Выбрать главу

- С тех самых пор, как эта дама начала с ним спать.

- Подонок! – Эльвира топнула ногой в узком парчовом башмачке. – Низкий, корыстный…

Договорить она не смогла. Ивальдо одним резким движением притянул ее к себе и грубо поднял ее лицо за подбородок, сдавливая так, что она вскрикнула и рванулась. Но освободиться из этих железных тисков нечего было и думать.

- Не смей оскорблять меня, Эльвира. Если ты ничего не поняла, даже подслушав все, что здесь говорилось, я скажу по-простому тебе, кретинке! Вы с папашей сейчас в моих руках. И я помогу вам избежать опалы, ссылки, а может, и смерти. Разумеется, не бесплатно, я ведь вам не апостол Иаков! Никому другому вы довериться не можете. Поэтому не зли меня, если хочешь и дальше жить в этом прекрасном замке и выскочить замуж… за кого там ты собралась? За дона Мартина?

- Ты считаешь себя всеведущим и вездесущим, Ивальдо! – со презрительной гримасой ответила она, вырываясь наконец из его рук. – Однако знай, Мартина я ненавижу, как и тебя. Но ты пока еще нужен, если не мне, то отцу. А Мартин – нет, не нужен. В первую очередь – королю. Поэтому мне и делать ничего не нужно, чтобы избавиться от него.

- Ну, со мной в этом смысле будет труднее, - он даже рассмеялся.

- Не льсти себе! Я всегда получаю то, чего хочу! – тоном разбалованного ребенка крикнула она. – И сейчас, не сомневайся, тоже будет так!

- Что-то я сомневаюсь! – расхохотался он. – Ты всего лишь женщина. Что ты можешь сделать против дона Мартина, к которому благоволит сам король?

- Благоволит? Как бы не так! Мартин разгневал короля, и за это должен умереть. Считай его уже покойником!

Тут Эльвира осеклась, поняв, что Ивальдо своими насмешками вызывал ее на откровенность и добился того, чего хотел.

- Так значит, вот что! – произнес он. - Как я давно догадывался, ты, Эльвира, время от времени копаешься в шкатулке своего отца, читаешь письма.

- Как и ты! – парировала она. – Что ж, я скажу тебе кое-что. Дона Мартина оставят без подкрепления и все равно убьют. Так нужно королю! Но если ты, Ивальдо, поедешь в Гарганта дель Корсо, где произойдет последнее сражение нашего отважного героя, добудешь его живым и передашь мне, получишь вдвое больше, чем содрал с моего отца.

- Предложение звучит заманчиво, но мне пришлось бы разорваться, чтобы его выполнить.

- Подумай, Ивальдо, как все устроить.

Ивальдо понимал, что получить деньги как от отца, так и от дочери ему было бы не так уж трудно. Зная местность и имея достаточное количество людей, это было возможно. Но как быть уверенным, что злопамятная и хитрая, но не слишком умная Эльвира поняла и запомнила правильно все, что вычитала в письмах, которые затем увез шевалье Мареско?

Ивальдо задал ей несколько вопросов и убедился, что ненависть и ревность обострили ее внимание и, по всей вероятности, Эльвира верно поняла все указания короля.

- Хорошо, - кивнул он. – Ступай за деньгами.

- Ты думаешь, у меня при себе такая сумма?

- Воля твоя, Эльвира, но в таких делах есть свои законы, и в долг не верят. Особенно зная тебя!

- Возьми мои украшения. Ты же видел мои рубины и жемчуга, Ивальдо! Они стоят даже больше…

Да, он видел их. И знал, что подобных им найдется не много как по эту, так и по ту сторону Дуэро!

Эльвира заметила, как загорелись алчным огнем его глаза.

Но Ивальдо не был простаком, да и хорошо знал эту женщину. Не закричит ли она, передав ему украшения, что они украдены? Тогда вместо рыцарского пояса можно получить петлю на шею из-за этой истерички!

- Я готова принести тебе все прямо сейчас! – сказала она, боясь, что он откажется.

- Ну вот уж нет! Сюда ничего приносить не надо. Передашь вне замка, так будет безопаснее для меня.

- Когда и где? – скороговоркой спросила она. - Быстрее, я слышу, отец идет обратно!

- В дубовой роще, это пол-лиги от западных ворот замка. Около брода через ручей.

Через три часа.

- Будь по-твоему.

Она бросилась за деревья, и очень вовремя, ибо явился дон Эстебан.

Увесистый кошелек с золотыми монетами перекочевал из его кармана в карман Ивальдо.

Теперь он был готов ехать.

Сад, где только что решались важные дела и велись разговоры, выглядел не совсем обычно. Если иметь возможность увидеть его с высоты птичьего полета или хотя бы каменной стены, отделявшей это место от одного из внутренних дворов замка, можно было увидеть, что половина сада приведена в идеальный порядок, живые изгороди тщательно подстрижены, клумбы имеют замысловатые очертания звезд и редких животных и огорожены бордюрами из светлого оникса, а местами устроены декоративные пруды с той же ониксовой отделкой и мелькающими в глубине красными и золотыми рыбками.