Господин детектив, изображая джентльмена, прикладывает руку к груди и останавливается в дверях. Сквозняк ударяет в широкую спину и приносит моим истощённым нервам тонкий аромат духов. Настойчивый, агрессивный, словно запах пепелища.
Дьявол.
- Который по счёту? Что вы к нам привязались? Вам борделей и убийц в городе мало?!
- И вам всего доброго, мисс Мюрре.
- СТАРЫЙ ТОЩИЙ ХАМ!
Аарона передёргивает, но он, всё же не оборачиваясь, исчезает в темноте коридора. Обернулся бы – увидел мой высунутый язык.
Руру заходит в комнату через несколько минут и застаёт меня сидящей на столе со скрещенными руками и надутыми губами. Подруга вздыхает.
- Чтоб он мармеладом отравился! – я в отчаянии швыряю перчатки в обе стороны и ложусь на стол. Руру качает головой, устраиваясь в кресле. - Почему всё вечно идёт наперекосяк?
- У всех бывают проблемы, Эви, - теплый тихий голос девушки звучит над головой, словно она поёт мне колыбельную.
- Я разберусь с этими людишками. И отчётами тоже. Но есть проблемы, решение которых от меня не зависит, - я хмурюсь. Поднимаюсь и присаживаюсь на колени, позволив платью расплыться по столу. Смотрю на обеспокоенную Руру.
- Сердце…его…ну… - начинает было она, но я неосознанно её перебиваю.
- Нет, с ним всё должно быть хорошо. Я уверена. Отец умный и сильный человек, он не мог продешевить. Верно?
Девушка смеётся над моим безысходным выражением лица и медленно кладёт руки на плечи.
- Верно. С ним всё будет хорошо. Совсем скоро Глава очнётся и увидит, как замечательно поработала его любимая дочь в его отсутствие.
Я смеюсь. Её материнский тон, учитывая мой внешний вид, выглядит очень уместно. Как зефир в молочном коктейле.
- Правда?
- Правда.
1 глава. Зайка Мюрре
- Крис.
- Мисс Мюрре. Мы почти закончили.
- Удачно?
Крис тяжело и медленно вздыхает.
- Они упрямятся.
- Я поняла. Что ж, мы пытались. Теперь пусть только попробуют полаять, - я поднимаю ногу и задумчиво рассматриваю бархатный бант на туфельке. – Возвращайтесь, пожалуйста, - переворачиваюсь на бок и натыкаюсь взглядом на испачканные кровью перчатки. Пальцы белеют от злости. - Но перед отъездом напомни Джеймсу Артемьи, что быть Главой – значит не крутить шашни со всеми обращёнными девушками, а следить, чтобы по твоему району не разгуливали маньяки.
- Мисс Мюрре? – в низком голосе Криса появляются нотки раскалённой стали. – Что случилось? Вы в порядке?
- Да. Нет…я буду в порядке, как только осудят местного маньяка.
- Маньяка? Я так много пропустил?
И смешно, и грустно. Я улыбаюсь, уже чувствуя ткань его футболки под щекой. Рывком сажусь на стол и пою в трубку:
- Возвращайся, пожалуйста, мы так соску-у-учились!
- Обещаю. Я скоро буду.
Мы одновременно кладём трубки, и я вздыхаю. Тонкая ширма гримёрной прячет мою грусть от Руру. И только я успеваю обрадоваться этому, как по ту сторону раздаётся сосредоточенный голос девушки.
- Эта фотоссесия уйдёт в шестнадцать журналов, включая тот, которому мы заказали грязные слухи. Плюс – публикация интервью с последующей пресс-конференции, - деловито перечисляет Руру, глядя в планшет. – Мы также сделает фото для дневного банкета, посвящённого началу пляжного сезона. И уже через полторы недели проведём самую грандиозную вечеринку последнего десятилетия!
Девушка восторженно вздыхает и крутится перед зеркалом. Чёрный шёлк платья волнами растекается по её стройному телу, длинные каштановые волосы, гладко зачёсанные назад, подчёркивают восхитительную симметрию лица. Руру складывает губы бантиком, убеждается, что тёмно-малиновая помада не скаталась, и наконец вспоминает про меня.
- Мисс Мюрре, вы уже закончили?
Я хихикаю. Привычка подглядывать за подругой, когда она наносит макияж или примеряет украшения, не оставит меня никогда.
- Матерь дьявольская…
Я выплываю из-за ширмы и демонстрирую последние штрихи стилистов. Волосы – пушистый сугроб. Платье – белая лилия с росой на нежных лепестках. Кружевная мантия – скульптура. Прекрасный образ для обложки журнала.
Руру качает головой и играет бровями.
- Мисс Мюрре…это разнос.
Мы хватаемся за руки и, смеясь, кружимся по комнате.