“А ведь теперь у Ариуса есть не только ручная ведьма, готовая всё для него сделать по первому щелчку, но и очень редкая книжечка. Опасный коктейльчик, очень опасный. С таким набором у любого в голове могут появиться не самые добрые мысли!” — рассуждал Мастерс.
Однако вместе с этим быстро пришло осознание, что Рик, ничего не знающий о планах Ариуса, просто водит его за нос, пытаясь перевести стрелки.
— Ну а ты сам? Тебе для чего нужна эта книга? — неожиданно спросил Мастерс.
Аларик нахмурился.
— Какая тебе разница? Ты добудешь этот фолиант, и передашь его мне, а я верну тебя обратно в твой мир. Не всё ли равно что я буду делать дальше?
Дилан не горел желанием возвращаться в родной мир, но дело было не только в этом. Насколько он успел понять, эта книга была настолько же ценной, насколько и опасной. Здравый смысл подсказывал, что короля вампиров, способного прикончить его на расстоянии лучше не злить. Однако бунтарская сущность не позволяла Мастерсу молча выполнять чужие приказы. Особенно когда их отдавал тот, кто его и в грош не ставит. Впрочем, не только это заставляло Дилана медлить.
— Всё равно, да не до конца. Я, знаешь ли, не смогу спокойно спать по ночам, если буду знать, что приложил руку к массовому убийству. Где гарантии, что получив эту книгу, ты не натворишь таких дел, по сравнению с которыми все пакости Айзена будут казаться безобидными детскими шалостями? — озвучил он своё главное опасение.
И вновь вопрос был озвучен тем самым дерзким тоном, так действовавшим Рику на нервы. Однако король вампиров мысленно признал, что опасения Мастерса вполне оправданны. Пришелец из другого мира испытывал к нему неприязнь, и это было видно невооружённым глазом. По большому счёту Аларику было наплевать что о нём думает Мастерс, однако сейчас от пришельца зависело очень многое, а потому выглядеть в его глазах безжалостным кровожадным монстром Аларик не хотел.
— Айзен был безумцем, стремившимся стереть с лица земли всё живое. Из-за его действий моё королевство лежит в руинах, а мои подданные страдают. Этот проклятый колдун слишком многое у меня отнял, и я должен вернуть всё на свои места. Это все чего я хочу.
Дилан недоверчиво хмыкнул. Верить на слово королю вампиров он не спешил. К тому же Мастерс кожей чувствовал, что Рик, если и не врёт, то определённо что-то недоговаривает, и из всего сказанного он поверил лишь в то, что король вампиров не планирует устраивать геноцид. Всё остальное же было под большим вопросом.
— Я добуду для тебя эту книгу, — сказал он именно то, что Аларик и хотел услышать.
Удовлетворённый таким ответом Рик коротко кивнул.
— Твоя жизнь в моих руках, но я тебе не враг. Просто выполни мой приказ, и никто не пострадает, — сказал он на прощание, перед тем как исчезнуть.
Несмотря на то, что в Виндхейме не слишком тепло относились к алидарцам, считая их грязными безбожниками и жестокими дикарями, это не помешало Зайрису хорошо устроиться на новом месте. Тридцатидвухлетний мужчина со смуглой кожей и короткой бородкой прибыл в королевство на торговом судне чуть больше восьми месяцев назад. На дрейфующую в Штормовом Заливе лодку виндхеймские моряки наткнулись совершенно случайно. Страдающего от обезвоживания Зайриса подняли на борт, и оказали помощь. Спасённый мужчина рассказал морякам о том, что до недавних пор он был простым рыбаком.
Спасаясь от надвигающегося шторма, Зайрис направил свою лодку к небольшому гроту. Там он планировал переждать непогоду, но то, что алидарец обнаружил в пещере, оказалось намного страшнее бури. Грот, в котором он планировал отсидеться, оказался убежищем крупной пиратской шайки, члены которой оказались не слишком рады появлению незваного гостя в своём тайном логове. Незадачливому рыбаку пришлось спасаться бегством, и вновь выйти в море, рискуя пойти ко дну, потому что снаружи по-прежнему бушевал шторм. Пираты не осмелились последовать за нежелательным свидетелем, но запомнили его лицо. Зайрис боялся, что они продолжат его поиски на суше, поэтому не причалил к берегу даже после того, как буря утихла, и у него закончились припасы. Испуганный рыбак упрашивал виндхеймских моряков не высаживать его на Алидаре, а взять с собой в Виндхейм. Моряки пошли ему навстречу.
За прошедшие месяцы Зайрису удалось скопить достаточно денег, чтобы перебраться в столицу Виндхейма, и открыть небольшую лавку, где он продавал пряности. О его злоключениях слышали многие, но мало кто знал, что история про пиратов — ложь от первого и до последнего слова, и что алидарец совсем не то, за кого себя выдаёт. Под маской рыбака и торговца скрывался опытный наёмный убийца, успевший оставить на соседнем континенте яркий кровавый след. В Виндхейме Зайрис продолжил заниматься тем же, чем и на родине, а торговая лавка была нужна ему как прикрытие.
После встречи с последним нанимателем, а точнее нанимательницей, алидарца не покидало ощущение, что он совершил чудовищную ошибку. Обещанное вознаграждение было по-королевски щедрым, однако на поиск жертвы и подготовку к её устранению нанимательница предоставила исполнителю слишком мало времени. Но даже ни это напрягало Зайриса больше всего. Поселившись в Данмуре, алидарец старался держаться подальше от магов, и в особенности от храмовников. Теперь же ему предстояло убить одну из них.
Выяснив, что Эллара пока не знает кто стоит за убийством её семьи, Агнесса вздохнула с облегчением, но от своих замыслов не отказалось. Герцогиня Даэрт понимала, что храмовница обязательно продолжит поиски, и остановиться лишь тогда, когда докопается до истины, а этого Агнесса допустить не могла. Будучи честной с самой собой, женщина признала, что оказавшись на месте противницы, она бы поступила точно так же. Преданная дочь хотела найти и наказать убийц своих родителей. Это заслуживало уважение, но только если позабыть о том, что сделали покойные, а Агнесса об этом не забывала никогда. Не забывала, и не раскаивалась в содеянном.
Следить за Элларой, пока та находится в храме, герцогиня не рискнула, опасаясь, что в переполненном магами здании огненного духа быстро обнаружат, и смогут выследить того, кто его послал. По этой же причине Агнесса решила воспользоваться услугами наёмного убийце. Против жертвы, ничего не подозревающей о слежке, стихийная магия сработала бы намного эффективнее, однако Агнесса всерьёз опасалась, что поисками убийцы может заняться лично Ариус, а уж он-то без особых проблем сможет найти её по остаточному магическому следу. Вариант с наёмным убийцей тоже был далеко не идеальным, но Агнесса надеялась, что у алидарца всё получится.
Первым делом Зайрис установил слежку за храмом, а чтобы его присутствие ни у кого не вызывало подозрений, прикатил к воротам небольшую тележку с вырезанными из дерева фигурками, якобы на продажу. Особым спросом деревянные фигурки не пользовались, хотя за один час, что алидарец простоял рядом с воротами, ему даже удалось продать пару фигурок. А затем Зайрис увидел свою жертву. Герцогиня Даэрт подробно описала убийце как выглядит его цель, поэтому едва увидев Эллару, алидарец практически сразу понял, что это именно та, кто ему нужен. Вместе с девушкой пределы храма покинул и Дилан, что ничуть не обескуражило Зайриса. Позволив парочке отойти от ворот на несколько метров, алидарец последовал за ними, покатив перед собой тележку с фигурками.
Ариус не стал делать тайны из местонахождения Айры, и без утайки рассказал, что получившая свободу и небольшую сумму денег тёмная ведьма поселилась на постоялом дворе в центральной части Данмура. Присутствовавший при их разговоре Дилан с настороженностью отнёсся к словам магистра. Помня о чём его предупреждал Аларик, Мастерс заподозрил, что ведьма осталась в Данмуре не потому что сама этого хотела, а потому что магистр по-прежнему держал её на коротком поводке. Впрочем, желания разбираться, так ли это на самом деле, у пришельца из другого мира не возникло. Гораздо важнее было поскорее добраться до тёмной ведьмы, убедить её вызвать душу Айзена, и заставить его рассказать кто приказал убить герцога и герцогиню Данрик.