Выбрать главу

— Маньяк! Флэш! — резко сказал Блейр. — Видите вон ту группу позади эсминца? Направляйтесь туда и хорошенько повеселитесь с ними.

— Да, сэр, полковник, сэр, — ответил Маньяк. — Вперед, новичок! Кто выстрелит последним, будет кормом для кошек!

— Как насчет нас, сэр? — спросила Кобра.

— Мы остаемся с Бертерелли, лейтенант, — ответил Блейр, — на случай, если внезапно появится что-нибудь, с чем он не сможет справиться.

Несколько минут они держали позицию позади бомбардировщиков, наблюдая, как пилоты Бертерелли провели мощную атаку на первый эсминец и затем отступили, уворачиваясь от огня защитных турелей. Один из «Лонгбоу» не сумел выбраться, но остальные пять сумели. Атака не уничтожила килратский корабль, но сенсоры Блейра зарегистрировали серьезные повреждения щитов, брони и энергетических систем. Коты знали, что по ним попали, уж это точно.

Со вторым эсминцем было куда сложнее. Будучи предупрежденным, он открыл огонь на поражение по приближающимся «Лонгбоу». Очередь выстрелов попала в бомбардировщик майора Бертерелли, и «Лонгбоу» развалился на части… но до этого итальянский пилот успел выпустить все свои противокорабельные ракеты. Одновременно и остальные бомбардировщики избавились от оставшегося боезапаса. Словно мстя за лидера эскадрильи, они получили сатисфакцию, увидев, как эти ракеты попали в цель. Взрывы потрясли корпус эсминца. Несколько секунд спустя он исчез в огромном огненном шаре. Некоторые из обломков были больше, чем «Тандерболты», добавив еще больше смятения в килратские ряды.

— Отступаем! Отступаем! Всем истребителям отступить! — прокричал Блейр. Земные корабли начали выходить из боя, даже Маньяк и Флэш. Они уже отвернулись, начиная двигаться по отвлекающему курсу, но Блейр и Кобра остались, чтобы прикрыть отступление.

Пока что никто из них даже не выстрелил.

Пара «Даркетов» погналась было за ними, но Кобра уничтожила один из них точной очередью из хвостовой пушки, а Блейр, резко затормозив, позволил второму пролететь мимо и затем разнес его в клочья из пушек, сохраняя ракеты на случай, если появится настоящая угроза. Больше истребители к ним не приближались.

Перед тем, как потерять сенсорный контакт с килратскими кораблями, Блейр увидел, что эсминцы пришли в движение. Он позволил себе мрачно улыбнуться. Как он и надеялся, они разлетались в стороны, чтобы попытаться засечь их… но они были не на той стороне точки прыжка и уже не могли помешать «Виктори».

Мостик, носитель «Виктори», система Ариэль.

— Последний «Хеллкэт» только что сел, сэр, — доложил Роллинс со своего поста офицера связи. — И только что появились первые «Лонгбоу», они запрашивают разрешение на посадку. Похоже, что все проходит гладко.

— Будем надеяться, что и дальше так пойдет, — проворчал Эйзен. — Рулевой? Каково наше состояние?

— ОВП — пятнадцать минут, сэр, — доложил рулевой.

— Блейр хорошо все делает, — пробормотал Роллинс. — Надеюсь, он знает, что делает.

— Поменьше разговоров, если можно, лейтенант, — сказал капитан. — Навигация, начинайте подготовку к прыжку. Мистер Роллинс, подайте сигнал «Прыжок», если…

— Сэр! — вмешался офицер сенсорной службы. — Капитан, точка прыжка… ее там нет!

— Что? — слова Роллинса опередили его мысли. — Ее там нет? Что вы имеете в виду под этим?

— Лейтенант! — крикнул Эйзен. — Объясните, товарищи. Мне нужны объяснения…

— Похоже, что коты как-то сумели… убрать точку прыжка, сэр, — сказал офицер сенсоров. — Я не знаю, как. Но ее больше там нет.

— А без нее мы застряли, — громко сказал кто-то еще.

Роллинс посмотрел на Эйзена. Его лицо было совершенно бесстрастно, но Роллинс видел выражение в глазах капитана. Все-таки килрати сделали это. «Виктори» была в ловушке.

Глава 19.

«Тандерболт-300», система Ариэль.