- Кииииииии-Раааааааан! - заверещала она, будто увидела огромную подвальную крысу. - ОН ЗДЕЕЕСЬ! КИИИИ-РААААН!
Ника подумала, что если друг и не успеет ее спасти, то хотя бы сможет взглянуть Фросту в глаза, убедившись в реальности его существования. Но вместо того, чтобы напасть на почти беззащитную девушку, Фрост попятился назад, распахнул окно и вскочил на подоконник.
- Нет, нет. Стой, стой, стой - взмолилась Ника, словно навсегда прощаясь с лучшим другом.
Маджикай лишь усмехнулся и выпрыгнул.
Ника ринулась к окну. Летящее вниз тело Фроста вдруг замерло и с громким свистом растворилось в тишине храма.
- Опяять?! - возмутилась Никария и взбешенно зарычала.
Она уже было потянулась за абонементом, чтобы начать преследование, но вспомнив, что так и не обновила лицензию на межпространственное перемещение, удрученно отвернулась от окна.
В дверях стоял растерянный Кирран. Парень нащупал рукой стол и бессильно на него опустился. Мысли в его голове бежали так быстро, что не поспевали сами за собой.
- Кирран?
- Прости...- тихо произнес он.
- Ты видел его? - взволнованно спросила Ника.
- Да...
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 'НОВАЯ ДОЛЖНОСТЬ'
Ника и Кирран ворвались в приемную начальника ОЧП, словно морфинисты за дозой. Здесь почти никого не было: лишь перепугавшийся от их появления агент, сидевший на кожаном диване, мерзкая старуха- секретарша и пара развешивающих картины рабочих.
- Подожди здесь, - шепнула другу Ника.
Оставив Киррана на диване в компании нервного юноши, агент Верис подошла к секретарю.
- У себя? - кивнув на дверь начальника, спросила она.
Карга выпучила бесцветные глаза на девушку и уточнила:
- Простите, кто именно?
- Начальник.
- И вам добрый день, госпожа Верис, - прогнусила старуха. - Ваши манеры меня всегда удивляли.
Ника закатила глаза, собрав волю в кулак, убрала его в карман, дабы не залепить им хрычовке промеж глаз.
- Так у себя или нет? - сдержанно переспросила девушка.
- Начальник О-Чэ-Пэ в своем кабинете. Но хочу напомнить Вам о правилах приема. Как насчет письменного приглашения? Вы им владеете?
Ника сдержанно выдохнула, запихала другой кулак во второй карман и, развернувшись, направилась к Киррану.
- Его, что нет? - подскочив с дивана, спросил тот.
- Как же она меня бесит, - процедила Никария. - Да там он, только эта ведьма не пропускает. Нам обязательно нужно рассказать Масса о том, кого ты видел.
- О том, кого мы видели, - исправил Кирран.
- Да, конечно. Но мне-то он не поверил, а тебе наверняка, - задумавшись, сказала Ника.
- И что? Нужно записаться к нему на прием?
- Нет, нет, слишком долго в нашем-то положении, - ответила девушка, постукивая указательным пальцем по плечу друга.- Кир, давай-ка отвлеки ее как-нибудь, а я проскачу. А?
- Что?
- Давай, давай, - подтолкнув Киррана, шепнула Ника.
- Но как мне это сделать?
- Ну, не знаю, придумай что-нибудь. Только давай наверняка, я не Репентино, чтобы просто быть незамеченной.
Кирран озадаченно глянул на подругу - он не любил авантюр, поэтому неуверенными шагами поплелся к пакостной старухе. Когда его колени уперлись в стол секретаря, произнес:
- Добрый день.
Старуха Мирза посмотрела на юношу, затем подозрительно покосилась на агента Верис. Ника присела на диван, представив внезапно появившийся над головой нимб - так по ее мнению, она выглядела наиболее невинно.
- Добрый. Чем могу помочь? - поинтересовалась женщина, потеряв интерес к 'простодушной' девушке.
- Дааа, - заговорил Кирран, взволнованно осматривая предметы на столе чванливой секретарши. - Вы... да, только вы... можете мне помочь.
- Позвольте спросить чем?
- Позволяю.
Мгновение изумленного молчания. Затем старуха пренебрежительно дернула бровями и переспросила:
- Простите, что?
Кирран обернулся за поддержкой к подруге. Ника ободрительно подмигнула ему и тут понеслось:
- Вы просили позволения спросить, я сказал, что позволяю. Спрашивайте теперь. Или вы уже потеряли интерес к сути вопроса? И да, конечно, я вас прощаю.
Секретарша прищурила глаза, ее голос зазвучал противнее обычного:
- Я попрошу Вас...
- Конечно, просите. О чем угодно! - перебил Кирран.
- Я попрошу... Вас, изложить суть Вашего обращения - коротко, - цедя сквозь зубы почтительное обращение, старуха Мирза начала терять самообладание.
- Изложить суть моего обращения?
- Коротко.
- Коротко?
- Очень коротко.
Кирран выпалил первое, что ему пришло на ум:
- Я за вами слежу!
- В каком смысле?
- В глубокоодержимом. Как маньяк!
Госпожа Мирза удивленно наклонила голову, выглянула из-за Киррана, устремив на упорно смотрящую в потолок девушку, хищный взгляд. Ника визуализировала над своей головой еще три нимба - помогало. Секретарша взбила старомодную прическу и полностью растворилась в предстоящем конфликте.
- Вы, что пьяны?
- Опьянен лишь страстью.
- Непристойно появляться в нетрезвом виде перед начальником О-Чэ-Пэ.
Кирран схватил со стола подставку для карандашей и, прижав к груди, томно произнес:
- А я не к нему. Я к вам.
- Ко мне? Как Ваша фамилия? Я доложу о Вашем поведении в комиссариат!
- Без вас я никто. Ни имени, ни фамилии.
- Что Вы несете? - взвизгнула старуха, брезгливо выхватив карандашницу из рук нечаянного воздыхателя.
- Я хочу принести вам счастье, - сказал Кирран и присел на стол.
Доведя секретаршу до кондиции полной раздраженности, он завел руку за спину и махнул 'четырехнимбой' подруге. Ника соскочила с места и, вообразив, что сливается с местностью, потрусила в кабинет начальника.
- Немедленно покиньте пределы моего стола... - последнее, что услышала девушка, прежде чем закрыла за собой дверь.
Агент Верис была полна решимости, а ее рот эмоций, но выплеснуть накопленное даже в скромную исповедь ей не удалось. За столом начальника ОЧП, среди груды папок сидел совершенно другой маджикай.
- Ой, - осеклась Ника. - Здра-вствуйте.
Утомленный незнакомыми отчетами, словно назойливой мухой, господин Далистый неспешно поднял голову.
- День добрый, - тихо произнес он. - По какому поводу штурмуете кабинет?
- Я? А ну... мне... по срочному делу нужен начальник ОЧП.
- Срочному?
- Ооочень срочному, - серьезно кивнула Ника.
Чач Далистый лениво откинулся на спинку кресла и спросил:
- Представиться не хотите?
- Агент Никария Верис, - отчеканила девушка.
Праздная барственность маджикая немного потухла.
- Ах, агент Верис, ну, конечно, я вспомнил вас. Как родители? Ваш отец не появлялся?
Ника выпрямилась - разговоры об отце напрягали, как судорога мышцы. Девушка сердито пробубнила в ответ:
- Если это произойдет, директорат ЦУМВД узнает об этом первым.
- Похвально, похвально. Погодите-ка... а это не вы вчера заявились сюда в непотребном виде... с документами этого... тролля?
- Да. Это была я.
- Сегодня вы выглядите намного прилежней.
- Гм, спасибо, - поблагодарила Ника, стараясь не поддерживать и без того безжизненный разговор.
Господин Далистый манерно улыбнулся, и тонкая полоска его усов стала похожа на коромысло.
- Все же, ваши повадки оставляют желать лучшего. Распущенные агенты - наша беда, согласитесь. Нужна строгая дис-цип-ли-на. Но простите, так какое вы говорите у вас ко мне дело?
- Нет, не к вам, - импульсивно произнесла Ника. - А к начальнику ОЧП, господину Рик'Арду Масса.
- Любопытно, - усмехнулся Далистый. - Хочу заметить, что господин Рик'Ард Масса и начальник Отдела Чрезвычайных Происшествий совершенно разные люди. Вы определитесь, кто именно вам нужен?
- Не поняла, - удивилась Ника.
Младший заместитель разочарованно закрыл ладонью глаза.
- Неужели наш телепат не предупредил своих агентов? - аккуратно массируя лоб, риторически заметил он. - Предвижу кучу изумленных лиц...
- Простите, - Ника перебила уединенные размышления заместителя, - вы хотите сказать, что Масса больше здесь не начальник?