Мия сидела рядом, сцепив руки в замок и буравя коробку заинтересованным взглядом.
– Она уже была, когда я пришла, – сообщила девушка. – И еще вот – она пододвинула к Лиде мешочек из серого бархата. – Это час назад принес какой-то парнишка.
Девушка, проигнорировав и то, и другое, отодвинула коробку и свалилась, уткнувшись лицом в подушку.
– Тебе совсем неинтересно, что там? – разочарованно протянула Мия.
Лида в отчет промычала, что ей сейчас интересен только хороший отдых и, возможно, ромашковый чай, но соседка вряд ли разобрала хоть слово. Немного полежав так, девушка все же приподнялась на локте, а затем села. Большой атласный бант на коробке выглядел симпатично.
– Ну же, – подначила соседка. – Я сейчас умру от любопытства, если ты ее не откроешь.
Девушка смерила ее недоверчивым взглядом: уж не подменили ли Мию? – и потянула за один из «хвостиков» банта, который распался с легким атласным шуршанием.
Разобравшись с лентами, Лида сняла крышку и разворошила слои шуршащей бумаги. Ее пальцы наткнулись на прохладную ткань и девушка вытащила ее из коробки и разгладила, удивленно рассматривая.
То оказалось синее платье, лиф которого был сделан из бархата, расшитого серебристым бисером, а юбка из шелка того же глубоко-синего цвета.
– Вещь, – Мия отобрала платье у Лиды и поднялась, рассматривая и поглаживая ткань. Оказалось, что рукавов наряда не было. – Кто это дарит тебе такие роскошные подарки, м?
– Я… я не знаю.
Девушка порылась в шуршащей оберточной бумаге еще, ища записку, но вместо нее нашла новую голубую шаль, сотканную из тонкой, точно паутина, шерсти, и будто прихваченную морозным узором.
– Кто бы то ни был, он здорово раскошелился, – соседка, аккуратно положив платье, погладила и шаль. – Такие делают только в одном роду, в Исландии. И поверь, девушка, у которой в приданном такая есть, может считаться обеспеченной невестой. Ты точно не знаешь, кто именно это тебе подарил?
– Нет, – Лида выгребла бумагу и нашла на дне коробки пару бархатных туфель на невысоком каблуке. – Посмотри, на обратной стороне крышки не написано?
– «Милой Лиде к Йольскому балу», прочитала Мия и фыркнула. – Ох, как очаровательно. И бессмысленно. Ладно, а теперь это, – она падала девушке бархатный мешочек. – Это даже интереснее, потому что у меня есть догадки.
Лида развязала простой шнурок и вытряхнула содержимое мешочка на ладонь.
Мия с любопытством уставилась на новый подарок и охнула.
– Это…?
– Гребень, для волос.
На ладони Лиды лежало странное украшение, сделанное полностью из потемневшего от времени дерева и инкрустированное серебряными вставками с маленькими, светло-голубыми камешками бирюзы. Нечто подобное девушка уже видела…
– У тебя ведь есть такая застежка, да? – спросила она у Мии, лицо которой вдруг стало очень задумчивым.
Соседка не взяла гребень, чтобы рассмотреть, как делала это раньше с другими подарками.
– Тебе лучше узнать, от кого оно, – сделав несколько шагов по комнате, заключила девушка. – Это очень важное послание.
– Что за послание? – не поняла Лида.
Мия остановилась, чтобы послать девушке долгий, вдумчивый взгляд.
– Вот у него и спроси.
…
Оставшееся время пролетело незаметно в суете, шуме и возбуждении, охвативших Академию Северной традиции.
Двадцать первого декабря пошел снег, превративший суровый горный замок в подобие сказочной игрушки, с сияющими окнами и снежными шапками на крышах башен. С самого утра кипели последние приготовления, люди, вайты и ниссе, казалось, сошли с ума, торопливо добавляя последние штрихи к всеобщему празднику.
Лида совершенно за ними не поспевала. Стоило ей взяться за что-то, как оказывалось, что это давно не нужно, а нужно вон то, и это, и еще вот там вот поправить. Когда девушка окончательно сбилась с ног, боясь, что запутается и задохнется во всех этих лентах, выяснилось, что помощь ее больше не требуется и можно идти готовиться к балу.
Прежде всего она сбегала в женскую душевую, отчего-то пустующую, и вернулась в комнату, застав Мию практически при полном параде. Соседка воззрилась на нее в изумлении.
– Почему ты еще не готова? – был первый ее вопрос, когда девушка смогла совладать с речью.
– У меня еще час, – быстро глянув на часы, ответила Лида.
– У тебя всего час, – поправила ее Мия, поджав накрашенные губы.
Соседка была одета в роскошное темно-бордовое платье с открытыми плечами, а ее волосы были убраны в сложную прическу, над которой она, должно быть, трудилась довольно долго. На лице ее лежал легкий, но продуманный до мелочей макияж. На красивых руках тепло блестели браслеты.