Выбрать главу

Видя перед собой только кирпичные обветшалые серые дома, пыль и смог. Палящее солнце и мусор вдоль дороги, Грегор потер переносицу и взмолился:

«Где же ты, Эми?»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 2. Джунгли. Провинция Урумбамба, регион Куско, Перу

Первый хриплый вдох, сопровождаемый свистом где-то в области грудины, заставил Эми открыть глаза. Над ней проплывали серые хмурые дождевые тучи, а воздух был холодным и влажным. Она лежала на левом боку под легким навесом из листвы у каменистого подхода к крупному водоему. Ровная гладь подсказывала ей, что это озеро. В нескольких шагах от нее во всю мощь потрескивал костер.

Эми прокашлялась, привлекая к себе внимание. Во рту было сухо, она несколько раз сглотнула слюну. Жжение не прошло. Девушка перекатилась на спину, грудь волной обдало огнем. Эми медленно вернулась в прежнее положение.

Оглядевшись, она спросила будто не своим голосом:

— Что ты делаешь?

Ли в полуприседе стоял по пояс в воде, расставив руки на ширине плеч и растопырив пальцы. Он опустил голову и смотрел прямо в глубину, в одну точку, наблюдая за передвижением диких водных тварей. Не двигался. Его тело ни на миллиметр не шевельнулось, даже когда его окликнула Эми. От мужчины не исходила вибрация, которую могут почувствовать рыбы на большом расстоянии в воде.

— Рыбу ловлю, — сурово ответил он, все так же не двигаясь, — даже от слов рыбалка могла накрыться медным тазом. — Тебе нужна еда, витамины и обычные человеческие силы. Отдыхай. Прошло не так много времени с момента укуса. Постарайся не двигаться, — успокоил мужчина.

«Мой герой», — с долей скепсиса, подумала Эми. Ее губы тронула улыбка.

Быстрым, почти звериным рывком Ли выудил из воды рыбу.

— Удачно прошло.

Ли в несколько шагов преодолел расстояние между ними.

— Рука онемела, — объяснила Эми, снова перекатываясь на спину. — И когда я делаю вдох, внутри просто адская боль, — она снова закашляла. И сразу же скривилась от боли в груди.

— Да… Я мог иметь неосторожность сломать тебе пару ребер, — щурясь, выдал Ли. — Возможно, я не уверен. — Мужчина скромно улыбнулся, оскалив свои выбеленные зубы. Он вприпрыжку, будто болезненно хромая, подошел к костру и бросил рыбу на землю.

— Что-что? Ты сломал мне ребра?

— Я не уверен, — повторился Ли. — Но тебе лучше какое-то время резких движений не совершать.

Эми просверлила его взглядом.

«М-да. А могла вообще сейчас летать на облаках, но нет, жива и почти здорова, а ребра срастутся».

— Почему ты ловил рыбу руками? — спросила Эми, указывая на белую крупную водяную тварь: та хлестала хвостом, мучаясь от переизбытка кислорода.

— В свое время я пытался смастерить что-то вроде удочки, но не вышло, — он развел руками. — Подручные средства не подходят под местную фауну. Она тут аномально большая. Легко не вытянуть, — пояснял Ли, растирая окоченевшие ноги. — Пришлось учиться ловить рыбу собственными руками. Стоишь вот так же, по пояс в воде, расслабляешь руки, иначе судорога и все — тебе крышка. И рыбу не поймаешь, и сам еле из воды выберешься. Ждешь, пока к тебе живность привыкнет, подпускаешь к себе. И хвать ее! Вот и весь секрет.

Ли явно был в ударе. Шутил. Улыбался.

«Раньше за ним такого не наблюдалось, — подметила Эми, — как там, на горе…»

— Как ты выдерживаешь? Вода ведь ледяная.

— Да, но я привык. Многие водоемы питаются горными потоками. Вот там, — он протянул руку, указывая направление, — ледники на вершинах таят, и вода несется вниз.

Эми внимательно разглядывала Ли. Её не покидало чувство, будто что-то поменялось. И она это «что-то» все никак не могла уловить. Ли все такой же зеленый и худой, с копной криво отрезанных кудрявых волос. Но вел он себя явно по-другому.

— Ты не похож на местного, — она перевела тему, пытаясь нащупать, что же ее так волнует. — У тебя слишком европейская внешность.