Выбрать главу

— Хисаши, мы поняли, главное — эти асуры из Аль-Тельмарин, если что придётся защищать Салидина от них.

Ничего уже не могло помешать этому поединку. И конечно Аль-Тельмарин и стоящие за ним некроманты из Кирита негодовали, что их план по захвату Эшфера провалился.

Салидин вынул Дамокл из ножен, на его удачу солнце сегодня светило ярко, для него это было честью — сразиться с таким воином, как генерал Отис.

Когда ворота арены с противоположной стороны открылись, то зрители восторженно скандировали:

— Король Гештальд! Король Гештальд! — Отиса в черных доспехах и шлеме действительно нельзя было опознать.

Их поединок был настолько зрелищным, что арена просто взрывалась при каждом скрещивании клинков. Асуры любят войну, такова их стихия. И длился этот поединок уже пять минут, а Салидин был выжат, как лимон, удары генерала были очень сильными, пора было уже использовать силу Дамокла и Салидин стал отражать удары клинка генерала, используя игру света.

— Сильнее, мальчик, — шепнул Отис, и отступил на шаг. — Сильнее, покажи им свою настоящую силу!

Салидин рванул вперед, вспомнив все… и Эа… и ее заботу и ее смерть, и его поглотила ярость, он стал сражаться так отчаянно, не понимая причин своей боли, месть уступала чувству одиночества и пустоты. Он был опален местью, а сейчас должен был убить невинного, чтобы получить трон… когда Салидин опомнился, то увидел, что генерал стоит на коленях, меч его лежит отброшенный в нескольких метрах на песке. Глаза генерала смотрели на Салидина, он истекал кровью.

— Я не могу, — прошептал одними губами Салидин.

— Можете… Ваше Величество…

Глаза Салидина распахнули от неожиданности, рука занесла меч, а сердце пронзило болью… он разрубил генерала, кровь потекла по лезвию Дамокла на песок, и обрызгала белый плащ и рубашку Салидина.

— Король! Король! Король! — скандировала арена.

Салидин упал на колени, в лужу крови и закричал, от боли и горечи утраты. Он стал Королем… но заплатил за этот трон и такова была реальность. Он судорожно потянулся рукой к разрубленному телу генерала, но оно тут же вспыхнуло золотым пламенем и исчезло.

— Сдержала-таки слова… — устало выдавил он.

Он поднялся весь в крови, с глазами полными ненависти и боли. Арена затихла.

— Слушайте меня! Я новый Король Эшфера! Законный сын Гештальда, который только что пал от моей руки! Мое имя Салидин Рэдгрейв! Я Король асуров, и если кто-нибудь из уважаемых генералов и вождей готов оспорить мое право Короля, — прошу вас на арену… — гробовое молчание, и все главнокомандующие и вожди одновременно встали и поклонились в знак преданности и верности новому Королю. — Вот и прекрасно! И первым своим приказом, я хочу, чтобы всех членов тайной секты Аль-Тельмарин, члены которой находятся среди вас, немедленно уничтожили как предателей и изменников!

И так взошел на свой золотой трон новый Король асуров. Салидин Рэдгрейв.

А где-то далеко отсюда в темном мире, лишенном естественного света, в штормовой комнате на самом верху огромной парящей пирамиды, вокруг каменного стола собрались четверо волшебников с кристально лиловыми глазами.

Двое братьев — Аки и Амэ фон Шттэрн, Повелители Смерти. Аки был очень спокойным, одетым в белую рубашку и черные брюки, на шее был красивый бант, украшенный брошкой с алым черепом, его волосы были черными, короткими, обрамлявшими его красивое лицо. Его брат Амэ сидел напротив, рыжеволосый, в белой безрукавке, поверх которой был одет длинный черный плащ. Он сидел на каменном стуле, вращая в руках черную трость. Рядом с ним сидел высокий молодой некромант с очень строгим выражением лица и длинными волосами, цвета золота, на нем была фуражка, сдвинутая на бок. На поясе блестели золотые ножны необычного меча. Позади него ютились странные тени, длинные скрюченные пальцы которых из тени лежали у него на плечах. Нирилиан фон Штэтэрн — Король кошмара и хранитель ключа кошмара от врат в город Бездны.

Рядом с Аки, с беззаботной улыбкой раскачиваясь на стуле, сидел не менее красивый молодой некромант с длинными черными волосами, подвязанными лентой с колокольчиками на концах, фуражка на нем тоже была, а одет он был в черную форму и красивый плащ. Позади него темно-серые сгустки теней кружили рядом и постоянно, что-то нашептывали в ухо улыбающемуся Лилирио фон Штэтэрну — Королю пустоты, и хранителю второго ключа в бездну, ключа пустоты. Все они без сомнения собрались здесь не просто так, а внимание их было обращено в дальний угол стола. Там сидела девочка с невероятно длинными, черными волосами, часть из них была заплетена в косы, на концах которых блестели заколки в виде алых камешков. Челка была заколота красивой заколкой в виде серебряного черепа. Одета она была в длинное, пышное, бардовое платье, с белым корсетом и черным кружевом. Ее лицо было очень спокойным, а глаза были странными, под кристально лиловыми глазами сияли другие золотые глаза с суженным черным зрачком, как у змеи. Она была красива, однако все ее выражение лица и улыбка говорили о том, что она была безумна.