Выбрать главу

— Какие нежные, — быстро ответил Грегор, подмигивая. Он подчинился, не споря о культурных особенностях.

— Дальше — Кафедральный собор Лимы, — пояснила Эми, кивая в другую сторону.

Это было самое высокое здание на всей площади. Настоящий дворец из камня цвета слоновой кости с арками и резьбой. Грегор невольно открыл рот от изумления.

— По соседству к нему примыкает Дворец архиепископа Лимы. Его непосредственный дом.

— Солидно, — протянул тот в ответ.

— А на другой стороне — Муниципальный дворец, она же Мэрия, и рядом — Дворец Союза.

Ярко-желтые постройки выделялись и привлекали внимание.

Эми потянула Грегора дальше по улице Даниэля Ньето, вдоль пальм и антикварных фонарей. Всюду их окружали серые низенькие квадратные дома в местном перуанском стиле, вперемешку с лепниной и резьбой. На каждом доме был прикреплен флаг Перу.

— Да, — протянула Эми. — Испанцы хозяйничали здесь триста лет, что не могло не сказаться на индивидуальности страны.

Дальше по улице был запечатлен конфликт времени. По одну сторону тянулись резьба и камень, а по другую — современные стеклянные постройки уже двадцать первого века. И повсюду пальмы.

Улица Даниэля Ньето плавно переходила в парк площади Независимости, где открывался потрясающий вид на высокую величественную крепость короля Филиппа. Круглая постройка из красного кирпича выглядела массивной. Эми дернула дверь. Закрыто. Она недовольно вытянула губы в трубочку.

— Крепость защищала город от корсаров и пиратов, а мы даже не увидим, что там внутри?

— Что тут написано?

Ло сентимос. Хорошо, это легко. Это значит «извините» или «извинения». Что-то явно со словом «вина»! Ла ре-ста-ура-сьон, — Эми прервалась на глубокий вдох, смотря на слова. — Эста эн марча-а-а. — Снова сделала паузу. — Итак, сеньор. — Грегор улыбнулся и терпеливо дожидался экспресс-перевода в ее фирменном исполнении. — Моя интуиция подсказывает, что это историческое здание… крепость, — сразу поправила себя Эми. И тут же рассеянно опустила руки.

«Так делал Ли…»

— Эми?

— Да! Целая крепость закрыта в самый разгар туристического сезона. Что весьма обидно. Еще и целую вывеску повесили с какими-то извинениями. Внутри точно проводят какие-то работы, поэтому нам туда нельзя. — Эми подняла подбородок, как символ победы. Грегора повеселила ее выходка.

— М-м, браво, Шерлок!

Они отошли подальше, чтобы попробовать разглядеть круглый купол, что возвышался и был виден со всех сторон.

— Интересно, Ватсон, как жили местные короли? — спросила Эми, смотря на крепость вставая на носочки.

Сеньорита!

Эми дернулась от неожиданности. В нескольких шагах от Грегора и Эми стоял седой перуанец, он же продавец фруктов. Старик смотрел прямо на них. Продавец протягивал Эми желтого цвета яблоко и улыбался.

— Сеньорита, возьмите яблоко, — проговорил он, — сеньор?

Эми выдохнула и посмотрела на Грегора. Глазами тот спрашивал: «Он с нами говорит?» Эми задержала на продавце фруктов взгляд. Она разглядывала его черты лица, морщинки и тяжелый печальный взгляд. Глаза его были блеклые, почти серые, такие уставшие. В дрожащих руках чувствовалась слабость.

— Извините, у нас нет денег, — заявил Грегор по-испански. Эми вытянула лицо. — Чего? Я быстро учусь.

Продавец фруктов, замерев, не отступал и продолжал протягивать яблоко.

— Ему не нужны твои деньги, — тихо прошептала Эми на ухо Грегору.

— О! — Грегор еще сомневаясь, стоит ли так бросаться на дар, но все же решившись, Грегор потянул руку за яблоком. — Грасьяс!

В ответ продавец одарил их счастливой улыбкой. Потом указал пальцем на Эми и прошептал:

— Эль Тунчи.

Старик вдруг проговорил быстро что-то на кечуа и Эми тут же изменилась в лице. Девушка схватила Грегора за руку, попятилась и проговорила:

— Пойдем.

— Ты же говорила, что это считается личным оскорблением? — Эми ничего не ответила. — Что он сказал?

— Пожелал нам хорошего дня. — Эми тянуть Грегора за собой.