Форд промолчал. Он был тронут словами Джейка, но не нашёл слов, чтобы ответить.
Они довольно быстро доехали до дома. Джейк высадил Форда и продолжил патрулирование. Форд посмотрел вслед машине отца и направился к дому. Зайдя за калитку, он увидел неожиданную картину: на пороге, сидя на корточках, была Силли с какой-то корзиной. Видимо, она забрала что-то из кабинета, которая указала Мисс Хэтти. Форд подошёл поближе и присел рядом, наблюдая за Силли. Она была совершенно непохожа на Стеллу – две противоположности. Стелла, словно ангел, а Силли – чертёнок. Форд пристально наблюдал за Силли, которая в данный момент мирно спала.
— Не пялься на меня, у тебя, вообще-то, есть девушка, — вдруг сказала Силли, хитро улыбаясь, приоткрыв глаза. — Но знаешь, мне это даже нравится, — добавила она, широко улыбаясь.
Глава 7.
Форд испугался. Он действительно думал, что Силли спит. Её неподвижность и расслабленная поза были слишком убедительны. Оказалось, что она просто притворялась.
— Чего ухмыляешься? — спросил Форд, его голос прозвучал грубовато, от неожиданности. — Долго здесь сидишь?
Силли смотрела на него снизу-вверх, её взгляд выражал искреннее непонимание его резкой реакции. Она явно не ожидала такой бурной реакции от Брайта.
— Не особо. Недавно пришла, — ответила девушка, доставая из кармана телефон. — Так, примерно минут двадцать назад.
— Вставай давай, мне же нужно как-то открыть дверь, — сказал Форд, пытаясь смягчить свой тон.
Девушка осторожно встала и отошла от порога, её лицо выражало лёгкое недовольство. Форд открыл дверь ключом, который достал из сумки.
— Разувайся, — сказал Форд, его голос слегка эхом откликнулся в тишине прихожей.
Девушка послушно разулась и направилась в комнату Форда, но он её опередил.
— Куда пошла? Мы будем на кухне.
— Здесь освещение плохое, давай лучше в твою комнату, — предложила Силли, её голос звучал спокойно, но настойчиво.
— Нет, мы будем на кухне.
— Нет, мы будем в твоей комнате, — повторила Силли, не отступая.
— Ты будешь ещё со мной спорить? Я, вообще-то, здесь живу, а не ты, — Форд, немного раздражённый её упорством, повысил голос.
— Нашёлся тут хозяин! — фыркнула девушка, и, не дожидаясь ответа, направилась на кухню, где с небольшим грохотом поставила корзину на стол.
— Жди меня здесь и сиди смирно на стуле, — сказал Форд, стараясь контролировать свой тон. Девушка послушно села на стул, опустив голову и уперев подбородком в руку, которую положила на стол.
Парень направился в свою комнату, чтобы положить вещи и переодеться. Форд поднялся по лестнице и, отворив дверь своей комнаты, он столкнулся с привычным беспорядком. Мысль о том, что он чуть не привёл сюда Стеллу, вызвала у него лёгкий холодок. Как же хорошо, что этого не случилось. Быстро бросив вещи на кровать, он схватил с табурета любимую домашнюю футболку и шорты. Брайт успел переодеть шорты, когда раздался резкий стук в дверь, и она распахнулась.
— Ну что ты тут, долго? — спросила Силли, её голос был раздражённым, но в тоне слышалась и явная насмешка.
На её лице появилась хищная, игриво-коварная улыбка. Она облокотилась о косяк двери, пристально рассматривая Форда. Её взгляд был цепким, не мигающим, прищуренные глаза напоминали кошачьи — скрытые, внимательные, полные скрытой угрозы.
— Я же тебе сказал ждать меня на кухне! — рявкнул Форд, чувствуя, как начинает подступать раздражение.
— Я старалась, правда, — парировала Силли, её голос был спокоен, но в нём слышалась ехидная уверенность.