- Он мне пригодится, - уклончиво сказал Лоредан. - Я у всех патрициев в Испании и даже Галлии перекупаю сильных и высокорослых рабов. А этот, особенно мне подходит. Потом, рабов продаю в Гадес (1), одному моему знакомому ланисте (2). Неплохие деньги, скажу я. Ну, так как, мы договоримся?
- Хорошо, - шепнул Калетас, протягивая руку за деньгами.
Лоредан усмехнулся, отдёрнул руку с мешочком, вытащил с десяток монет и положил их на подставленную ладонь Калетаса.
- Это задаток. Не думаешь же, ты, что я сразу все отдам? Утром, когда все провернём как надо, получишь остальное.
- Да, господин, - тихо произнёс Калетас, совершив лёгкий поклон.
После, Лоредан вернулся в сад, и они продолжили ужин вместе с Серторием. Поговорили о торговых делах, обсудили последние новости. Особенно, обоих беспокоили вести с Рейна, где на левом берегу зашевелились племена алеманнов (3). До Испании они, конечно, не доберутся, но в Галлию, варвары вторгались уже ни раз. Когда такое случалось, торговля в ближайших провинциях замирала. Это было плохо. В прошлом году римские войска перешли Данубий (4), чтобы усмирить воинственных соседей Империи. Война тогда, правда, шла против квадов (5) и языгов (6), но алеманны тоже бились против римлян, особенно опасны были их конные лучники, всегда сражавшиеся до конца, с поистине неукротимой варварской отвагой. Марк Серторий особенно ненавидел алеманнов. Это они убили пять лет назад его сына, поймав на Декуматских полях (7) в ловушку легион, где тот служил помощником одного из трибунов.
Наконец, когда совсем стемнело, Лоредан отправился спать в отведенную ему комнату.
Утром, наскоро перекусив, Лоредан попрощался с патроном. Ему не терпелось поскорее вернуться в Валенсию, проверить всё ли в порядке дома, дать распоряжения своему управляющему Семпронию, на то время пока он будет отсутствовать и наконец, поскорее отправляться в Италию с письмом к фискалию Гаю Маррону.
Из ворот, Лоредан на своей колеснице в сопровождении возницы Метовикса выехал одновременно со всадниками Калетаса. Они ехали вместе до моста. Здесь, им предстояло разделиться. Лоредан ехал в город, а люди Калетаса на северо-запад.
Калетас остановился и велел своим людям ехать дальше без него.
- Я ненадолго заеду в Валенцию, - сказал он. - Экил, передай господину, что вечером приеду.
- А этот? - Экил кивнул на Нарбо. - Может, нам его взять с собой? Для вас, он будет только обузой.
- Поезжайте, - повторил Калетас.
Когда его люди скрылись за поворотом, Калетас соскочил с коня, разрезал ножом верёвки, стягивающие запястья Нарбо и снял с его шеи петлю.
- Теперь, ударь меня, - сказал он, ничего не понимающему рабу.
- Я? Ударить? - негр переводил недоумённый, испуганный взгляд с Лоредана на Калетаса.
- Ну, живее! - рявкнул Калетас. - Ударь, но только в пол силы!
Замысел Калетаса был Лоредану понятен, однако, глядя на огромные кулаки Нарбо, он решил, что даже удар в пол силы, будет для Калетаса слишком. Он хотел, было отговорить Калетаса от этой части плана, но тут, Нарбо ударил командира охотников под левый глаз. Мелькнули ноги и Калетас рухнул прямо на дорогу.
- Ты, убил его! - вскричал потрясённый Лоредан.
- Не может быть, господин, - Нарбо с удивлением посмотрел на свой кулак, потом на распластанное тело. - Я же, совсем тихонько.
- Тихонько? - вскричал Лоредан. - Это ты называешь тихонько?
- Господин, что же теперь делать? - захныкал негр. - Я раньше никогда никого не убивал. Бить, бил, но не убивал. А Калетас был свободным гражданином! Что теперь будет? Меня теперь, точно казнят. Надо бежать! Бежать!
Нарбо и вправду собрался припустить в сторону той самой оливковой рощи, где он скрывался накануне, но тут Калетас застонал и пошевелился. Потом, с трудом, пошатываясь из стороны в сторону, поднялся. Под его глазом полыхал багровый синяк размером едва ли ни в пол лица.
- Стоять, пес! - рявкнул он. - Что за болван! Я же велел не сильно бить!
- Так я и не сильно, - пробормотал чернокожий раб.
- Не сильно? Тогда почему сейчас, когда раннее утро, я увидел все звезды на небосводе?
Нарбо не нашелся что ответить, лишь снова испуганно таращился, то на Лоредана, то на Калетаса. Он решительно не понимал, что задумали эти господа и чего хотят от него.
Между тем, Калетас протянул в сторону Лоредана руку.
- Мои деньги.
Лоредан бросил ему мешочек.
- Что, скажешь Гаю Валестию?
- Скажу, что негр ударил меня и сбежал. Господин, снова отправит меня на поиски, но в этот раз мы Нарбо, уже не поймаем.
- А как объяснишь, зачем отправил всех своих людей впереди себя, а сам с негром поехал в Валенцию? Твои люди это подтвердят, когда Гай Валестий начнет расспрашивать их.
- Придумаю что-нибудь. Патрон мне поверит. Только, господин Лоредан, если соберешься в гости к моему господину, не забудь оставить этого раба дома.
Махнув на прощание, Калетас вскочил на коня и скрылся за поворотом. Лоредан повернулся к Нарбо. Тот упал перед ним на колени и обнял ноги молодого патриция. Похоже, до него дошло кто теперь стал его хозяином.
- Благодарю тебя, господин, ты спас мне жизнь. Мой господин, затравил бы меня собаками или с живого, велел бы содрать кожу.
- Полно, - Лоредан велел негру подняться. - Скажи, ты и вправду обесчестил его дочь?
- Что ты, госпожа вовсе не была девственницей. Она сама набросилась на меня со страстью чёрной женщины. И выделывала такое, что шлюхи в лупанаре (8), сгорели бы от стыда.
- Я так и думал, - усмехнулся Лоредан.
- Но госпожа, почему-то подняла крик, начала плакать, когда нас застали в её спальне, - продолжал рассказывать Нарбо. - Только что, она шептала мне слова любви, и тут же обвинила, что я надругался над ней. Нет, я никогда не смогу понять этих женщин, ибо даже самые юные из них, хитры и коварны, как лисицы. Я пытался объяснить это господину, пытался сказать о своей невиновности. Что мне было делать, если сама госпожа, потребовала от меня любви? Не мог же я отказать ей? И потом, юная госпожа прекрасна, как богиня. Но разве, кто станет слушать бедного раба?
- Теперь, ты принадлежишь мне, раб, - прервал рассказ негра Лоредан. - И я, жду от тебя преданности пса. Ещё, мне понравились твои сила и храбрость, такие люди мне нужны. Если будешь верно служить мне, лет через пять я обещаю тебе колпак вольноотпущенника.
- Я для тебя, господин... За тебя...
От переизбытка чувств и эмоций, Нарбо не знал, что и делать.
- Едем, - Лоредан велел негру устроится на боковой подножке колесницы, потом обратился к вознице:
- Метавикс, погоняй, ко второму завтраку, я хочу быть дома.
(1)Гадес - одна из первых финикийских колоний в южной Испании. После Пунических войн попал под власть Рима. Совр. город Кадис
(2)ланиста - владелец гладиаторской школы
(3)Алеманны - союз германско-сарматских племён
(4)Данубий - древнее название Дуная
(5)Квады - западно-германское племя жившее с начала н.э. до 4 в. н.э. к северу от среднего течения Дуная, а также в верховьях Эльбы и Одера
(6)Языги - название одного из кочевых сарматских племён, создавшего племенной союз и расселившегося во II веке до н. э. в Северном Приазовье. С середины 1 в. н.э. они появляются возле большой излучины Дуная и в дальнейшем постоянно совершают нападения на границы Римской империи
(7)Декуматские поля - участок земель в форме треугольника между верховьями Рейна и Дуная, занятая римлянами, вероятно, при императоре Домициане. От остальной, свободной Германии эта область защищалась целым рядом валов и рвов, образующих единую систему пограничных укреплений.
(8)Лупанара - дом терпимости, публичный дом в древнем Риме.