Молодой маг с сомнением осматривал здание. Что Саттаро могло понадобиться в зачуханной бедняцкой лачуге? Может, там живет человек, который доведет хранителей до места, где спрятано Сердце мира?
Дверь наконец отворилась. За ней показался седой шерд в потрепанной одежде. Судя по нервным репликам, Саттаро или не узнали, или вовсе не ждали. Как назло, в это время с улицы к реке свернул патруль – четверо стражников. Мужчины осветили факелами кусты на берегу и медленно направились вдоль него.
Бедняк впускать магов не спешил и продолжал о чем-то ругаться с Саттаро. Заметив спор, стражники ускорили шаг, а в их натах появилась тревога. Эртанд прикрыл лицо краем замотанного на голове платка, расставил ноги пошире и положил одну ладонь на рукоять меча. Особенного смысла в этом не было – драться он за эти не успел научиться, но надеялся, что хотя бы выглядит достаточно грозно, чтобы к нему не соваться. В крайнем случае все равно придется зажигать наты огня, которые вились над землей даже ночью. Главное – не дать никому тронуть Саттаро.
Из лачуги послышался тонкий детский голосок. Наставник как будто чему-то обрадовался, а тон старика изменился, успокоившись. Еще несколько слов – и дверь распахнулась, приглашая двух гостей в дом.
Эртанд ступил на порог, ладонь с оружия не убирая и косясь на седого бедняка – мало ли что. Тот тоже хмурился, когда поглядывал на незнакомцев. В лачуге, внутри оказавшейся такой же убогой, как снаружи, обнаружилось еще несколько человек – две женщины, угрюмый мужчина лет тридцати, сложивший руки на груди, и двое детей. Все они, кроме самого младшего мальчишки, смотрели на гостей с недоумением и опаской. Зато Саттаро, как ни в чем не бывало, о чем-то охотно болтал с десятилетним ребенком, который схватил его за руку и тащил куда-то в дальнюю комнату. Глаза у мальчика сияли так, словно он увидел давно потерянного друга.
Эртанд не мог вспомнить, чувствовал ли он когда-то себя более странно, чем сейчас. Что, Урд его побери, Саттаро тут забыл?
И раздражение, и любопытство нарастали в груди. Не выдержав, Эртанд направился за ним. За спиной тотчас выросла крепкая фигура шерда – отца ребенка.
Мальчик довел Саттаро до узенького помещения, которое по скоплению хлама напоминало кладовку, и устроился на полу. В тоненьком голоске звучал восторг, когда маленькие пальцы подковырнули одну из каменных плиток и сняли ее со своего места. Отец мальчишки задал сыну удивленный вопрос, заворчал после его бойкого ответа и что-то возмущенно крикнул женщинам.
Наверное, посоветовал внимательнее следить за воспитанием собственных детей.
Под плиткой темнела неглубокая яма, достаточная, чтобы спрятать туда несколько кошелей с деньгами или небольшой мешок. Однако стоял там ларец из простого металла, на вид ничем не примечательный. Такой подошел бы для пары женских браслетов или ожерелий – большее его размер вряд ли бы позволил. Радостно засмеявшись, Саттаро вытащил ларь и под угрюмым взглядом шерда потрепал мальчика по растрепанным космам, а затем поблагодарил его отца и вручил тому снятую с пояса мошну.
Услышав звяканье монет, молодой шерд переменился в лице. Он проверил мешочек, убедился, что там приличная сумма, и с недоверием посмотрел на Саттаро. Наставник лишь улыбнулся – ребенку, а не его родителю.
– Эртанд, идем.
Назад они возвращались той же дорогой, и снова Саттаро молчал. Звук их шагов тонул в тишине спящего города. Они даже на стражников не наткнулись, и всего раз вдалеке по мостовой прошлепал длиннохвостый гарм с припозднившимся домой всадником. Редкие фонари на улицах бросали блики на сосредоточенное загорелое лицо наставника. Легкий ветер, поднявшийся к ночи, трепал длинные полы одежды.
Как будто ничего не случилось. Просто прогулялись до какой-то лачуги – и все.
Эртанд остановился.
– Что в ларце? Сердце мира?
Саттаро замер и медленно обернулся.
– Да. Мы можем идти дальше?
Эртанд открыл рот – и закрыл. Раньше он не понимал, что означает «потерять дар речи», но теперь прочувствовал это во всей красе.
В голову не приходило ни единого слова, которые можно было бы произнести. Хотя нет, приходили – наподобие тех, которыми крыл Турн во время перехода через приграничные посты. Лишь спустя несколько мгновений маг подобрал им приличную замену.