— Меня пугает его реакция. Он что-то знает и не говорит. Это странно.
— Все будет хорошо. Нам туда, — указала направление Эми.
Они обошли низенькие домики у окраины деревни вдоль Тамбо и вышли к небольшой полянке — зеленому лугу. Солнце приятно согревало. А тишину нарушали странные звуки — не то посвистывание, не то похрюкивание.
— Все, ставь! — скомандовала Эми.
Прямо над его ухом раздалось протяжное мычание, будто бы смешали звуки коровы и лошади. Грегор подскочил на месте от неожиданности. Он принялся искать глазами объект. По правую руку из-за угла деревянной постройки высунулась белая шерстяная морда с острыми длинными ушами на макушке и черными глазами-пуговками. Она продолжала издавать протяжные звуки.
— Боже! — Грегор схватился за сердце. Эми умиленно посмотрела на него, а через мгновение рассмеялась.
— Это Нана.
— Нана? — ошарашенно спросил Грегор, не отводя взгляда от животного. Он указал на морду пальцем, и та громче закряхтела.
— Да. Нана. Альпака. Давай рюкзак.
Грегор сбросил с плеча рюкзак. Эми тут же засуетилась и пошарила руками в нем. Она достала пакет с морковью, протянула одну Грегору и спросила:
— Хочешь погладить?
— Нет!
— Они безобидные.
Грегор наклонился к лицу Эми и ответил, почему-то шепча:
— Мычит так, будто ее сейчас режут…
Эми потянула Грегора за собой. Они приблизились к альпаке. И чем ближе они подходили к ней, тем сильнее она походила на гигантского барашка. И вот уже совсем рядом животное смотрело на потревоживших ее покой своими глазищами, хлопало ресницами и сверлило Грегора взглядом, словно и вправду осуждало за что-то.
— Не преувеличивай, — прыснула Эми и вложила одну морковь в ладонь Грегора. Альпака тут же замычала с новой силой, и Грегор отскочил от нее, как от взорвавшейся хлопушки.
— Альпаки безобидные, — уверенно повторила Эми и после небольшой паузы добавила: — Ну, почти.
— Чего?
— Ну, понимаешь… Если альпака захочет забрать у тебя еду, — она указала на морковь, — может в тебя плюнуть.
Грегор только открыл рот и сделал шаг назад.
— Я серьезно. Так что советую поторопиться. И прикрой рот на всякий случай.
— Ты же сказала, что они безобидные!
— Они никогда не нападают на людей. Альпаки не кусаются. Тебе мало, мужчина? Просто не стой как истукан с морковью в руке.
— Зачем нам кормить альпаку?
Эми вздохнула, уперла руки в бока и проговорила:
— Во-первых, это Нана. Во-вторых, они добрые и мягкие. Они — настоящий антистресс.
— Если это подвох… и так ты решила пошутить. И если это кудрявое причесанное животное на меня сейчас набросится, пусть хотя бы все случится быстро. Хорошо? Хорошо!
Грегор, словно малый ребенок, искал спасение от барашка-переростка, что продолжал мычать, как корова. Он протянул руку с морковью к морде альпаки. Животное быстро вытянуло шею к легкой добыче. Мычание сменилось мурлыканьем. Эми не сдержала смешок и сказала:
— Видишь, ничего страшного.
Раскрошив всю морковь в руках Грегора, альпака терлась носом о его ладонь, ища добавки. Поймав момент, он провел пальцами по мордочке, а Нана только закряхтела, будто говоря: «не останавливайся».
Губы Грегора растянулись в улыбке. Эми вскинула бровь. Все ее поведение так и кричало: «Я же говорила!»
— Давай еще! — протянул руку Грегор к пакету. Эми передала морковь со словами:
— Развлекайся.
— Сеньорита Эми!
Девушка обернулась. Из-за угла появилась скрюченная худая загорелая женщина, вся в красных одеждах: пончо, юбке и тоненькой высокой белой шляпке. Она спешила к ней на встречу и что-то щебетала себе под нос. Эми нежно обняла ее, потом указала на Грегора и что-то объяснила по-испански.
— Я на минуту. Подождешь меня здесь? — спросила она у Грегора.
В ответ тот только махнул рукой, скармливая очередную морковь альпаке. Он все поглаживал ее, сначала неуверенно, только по вытянутой мордочке, потом по шее, зачем чуть спустился к туловищу.