Выбрать главу

— Полицией?

— Нет, — сухо сказал Пуаро, — прессой. Газеты — гораздо более действенное оружие.

Он взглянул на Кэтрин, и та улыбнулась и покачала головой.

— А не становитесь ли вы снова устрицей, месье Пуаро?

— Нет, нет, я не хочу задавать загадок. Сейчас я вам все объясню. Я подозревал, что этот человек принимал самое активное участие в продаже рубинов месье Ван Алдену. Я обвинил его и, в конце концов, вытянул из него всю историю. Я узнал, где состоялась продажа, и я узнал также о человеке, который в то время прохаживался взад-вперед по улице — о человеке с почтенной седой головой, но с легкой юношеской походкой, и я дал этому человеку имя — «месье Маркиз».

— А сейчас вы приехали в Лондон, чтобы повидаться с мистером Ван Алденом?

— Не только, у меня были и другие дела. В Лондоне я повидался еще с двумя людьми: с театральным агентом и с нужным мне врачом. От обоих я получил определенные сведения. Ну а теперь, мадемуазель, располагая новыми фактами, попробуйте сделать то же, что сделал я.

— Я?

— Да, вы. Я скажу вам одну вещь, мадемуазель. Я все время сомневался, совершил ли ограбление тот же человек, который совершил убийство? Долгое время я не был уверен…

— А теперь?

— А теперь я знаю.

Они замолчали. Потом Кэтрин подняла голову, ее глаза горели.

— Я не так умна, как вы, месье Пуаро. Половина из того, что вы мне сказали, кажется мне совершенно не относящимся к делу. Мысли мои совсем о другом…

— О, но так всегда и бывает, — спокойно сказал Пуаро, — зеркало показывает правду, но каждый смотрится в него со своего места.

— Может быть, мои мысли абсурдны, может быть, они совсем отличны от ваших, но…

— Да?

— Взгляните, вот это ничем не сможет вам помочь?

Он взял из ее протянутой руки газетную вырезку, прочел ее и мрачно кивнул.

— Как я и сказал вам, мадемуазель, каждый смотрит в зеркало со своего места, но зеркало одно и то же для всех, и то, что в нем отражается, тоже одно для всех.

Кэтрин встала.

— Мне нужно спешить, — сказала она, — я еле успеваю на поезд. Месье Пуаро…

— Да, мадемуазель?

— Нельзя, чтобы это продолжалось долго. Я… я не смогу долго выдержать.

В ее голосе слышались едва сдерживаемые рыдания. Пуаро ободряюще похлопал ее по руке.

— Будьте мужественны, мадемуазель, вы должны выдержать — конец уже близок.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

НОВАЯ ВЕРСИЯ

— Вас хочет видеть месье Пуаро, сэр.

— Черт его побери! — сказал Ван Алден.

Кнайтон сочувственно промолчал.

Ван Алден встал и несколько раз прошелся взад-вперед по комнате.

— Вы читали утренние газеты?

— Я просмотрел их, сэр.

— Все еще шумят?

— Боюсь, что да, сэр.

Миллионер опять сел и прижал ладонь ко лбу.

— Если бы я только знал, — простонал он, — я никогда не нанял бы зловредного бельгийца. Найти убийцу Руфи — вот и все, чего я хотел.

— Но ведь вы не хотели бы, чтобы ваш зять остался безнаказанным?

Ван Алден вздохнул.

— Я бы хотел взять нити правосудия в свои руки.

— Не думаю, чтобы это было очень мудро, сэр.

— Все равно. Бельгиец действительно хочет поговорить со мной?

— Да, мистер Ван Алден. Он говорит, что не может ждать.

— Ну что ж, тогда придется его принять. Он может придти сегодня до обеда, если ему удобно.

Пуаро был свеж, жизнерадостен и, казалось, не замечал недостатка сердечности в обращении с ним со стороны миллионера. Он приехал в Лондон, пояснил он, чтобы повидать своего врача, — и он назвал фамилию известного хирурга.

— Нет, нет, pas la guerre — просто память о моем сотрудничестве с полицией — пуля одного мерзавца.

Он тронул свое левое плечо и вполне правдоподобно поморщился.

— Я всегда считал вас счастливым человеком, месье Ван Алден, вы совсем не такой, какими мы обычно представляем себе американских миллионеров — рассеянными чудаками.

— Я простой человек, — ответил Ван Алден, — и веду простую жизнь, ем немного и простую пищу.

— Вы ведь уже встречались с мисс Грей в Англии? — спросил Пуаро, повернувшись к секретарю.

— Я… Да, раз или два, — сказал Кнайтон.

Он немного покраснел, а Ван Алден удивленно воскликнул:

— Как, и вы даже не упомянули об этом, Кнайтон?

— Я не думал, что вам будет интересно, сэр.

— Девушка мне очень нравится, — сказал Ван Алден.

— Какая жалость, что она опять замуровала себя в Сент Мери Мэд, — сказал Пуаро.