— Изи, — коротко сказал он, кивнув ей.
— Проходи, — спокойно пригласила она, чуть отступая в сторону.
Пройдя внутрь, Балиан оглядел помещение беглым взглядом, но почти сразу его глаза остановились на Аделин. Он чуть склонил голову, приветственно кивнув ей:
— Приветствую.
Аделин бросила быстрый взгляд на Изи, та, едва заметно кивнула, словно подталкивая.
— И я вас приветствую, сеньор Балиан, — произнесла Аделин ровно.
Кажется, от её приветствия его взгляд чуть смягчился. Изи жестом пригласила его сесть за стол. Балиан снял перчатки и положил их рядом, движение было отточенным и почти ритуальным — как у человека, привыкшего к порядку даже в мелочах.
— Ну что, Изи, — Балиан опёрся рукой о стол, глядя прямо на неё, — уже придумала, как будешь убеждать меня в том, что эта юная женщина способна лечить проказу?
У Аделин что-то кольнуло внутри от его слов, словно укол гордости. Она собрала все силы, чтобы не сорваться и не выдать что-то язвительное. Только не сейчас.
— Я не смогу убедить тебя, Балиан, — твёрдо произнесла Изи, подходя к входной двери. — Но, возможно, убедят те, кто ещё вчера считался обречённым.
Она открыла дверь и тихо позвала кого-то.
Брови Балиана нахмурились, взгляд его стал настороженным. Аделин же, напротив, с замиранием наблюдала — что же будет дальше?
В следующую минуту в дом вошла женщина и шестилетний мальчик. Аделин узнала их сразу — её первые пациенты здесь. Теперь они выглядели совсем иначе: здоровые, с ясными глазами. Их вид наполнил её грудь тихой гордостью и неожиданной радостью.
— Познакомься, пожалуйста. Это Ханна и её сын, Барух, — представила Изи.
Стеснительные простолюдины, не привыкшие видеть знать так близко, растерялись. Они тревожно кивнули в знак приветствия.
— Когда я впервые увидела Ханну года два назад, её тело уже было покрыто язвами. Я решила, что это сифилис: лечение помогало, но лишь с переменным успехом. В какой-то момент болезнь приковала её к постели, и я была бессильна, — Изи сделала паузу и перевела взгляд с Балиана на Аделин. — Пока эта юная женщина, взглянув на Ханну лишь раз, не переубедила меня, назвав истинный диагноз — проказа.
Она замолчала, будто давая вес словам.
— Но знаешь, что поразило меня тогда сильнее всего? — её голос потеплел. — Она сказала: «Ну ничего, подлечим» — так просто, словно это была всего лишь царапина.
Изи повернулась к Ханне:
— Покажи.
Женщина послушно закатала рукава льняной туники.
— Посмотри, Балиан, — сказала Изи. — Разве эти зажившие рубцы не напоминают тебе, какими они были прежде? Балиан наклонился ближе, медленно, словно боялся поверить собственным глазам. Его лицо оставалось каменным, пока взгляд скользил по коже Ханны.
— Все язвы исчезли, лихорадка спала. Можешь ли ты сказать, что эта женщина несколько лет страдала проказой?
— Точно ли это была проказа?.. — скептически спросил он.
Тогда Изи мягко кивнула Ханне. Женщина откинула ткань, открывая лицо и когда-то пораженное ухо. Там, где раньше были обезображивающие язвы, теперь оставались бледные, затянувшиеся следы.
— Ты ведь, как никто другой, знаешь эту болезнь в лицо, Балиан, — тон Изи стал ещё более убедительным.
И тут его суровое выражение дрогнуло. В глазах мелькнул настоящий шок. Перед ним стояла не обречённая больная, а бодрая и здоровая женщина.
— Этого… не может быть, — глухо произнёс он. — Но как?..
Он резко обернулся к Аделин, в голосе звучала смесь неверия и надежды:
— Как вы это сделали?
Аделин чуть отшатнулась от его напора. Она сунула руку в карман и достала маленькую пилюлю.
— Вот так, — коротко сказала она.
— Что это? — голос Балиана звучал глухо.
— Лекарство, — Аделин старалась отвечать чётко и сухо, чтобы не возникли ненужные вопросы.
Он взял пилюлю в ладонь, повертел, всматриваясь так пристально, будто хотел рассмотреть тайну внутри. Поднёс к носу, попробовал уловить запах.
— Из чего это?.. — не отрывая взгляда, спросил он.
— Долго объяснять, — она заставила себя говорить ровно. — Скажем так, мелко перетёртые сушёные растения, спрессованные в такую форму. Очень грубо говоря…
— Растения? Какие?
— Разные, — нарочито вежливо ответила Аделин, удерживая спокойный тон.
— Вы сами это сделали? — прищурился Балиан.
— Ага, — выдохнула она, стараясь, чтобы это прозвучало естественно. Почти получилось.
Балиан внимательно изучал её.
— Что-то вы мне не договариваете, — сказал он медленно. — Изи тогда мне так и не ответила. Откуда вы? И где обучились таким знаниям?
Аделин мельком взглянула на Изи, затем перевела взгляд на свои беспокойные руки.