– Понял, – продолжил Форд. – Но могла бы хотя не говорить про нас.
– Я не хотела, – сказала Силли. – Но я тут подумала, что можно обернуть всю эту ситуацию в свою пользу. Я предложила мистеру Чарльзу наказать остальных, чтобы они помогли нам с уборкой. А ты думаешь, зачем он пошёл к директору?
– Договориться? – спросил Форд.
– Именно, – хихикнула Силли. – Нам это на руку, чем быстрее уберёмся, тем лучше. Тем более я ещё участвую в подготовке к Пасхе. Так что, не хочу выглядеть замученной.
– Чертовка хитрая, – улыбнулся Форд.
– А ты как думал? – скрестила руки Силли и приподнялась на носочки к Форду. – Хитрость – моё второе имя.
– Я-то думал «чертовка».
– Может, и оно.
– И долго флиртовать будете? – крикнул Кай. – Форд! – со злостью посмотрел на Брайта Кай.
– Я не флиртую! – крикнул Форд.
– Теперь бег! – свистнула Силли. – Форд, присоединяйся, – сказала Силли. – Бегите до тех пор, пока не услышите свисток. Плюс, ведите мяч. Я буду говорить, в какой руке.
Снова свист. Парни, из последних сил, начали нарезать круги по площадке, механически меняя баскетбольный мяч из руки в руку по команде неутомимой девушки. Усталость наваливалась свинцовой тяжестью, мышцы горели огнем, дыхание стало прерывистым и хриплым. Каждый новый круг казался бесконечным, а кроссовки словно прирастали к асфальту. Но Силли, словно, не замечая их изнеможения, продолжала с фанатичным упорством отдавать распоряжения. Ее звонкий голос, четкий и властный, подгонял парней, не давая им ни секунды передышки. Они бежали, преодолевая боль и усталость, лишь бы не навлечь на себя гнев временной командирши.
Внезапно на площадке появился мистер Чарльз. Силли, словно по взмаху волшебной палочки, преобразилась. Ее лицо смягчилось, а резкость в голосе исчезла. Она почтительно передала свисток тренеру, будто снимая с себя мантию власти. Короткий свист мистера Чарльза прервал мучения парней. Они, спотыкаясь и переплетаясь ногами, с трудом выстроились в неровную линию перед тренером. На их лицах отражалась смесь изнеможения и облегчения.
– Так, сорванцы, я ходил к миссис Ривз, и что хочу сказать, – сделал паузу тренер, – с завтрашнего дня вы все помогаете Силли и Форду с уборкой. Может быть, она приведёт вас всех к нужным мыслям. Это как, например, не ссориться, а также не подслушивать чужие разговоры. Поняли меня?
– Да, сэр! – хором ответили парни.
– Чудесно. На этом я предлагаю закончить нашу тренировку. Жду вас в четверг. Чтобы все были свежими, как огурчики.
– Да, сэр! – снова крикнули парни.
Как только мистер Чарльз отпустил команду, Силли, словно выпущенная из клетки птица, стремительно умчалась прочь. Но ее побег не остался незамеченным. Кай направился вслед за девушкой. Форд, чувствуя, что назревает что-то интересное, инстинктивно напрягся. Внутренний голос подсказывал ему не вмешиваться, но жгучее любопытство, смешанное с непонятной тревогой, толкнуло его следом. Он поспешно двинулся за удаляющимися фигурами, стараясь держаться на безопасном расстоянии.
Кай и Силли, о чем-то оживленно переговариваясь, свернули за угол школьного здания и остановились. Форд, понимая, что его могут заметить, быстро притаился за выступом стены, стараясь слиться с тенью. Сердце стучало в груди, а мысли лихорадочно метались. Он прекрасно осознавал, что он вновь наступает на те же грабли, но непреодолимое желание узнать, о чем говорят Кай и Силли, было сильнее всяких моральных устоев. Он затаил дыхание, напряженно вслушиваясь в доносящиеся из-за угла обрывки фраз.
– Я тебя предупреждал, – говорил Кай. – Почему ты такая упёртая?
– Я такая, какая есть, – сказала Силли. – Я не виновата, что мне нравится Форд.
– Забудь! Он встречается с моей сестрой, ты для него пустое место!
– Нет! Я чувствую, что тоже ему симпатична, но как раз из-за твоей сестры он это отрицает, – говорила Силли. – Когда-нибудь он узнает о вас настоящую правду.
– Он и так её знает.
– Он знает лживую правду.
– Была бы ты мужиком, то получила бы за эти слова по роже.
– Мне хватило и так боли от тебя.
– Сама виновата.
– В чём я виновата?
– Ладно, не будем снова и снова приходить к одному и тому же разговору. И так всё решили, – сказал Кай. – Я сегодня не в хорошем настроении, так что думаю, закончим эту беседу.
– Ты сам её начал, – сказала Силли. – Кстати, оставь в покое Энтони.
– Сам виноват, что с тобой общается. Я его предупреждал.
Слова Силли о лживой правде заставили Форда насторожиться. В голове роем вились вопросы, требовавшие ответов. Он невольно подался вперед, стараясь не пропустить ни единого слова. Жажда узнать правду заглушала уколы совести.
Форд уже почти решился подойти ближе, чтобы лучше слышать разговор, как вдруг под его ногой предательски хрустнула сухая ветка. Резкий звук разорвал тишину, заставив Кая и Силли мгновенно замолчать. Форд замер, понимая, что его раскрыли. Сердце заколотилось в груди. Он представил, как Кай, известный своим вспыльчивым характером, бросится на него с кулаками. Перспектива выяснения отношений с капитаном баскетбольной команды не прельщала Форда. Он решил не рисковать и тихонько ретироваться. Правда, конечно, была важна, но не настолько, чтобы платить за нее синяками и выбитыми зубами. Форд предпочел выяснить все позже, более спокойным путем.