Выбрать главу

— Я знаю, солнце, но… — начал было Форд, но Стелла его перебила.
— Всё, успокаиваемся, — она хлопнула его по щекам своими ладошками, — Давай я тебе дальше расскажу о себе, а то не в то русло наш разговор зашёл.
Форд кивнул и стал слушать. Девушка бурно рассказывала о своём детстве и о том, каким был её брат. Временами они смеялись, спорили, немного дурачились. В какой-то момент Стелла схватила единственную подушку в комнате и начала «атаковать» парня, немного промахиваясь. Форд же пытался увернуться от приближающихся ударов, при этом не переставая смеяться. После этого «боя», в котором был лишь один «вооружённый» участник, пара рухнула на кровать, тяжело дыша от смеха и лёгкого возбуждения.
— Это один из лучших вечеров моей жизни, — сказала Стелла, тяжело дыша.
— Мой тоже, — ответил Форд, поворачиваясь к ней. Стелла повернулась к нему.
— Давай такое почаще устраивать, — сказала Стелла, смотря в его зелёные глаза. — Мне так уютно рядом с тобой.
— Обязательно, солнышко, — ответил Форд и поцеловал Стеллу.
Поцелуй был нежным, но очень коротким, так как в сумочке Стеллы зазвонил телефон. Девушка неохотно, но всё же встала, чтобы ответить на звонок.
— Да, Кай, — начала разговор Стелла, и на протяжении минуты она спорила с ним, но, видимо, под конец беседы всё-таки сдалась.
Она повернулась к Форду и посмотрела грустными глазами.
— Сейчас приедет за мной такси, — огорчённо сообщила Стелла.
Форд встал с кровати и подошел к ней, чтобы поцеловать её в лоб. Её щеки порозовели, а глаза заблестели от счастья.
— Хорошо, давай я тебя провожу.
Они направились вниз, чтобы обуться, но в этот момент открылась дверь, и на пороге появился Джейк. Стелла скептически посмотрела на мужчину, как будто не доверяя ему.
— Здравствуйте, — сухо произнесла Стелла.
— Добрый вечер, молодёжь, — сказал Джейк, снимая кофту. — На улице немного похолодало, советую брать с собой кофту, — посоветовал он.

— Хорошо, будем в следующий раз внимательнее, — ответил Форд, и они вышли на улицу.
Возле дороги Стелла прижималась к Форду, и парень понял, что девушка замёрзла.
— Может, кофту вынести? — предложил он.
— Не нужно, уже издалека видно, что едет такси, — ответила Стелла.
— А если это не такси? — спросил Форд, улыбаясь.
— Сейчас и проверим, — улыбнулась в ответ Стелла.
Жёлтая машина подъехала к ним, и Стелла оказалась права. Они поцеловались на прощание, и девушка села в машину и уехала. Парень некоторое время смотрел в вслед машины, как она становилась всё меньше и меньше. Потом он вошёл в дом, оставляя за собой тишину и тёплое послевкусие от проведённого вечера.
Зайдя в дом, Брайт обнаружил на кухне Джейка, неспешно попивающего чай. Брэгг, подняв глаза на сына, произнёс:
— Честно говоря, мне не нравится твоя подружка.
Форд посмотрел на него с явным раздражением. Как такое солнышко, как Стелла, могло ему не понравиться?
— Интересно, почему? — сухо спросил он.
— От неё прямо ощущается плохая аура, — ответил Джейк, отхлёбывая чай.
— Да что ты говоришь? — фыркнул Брайт, закатив глаза и направившись в свою комнату.
— Она мне напоминает стерву, — добавил Джейк, когда сын уже почти дошёл до лестницы.
Форд остановился, резко обернувшись. На его лице читалось полное негодование, быстро переходящее в злость и гнев.
— Ещё раз назовёшь её стервой — я тебе шею сломаю, — процедил сквозь зубы Брайт, его голос был полон угрозы.
— Я лишь сказал правду, — спокойно ответил Джейк.
— Оставь своё мнение при себе, — крикнул Форд, его голос дрожал от ярости. — Мне плевать на твоё мнение! Тебя не было все мои семнадцать лет, и могло бы и не быть, если бы мама не умерла!
Джейк перестал пить чай, сердито посмотрев на сына. Он встал из-за стола и направился к раковине, чтобы вылить остатки чая. Его лицо было непроницаемым.
— Я не виноват, что не знал о вас. Если бы знал, то был бы рядом, — тихо сказал Джейк, его голос был полон горечи и сожаления.
— Это всего лишь отмазка! — кричал Форд, не давая отцу вставить слово. — Если бы хотел, то был бы! Ты чертов коп, который мог легко пробить по базе данных и найти нас! Я ведь прав? Конечно, прав! Почему тебя не было рядом? Почему все эти годы маме приходилось вкалывать, чтобы прокормить меня? Почему ты её обрюхатил и сбежал? Боялся ответственности, или чего?!
Форд хотел задать все те вопросы, которые копились в нём с тех пор, как они переехали в Сан-Бернардино, но он замолчал. Джейк, не выдержав напора, швырнул в его сторону кружку. Она разбилась о стену вдребезги, осколки разлетелись по гостиной.
— Потом поговорим, сегодня я устал. Иди в свою комнату, — резко сказал Джейк, его голос был твёрд, но в нём слышалась усталость и боль.
Парень послушался и поднялся на второй этаж, понимая, что нет смысла продолжать этот разговор, переполненный эмоциями.
— Но не смей больше называть Стеллу стервой! — крикнул Форд и захлопнул дверь своей комнаты.
Джейк, взяв из кладовки метлу и совок, начал собирать осколки. Его движения были медленными, задумчивыми.
— Ох, Аннабель, несмотря на его спокойствие, весь бушующий характер он перенял у тебя. Даже мимика лица такая же, как была у тебя, когда ты злилась, — прошептал Джейк, поднимая осколок, о который порезался. Алая кровь выступила на его пальце. — Придётся рассказать ему всю правду, так как нет смысла скрывать. Моя Аннабель, я так по тебе скучаю… — слезы потекли по щекам Джейка. Он крепче сжал осколок в руке, из кулака сочилась кровь, смешиваясь с его слезами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍