Даррен, крестьянин из Гира любезно обещал помочь со сборами, решив, что у наместника хватает дел перед путешествием. Что ж, я был ему благодарен.
Я собирался, как можно тише, чтобы не разбудить Филисити. Когда я набросил плащ, девушка беспокойно заворочалась и открыла глаза.
- Уже улетаешь? - простонала она.
Я присел на кровать и поцеловал колдунью.
- Прости, что разбудил.
- Я бы разозлилась, если бы ты этого не сделал, - сонно улыбнулась она, - ты ведь будешь...
- Осторожен? - усмехнулся я, - разумеется. Я ведь поклялся.
Несколько минут Филисити просто смотрела на меня. Я был бы рад провести рядом с ней весь день, но, к сожалению, не мог. Девушка накрыла мою изуродованную ожогами ладонь своей и нежно сжала ее.
- Надеюсь, ты исполнишь свою клятву. У тебя талант попадать в неприятности, - тихо произнесла колдунья, рассматривая мои руки, покрытые грубыми шрамами. Ладони выглядели так, словно я сунул руки в костер, даже несмотря на вмешательство целительской магии Ольцига. Юный мэтр недовольно качал головой после исцеления, ворча, что это максимум, что он мог для меня сделать.
- На этот раз я очень постараюсь, - заверил я.
- Спасибо, - прошептала Филисити, зевнув. Похоже, она начала снова проваливаться в сон, - передай Ольцигу....
Окончание фразы девушка промурлыкала себе под нос, и я ничего не понял. На моем лице растянулась довольная улыбка.
- Передам, - прошептал я и тихо выскользнул из комнаты.
Открыв дверь, я нос к носу столкнулся с dassa. Он уже занес руку, чтобы постучать, и замер, увидев меня.
- Ты готов?
- Тссс! - шикнул я, оттесняя монаха от двери и выходя в коридор. Только оказавшись достаточно далеко от входа в комнату, пояснил, - не хочу ее будить.
- Прости, - развел руками dassa, - так ты готов?
- Как видишь, - кивнул я, положив руки на эфес эстока.
Этот клинок выковал для меня знакомый кузнец Кастера из Гира. Я хотел взять себе эсток из арсенала Виктора, но брат возразил, что у меня должен быть особенный клинок. Его отлили из лучшей стали, украсив навершие черным гранатом. На рукояти были выгравированы слова, олицетворяющие теперь мою суть: "Saranta de Perrian Numjette".
- Даррен сказал, что собрал для нас мешки, - улыбнулся монах.
Я закусил губу.
- Отлично, идем. Нужно не забыть поблагодарить его, - dassa хмыкнул, сделав несколько шагов по коридору. Я вздохнул, - и тебя.
- Что? - переспросил Ольциг.
- Всю эту неделю ты помогал. Помогал орссцам. Помню, как ты относился к ним, когда мы только познакомились. Вы очень повзрослели за это путешествие, господин мэтр.
Dassa замер, изумленно уставившись на меня.
- Ты сказал это без издевки? - воскликнул он. Я улыбнулся и склонил голову.
- Только не зазнавайся. Нам еще неделю вместе лететь до Дирады, помнишь?
Юноша кивнул, гордо улыбнувшись.
- Среди нас двоих только у тебя проблемы с памятью, - я хохотнул, закатив глаза, а монах, прищурившись, добавил, - потому что ты так меня и не поблагодарил.
На этот раз я заливисто расхохотался.
- И то верно. Спасибо вам, мэтр Ольциг.
- Браннан, - неопределенно повел плечами dassa. Я недоверчиво сощурил глаза.
- Что?
- Ты когда-то спрашивал, помню ли я свое имя. До того, как Орден взял меня на обучение, меня звали Браннан Зарри. И я был сыном капиррского пастуха, - глядя на мое изумленное лицо, Ольциг склонил голову, - просто подумал, что ты захотел бы знать это, Арн Виар-Фэлл, прежде чем мы распрощаемся навсегда.
Я опустил голову. Юноша понимал, что мы больше никогда не увидимся, прилетев в Дираду. Даже если он будет неподалеку обучаться у лесных колдунов, я не могу позволить себе роскошь встречаться с ним. Alirassa - единственный, кто может отсечь меня от моей силы. Чтобы мы оба были живы, нам лучше больше никогда не встречаться, иначе я должен буду устранить его, как угрозу. Неизвестно, как пост мэтра Ордена изменит юного проводника. Я не могу позволить себе рисковать.
- Мне жаль, dassa. Это не моя прихоть, я был бы рад сказать, что ворота Fell de Arda для тебя всегда открыты, но...
- Поверь, Райдер, я все понимаю, - кивнул Ольциг, - пожалуй, мне тоже стоит поблагодарить тебя за то, что ты сохранил мне жизнь. Я понимаю, что опасен для тебя, и ты мог убить меня сразу после победы над Отром. Однако ты этого не сделал, и я у тебя в долгу. Клянусь Богом, что ни одна живая или мертвая душа никогда не узнает, что я видел на этом берегу Тайрьяры. Орсс останется загадкой Туманной реки.