел предупредить, что среди них есть дракон. Непонятно только, почему он скрывал свою сущность? Дэрил чуть с ума не сошел, разыскивая жену. Узнав, что она в каюте капитана, ринулся туда, но помощники Дрейка не пропустили. Дэрил места себе не находил, переживал. Ведь дракон мог убить феникса. Кто знает, какие тайны хранил Дрейк? Ну и ревность отравляла душу, не мог он справится с этим чувством. Все же капитан был сильным, закаленным в боях воином, а такие мужчины привлекали хищниц. Он доверял жене, чувствовал ее любовь, но порой очень ревновал. И ничего не мог с этим поделать.