Выбрать главу

Это было невыразимо странно — выступать дуэтом с Варго в совместном обмане. Грей прекрасно знал, что Рен завербовала его, чтобы помочь им, сыграв роль тайного любовника, обреченного проиграть благородному выскочке. Но любой слушающий должен был услышать первые ноты этой песни.

Варго пожал плечами. — Некоторые вещи получить труднее, чем другие, и одобрение главы ее дома — самое трудное из всех. — Он натянул перчатки и спросил: — Ты намерен участвовать в испытаниях? Ты так усердно тренировалась. Волнуешься, что недостаточно хорош?

Сценическое подшучивание без предупреждения уступило место тупой ярости, но Грей не мог сказать, кому это было адресовано — Варго или ему самому. Или и то, и другое.

Потому что он не был достаточно хорош. Люди Бранека одолели его во Флодвочере. Одолели его. Киралич и Мевиена попали в плен — Рен чуть не утонула, — потому что Грей проиграл бой.

Рационально он понимал, что они были в меньшинстве. Даже будучи Руком, он мог оказаться в таком же положении. Но он неделями тренировался как сумасшедший, превращая свое тело в лучший инструмент, отчаянно пытаясь возместить то, что сломал... и все равно этого было недостаточно.

Хуже всего было то, что под этим скрывался страх. Сила: сфера деятельности Квината. Насколько медальон питал его неуверенность в себе, заставляя стремиться к лучшему?

Грей слишком сильно швырнул в Варго тренировочный меч; тот ударился о его грудь и едва не упал на землю. Потемневшие от копоти глаза Варго расширились. — Посмотрим, как ты справишься, — огрызнулся Грей. — Если за пять раз ты не сможешь нанести мне ни одного удара... Я получу твой прекрасный плащ. — Он не подойдет — Грей был длиннее в конечностях и шире в плечах, — но Тесс могла бы перенести охлаждающую нуминату на один из его собственных плащей.

— Надо бы просто отдать его сейчас, — пробормотал Варго, прежде чем принять правильную исходную позицию. — Униат.

— Туат.

Грей подавил желание обезоружить Варго первой же атакой. Он мог бы сделать это легко — но было ли это просто желанием продемонстрировать свое мастерство, свою силу? Другой смысл этого театра заключался в том, чтобы создать впечатление, будто у Варго есть шанс в первом испытании. Грей не знал, как тот рассчитывает пройти его на собственном опыте: он был бойцом, но рапира была слишком чистым и изящным оружием для известных ему уличных потасовок.

Поэтому Грей ждал, позволяя Варго сделать первый шаг — выпад со слишком близкого расстояния. Только после нескольких парирований он выбил меч из руки Варго. — Первый удар, — сказал он. — Попробуй еще раз.

После второго обезоруживания он сделал паузу, чтобы исправить хватку Варго. Третья попытка закончилась ударом в ребра. — Твой клинок длиннее, чем ты думаешь, — сказал Грей. — Используй его. Это не просто нож-переросток.

Варго сделал паузу, странно нахмурившись. — Я не ожидал, что ты действительно научишь меня. Учитывая...

Это предложение ни к чему хорошему не привело, и он не стал его заканчивать. Грей сказал: — Тогда зачем спрашивать?

— Ты выглядел так, словно был в настроении избить кого-нибудь. И, в общем. Я был здесь.

Чтобы принять любое наказание, которое захочет вынести Грей. Точно так же, как в ночь бала в честь усыновления Трементиса, когда Грей ударил его в тени между двумя каретами. В ту ночь Варго рисковал своей жизнью, чтобы спасти жизнь Грея.

Предложение совета немного улучшило настроение Грея, но теперь оно снова испортилось. — Не тебя я хочу избить. Другие люди не должны страдать за мои ошибки.

Варго поморщился от словесного выпада, но не воскликнул. Вместо этого он коротко пожевал губу, а затем сказал: — Как исправить ситуацию, если ты потерпел неудачу?

— Никак, — сказал Грей. Варго. Себе. — Просто в следующий раз ты сделаешь лучше.

Лезвия снова поднялись, но Грей быстро и чисто завершил два последних прохода. — Можете приказать доставить плащ в мое жилище, — сказал он, с поклоном покидая ринг. — Полагаю, вы знаете, где оно находится.”

Докволл, Нижний берег: Эквилун 29

С крыш Надежра выглядела безмятежно. Просто тихое море черепицы и дымовых труб, по которому пробегают линии улиц и каналов, а вдалеке виднеется Дежера. Здесь, наверху, Рен не могла видеть проблем и разочарований. Только спящий город, омытый старческой бледностью первого квартала Кориллиса.

Ей хотелось, чтобы он смыл ее собственные разочарования.