— Я хорошо зарабатываю. Ваша дочь никогда ни в чём не будет нуждаться, пока она со мной, — голос Рэя твёрд и мне кажется, я слышу стальные нотки. Но взглянув на него, вижу, что он вежливо улыбается. Ну, настоящий джентльмен. Другой бы на его месте вполне мог разозлиться, за то, что его завуалировано, назвали бедным оборванцем. Но Рэй держится очень хорошо, даже у меня не хватает выдержки. — И если вы хотите знать, учился ли я в колледже, то должен вас разочаровать. Но стал ли я от этого глуп и невежественен? Не думаю. Просто я всю жизнь провёл на улице, пытаясь выжить без родителей. Я работал везде, где только мог, чтобы заработать денег на еду и одежду. Конечно, я не имею учёных степеней, приличного счёта в банке и собственного острова, но это не значит, что я плохой человек.
Рэй ослепительно улыбается и отпивает из своего бокала. Я сижу, боясь шевельнуться. Всё это время я смотрела на маму, которая с каждым сказанным словом всё больше сутулилась и опускала глаза. И её выражение лица стало для меня настоящим рождественским подарком. Господи, как же давно её никто не ставил на место. Это поистине великолепно.
— И я хочу, чтобы вы знали, какая ваша дочь потрясающая. Она сильная, великолепная девушка. Она невероятна и прекрасна. Она может развеселить вас одной своей улыбкой и уничтожить одним словом. Она достойна того, чтобы её любили и уважали. Ей нужна семья, хоть она в этом никогда не признается, — Рэй улыбается, поворачиваясь ко мне, и я второй раз за этот день чувствую жар на щеках, — под всей этой стойкостью и неприкосновенностью скрывается нежная и милая девушка. И я буду защищать её всеми силами. Я надеюсь, что вы сделаете тоже самое иначе мне придётся защищать её от вас.
Рэй замолкает и за столом воцаряется звенящая тишина. Мы с Рэем смотрим друг на друга, и на какое-то время мне кажется, что мы единственные в этой комнате. Он улыбается глазами, глядя на меня, и я таю от этого. Мне отчаянно хочется поцеловать его, зарыться руками в его кудри, вдыхать запах его кожи и чувствовать тепло тела. Какой же он потрясающий. Если бы я могла, то взяла бы его подмышку, как старого плюшевого мишку и убежала в свою спальню.
— Подавать десерт?
Мэрион — моя спасительница появляется, как всегда вовремя. Выдыхаю и смотрю на неё с благодарностью. Боюсь, если бы не она, я бы занялась сексом с этим офигенным мужчиной прямо на этом столе, напротив своих родителей.
— Нам уже пора идти, Мэрион. Но ты можешь сложить нам десерт с собой? — прошу я.
— Конечно, всё сделаю.
— Можно узнать, куда вы так спешите? — отец смотрит на меня неодобрительно. Он явно не так представлял рождественский обед. Ну что ж, в этом мире не всегда всё происходит так, как мы хотим. Он должен быть рад, что я вообще пришла.
— Я…
— Мы обещали нашим друзьям сегодня прийти в гости, — приходит мне на помощь Рэй.
— Да, мы давно их не видели и завтра они уже уезжают, так что, — улыбаюсь, быстро поднимаясь из-за стола. Нужно срочно бежать отсюда, пока нашу ложь не раскусили. Хватаю Рэя за руку и тащу в прихожую. Родители следуют за нами, явно не собираясь так просто сдаваться.
— Но ты не виделась с мамой почти год, разве это не важнее? — не унимается отец.
— Прости, папа. Но раз уж вы с мамой решили начать всё сначала, значит, мы сможем видеться хоть каждый день. Ведь так?
— Да, но…
— Пап, прости, но нам некогда, — одеваюсь и целую его в щёку.
— Вот ваш десерт, — Мэрион приносит контейнер с едой, и я благодарно принимаю его из её рук.
— Спасибо, — обнимаю её на прощание, и очередь доходит до матери. Мы смотрим друг на друга, замерев в нерешительности. В идеале я бы помахала ей рукой из машины. Но нужно вести себя, как взрослый человек. Так что я подхожу к ней и обнимаю. Объятия получаются неловкими, мы практически стукаемся лбами и в итоге отскакиваем друг от друга, как от огня.
— Всем пока, — говорю я и вылетаю за дверь. Слышу, как Рэй прощается со всеми и выходит следом. На улице прохладно. Снежинки медленно вальсируют в воздухе, а я наконец могу спокойно вздохнуть. У машины Рэя я останавливаюсь и просто дышу. Чёрт! Это было очень тяжело.
— Все живы и здоровы, значит можно сказать, что всё прошло хорошо, — говорит Рэя, обнимая меня за талию.
— Ещё бы чуть-чуть и я вонзила бы вилку в её руку, ей богу, — говорю я, и облачко пара вылетает из моего рта.
— Но ты этого не сделала, — Рэй поворачивает меня к себе лицом и слегка целует меня в губы, — я горжусь тобой.
— Это всё благодаря тебе. Как ты поставил на место мою мать. Это было сильно, — улыбаюсь и прижимаюсь щекой к его груди. Пальто Рэя такое мягкое на ощупь, что хочется в него закутаться и никогда не вылезать наружу.