Выбрать главу

— Предположим пока, что он настоящий, — сказал Рывчек. — Где ты думаешь, что оставил его?

Взгляд Грея застыл в благодарности. — То есть вы...

— Не могу позволить тебе взять всю заслугу за то, что ты справился с этим? Конечно, нет. — Ее спокойный тон выдавал напряжение в ее плечах.

— Если он еще не в Вестбридже, то в Глубинах. В одной из погребальных ниш.

Там, где они нашли Стеззе Четольо с Нинат. Там, где когда-то скрывался Гаммер Линдворм с Трикатом. Рен никогда не нравилась ни одна часть Глубин, но этот уголок она начинала ненавидеть.

Рывчек уже направилась к двери. — Приготовь своего друга-инскриптора. Другого, я имею в виду.

Танакис. — Нам понадобится история, чтобы рассказать ей, — сказала Рен, когда Рывчек ушла. — Если, конечно, ты не против, чтобы она знала.

Теперь Грей сдался, опустившись рядом с ней на бесформенную кучу. — Он бы предпочел, чтобы я этого не делал. Не контролировал бы меня, просто...

Просто, — снова заговорил Рук, — надо быть осторожным. С ним был Смеющийся Ворон, а не Лицо Стекла; он все равно не станет свободно делиться своими секретами.

Взгляд Грея, как железо к камню, скользнул к Варго. Алинка смыла кровь, но ничто не могло стереть синяки, испещрившие тело и лицо мужчины. — Его тоже нужно будет очистить от проклятий, — сказал Грей. Как только он очнется. — Алинка, что осталось сделать?

Она осматривала раздробленную руку Варго, распухшую и обесцвеченную. — Кровотечение остановилось. Папавер должен помочь ему уснуть, но если нет, держи его, пока я вправляю ему пальцы.

Они оба заставили себя подняться. Руки Рен были похожи на мокрую лапшу, но ей не требовалась сила; ей нужно было лишь опереться весом своего тела на ноги Варго, а Грей — на его плечи. Собственно работа принадлежала Алинке, и Рен старалась не слушать хруст.

Кингфишер, Нижний берег: Павнилун 22

Первым ощущением, нарушившим блаженное море, в котором плыл Варго, была едва заметная поклевка. Маленькая рыбка проверяла, съедобна ли эта огромная глыба. Но затем последовала еще одна, и еще, и еще, пока его не стали пожирать кусок за куском. Зубы загребали его пальцы, вонзались в грудь и пронзали легкие. Волны боли неумолимым потоком обрушивались на его голову.

Вытащив себя на берег бодрствования, он открыл глаза от пронзительного света и увидел перед собой лицо любопытной морской девы. Нос ее кнопкой был всего лишь на расстоянии вдоха, но все, что он мог видеть, — это развевающиеся на ветру волосы и глаза цвета прудовой воды. И слишком дикая ухмылка.

— Да кто ты такая? — пробормотал он. Цердев набирала их молодыми.

Но нет. Он больше не был с Цердевой. Рук... или многих Руков? Может быть, это были лихорадочные сны.

Альсиус?

В ответ лишь тишина.

— Черт? — сказал одичавший ребенок. Ее ухмылка расширилась, словно она получила безмерное сокровище. — Блядь! — крикнула она и выбежала из комнаты, а за ней потянулся шлейф криков „блядь.

Лицо, пришедшее ей на смену, было постаревшим и измученным. — Ты очнулся, — сказала женщина по-врасценски, а затем перешла на лиганти с акцентом. — Не двигайся. Тебя сильно избили.

— Не нужно мне этого говорить, — пробормотал Варго. Он хотел ответить по-врасценски, чтобы доказать, что умеет, но не был уверен, какой язык выйдет. — Где мой паук?

Щекочущее ощущение на лице переросло в огромную тень, затмившую один глаз. Другой глаз Варго зафиксировал, как женщина вздрогнула, хотя она не выглядела удивленной. — Альсиус, — прошептал он, и из-под паука вытекла слеза. Здесь, и живая, но неслышная. Потому что Цердев перерезала нуминат.

— Мое тавро, — сказал он, с трудом поднимаясь на ноги, как будто ему только что сказали — и он согласился — не делать этого. Как будто его снова ударили ножом, и он упал обратно на тонкий поддон. — Ой.

— Если ты настаиваешь на том, чтобы действовать не думая, не удивляйся последствиям, — сказала она, неодобрительно, словно родитель. Баночки дребезжали и звенели, пока она разбирала их.

— История моей жизни, — пробормотал он, осторожно усаживая Пибоди так, чтобы паук скакал по его груди. Его правая рука была перевязана бинтами и пульсировала отдаленной болью.

— Я тебя не слышу, — сказал он в ответ на бешеное махание ногами, которым обычно сопровождалась информация, которую Альсиус считал жизненно важной. Как бы ни было плохо Варго от побоев, но насколько страшнее должно быть Альсиусу, когда его заставляют молчать?