Выбрать главу

Лида оправила плащ и потерла виски – слабость все никак не отступала.

– Ты тоже это видела, да? – Фрита, сложив руки на коленях, с любопытством уставилась на девушку. – Они та-а-ак его обидели. Удивительно, что этот печальный конунг не умер от проклятий прямо там.

– Что? – переспросила Лида, нахмурившись. – О чем ты вообще, Фрита?

– Об этом смешном олене, конечно же, – безмятежно ответствовала девушка. – Как страшно он ругал этого конунга, прямо-таки ужас.

– Не знаю, что тебе показалось, – отстраняясь от Фриты, она попыталась встать. – Но ничего такого не было, Йохан просто… прирезал его, чтобы тот не страдал.

Высказав это, Лида ощутила себя свободнее, будто избавилась от груза ответственности за тяжело видение, настигшее ее прямо перед обмороком. Девушка встала на ноги, удержала равновесие и развернулась к Фрите спиной.

Есть же, в конце-концов, предел ее фантазиям.

Белокурая девушка проводила ее странным, остекленевшим взглядом и покачала головой.

Избавившись от назойливой собеседницы, Лида решила осмотреть их «лагерь», а затем найти кого-нибудь из старших – да хоть Йохана – и попросится обратно в Академию, сославшись на плохое самочувствие.

Хватит с нее на сегодня впечатлений.

Лагерь растянулся на несколько полян, перемеженных деревьями и кустарником. Лида осторожно обошла охотников, занимавшихся своим оружием; приметив «обморочную», парни только криво усмехались, а валькирии фыркали: похоже, личная неприязнь их руководительницы передалась и девушкам.

Лида перебралась через рощицу, едва не попав под обстрел снежками и даже подумала было присоединится, однако, наклонившись за горстью снега, девушка вновь почувствовала слабость и ухватилась за ствол дерева.

Поляну, где развели большой, никак не меньше метра в диаметре, костер, Лида обошла по краю, все еще время от времени морщась от запаха крови и жаренного мяса. Поодаль, дистанцировавшись от остальных, группа конунгов растягивала для просушки шкуру оленя.

Девушка отвернулась, зажав рот ладонью.

Да, очевидно, она не создана для подобных «развлечений».

Таким образом, шаг за шагом отдаляясь от лагеря, Лида вскоре очутилась в части леса, куда остальные не заходили, и тут остановилась, в качестве ориентира примечая пламя костра.

В который раз ощутив неприятную слабость, Лида осторожно присела на поваленное дерево: странно, но до сих пор кругом она таких не видела – на стволе остались глубокие отметины, будто бы от чьих-то когтей или клыков.

Впрочем, мало ли что это было, она же совсем ничего не знает о местной фауне.

Она вообще ничего не знает.

Лида утомленно уронила голову на руки, непонятно от чего вдруг всхлипнув, хотя, казалось бы, ничего такого не произошло. Однако девушку не покидало ощущение, что она сделала нечто ужасное.

Но ведь сам профессор Герхард посоветовал ей сюда приехать! А уж он наверняка знал, о чем говорил. Неужели хотел, чтобы Лиду это потрясло? Слишком жестокий метод для человека, которому девушка доверилась.

 Она шмыгнула, утирая сухие глаза и вздохнула.

Нужно было возвращаться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Она поднялась, оправила полы плаща и несколько раз глубоко вдохнула, унимая разбушевавшиеся чувства.

Сейчас она найдет Хаука или Бернта и попросит отправить ее домой. В конце-концов, Лида же не обманула профессора?

Шорох и треск, вкупе с тяжелым, хриплым дыханием вывели ее из задумчивости. Девушка обернулась к кустарнику, вспыхнув румянцем – неужели она помешала кому-то?!

Но реальность оказалась куда серьезнее.

Раздвигая густые, присыпанные снегом ветви рылом, на маленькую поляну, где остановилась Лида, вышел кабан. Если так можно было назвать дикое животное, ростом никак не ниже девушки, с выдающимися, страшными клыками, скатавшейся в сосульки темной шерстью и пеной, капающей с рыла. Короткий хвост зверя подергивался, маленькие темные глазки налились кровью, блуждая по открытому пространству в поисках непонятно чего.

И Лиде очень не хотелось, чтобы этим «непонятно чем» оказалась она.

Затаив дыхание, девушка медленно и плавно начала отступать в сторону лагеря. Медленно-медленно, шаг за шагом она пятилась к деревьям, пока вепрь обнюхивал снег.

Когда до укрытия оставалось не больше двух шагов, Лида наступила на ветку. И та оглушительно хрустнула в гробовой тишине.

Гигантский кабан оглушительно взвизгнул и мотнул головой, уставившись на девушку. Внезапно он сорвался с места с легкостью, невозможной для столь огромной туши и побежал прямо на Лиду, замершую в ужасе перед деревом. Тело, скованное страхом, совсем не слушалось и девушка успела лишь подумать, что это будет жалкий, но вполне предсказуемый для нее конец.