Выбрать главу

Фабий помолчал минуту о чем-то размышляя, при этом он хмурился и выглядел каким-то озадаченным.
- Господин, ты,  кажется  упомянул об императорских агентах? О какой-то засаде… Я как-то, поначалу,  мимо ушей это пропустил.  А зачем агентам устраивать засаду у ювелира?
Тут, физиономия Фабия вытянулась. Его поразила страшная догадка.
- Так вас с Нарбо разыскивают! И ты, уже заранее знаешь  о засаде? И поэтому,  чтобы самому не рисковать, хочешь меня послать?
- Это не так, - поспешно произнес Лоредан. Но надо признаться, он был немного раздосован, что Фабий быстро понял свою роль в предстоящем деле. Стараясь выглядеть и говорить убедительнее, Лоредан начал объяснять:
- Никто нас не разыскивает, не мели чепуху. И ни про какую засаду я не знаю. Это лишь предположение. Агентов же, я опасаюсь только потому, что мой первый разговор с ювелиром о «Сердце Тигра» мог показаться тому подозрительным. Вдруг, он донесет о нашем разговоре префекту городской стражи или императорским соглядатаям? Согласись, вести речь о величайшей драгоценности императора, находящейся, как известно под надежной охраной в Риме, здесь в Александрии, как-то странно. У агентов может возникнуть желание выяснить,  что за типы приходят с подобными разговорами. Вот я и решил, что неплохо бы, сначала проверить, насчет засады.
- Да,  как я узнаю, есть ли где поблизости императорские агенты или нет? – хмыкнул Фабий. - Да может, сам ювелир и есть агент.
- Вот поэтому, я и обратился к тебе за помощью, -  Лоредан, рассчитывая сыграть на самолюбии Фабия. – Ты хитрый и умный,  нутром чуешь опасность. Я уверен, ты сразу поймешь, поджидает нас кто-то или нет. В самом деле, не посылать же мне Нарбо! Он бесхитростный… Да что там,  простодушен, как ребенок. Не то,  что ты. Ну а сам я, конечно же, не хочу почем зря рисковать. Тут ты прав.  Сам подумай, не дело это, чтобы господин подвергал себя опасности. Для этого,  как раз рабы нужны, слуги и клиенты. Ты согласен? И потом, опять-таки, твой опыт в подобных делах намного больше моего.

  Лесть возымела свое действие. Фабий засиял, как новенький, начищенный до блеска динарий. Тем не менее, он спросил:
- Ну,  а если  у ювелира и вправду будет засада и  меня схватят?
- Схватят? Да за, что же тебя хватать? – картинно удивился Лоредан.  – Ты, всего-навсего один из посетителей, пришел посмотреть товар, осведомился между делом о другом покупателе, с которым  у тебя назначена встреча. Даже если и схватят,  ты все равно ничего не знаешь. Вот почему, я тебе всего не рассказываю. Лишь то, что необходимо для выполнения моего поручения.  Самое главное, ты должен сказать покупателю, этому Мавру, когда убедишься что это он и есть,  что его ждет Гермий.  Так я представился ювелиру. Где будет встреча, я тебе уже сказал. Если все пройдет, как надо тебя ждет награда. Огромные деньги. Ты сможешь начать все заново. Понимаешь? Тебе, даже не нужно будет возвращаться в Рим. Зачем он тебе. Здесь поселишься.  Тебе же понравилась Александрия?  Или, в любом другом городе каком захочешь.
  Утром они подъехали к ювелирной мастерской. Лоредан приказал Нарбо остановиться карруку неподалеку от храма Сераписа. Оттуда была видна и сама ювелирная  и все прилегающие к ней улицы. В течении нескольких минут они втроем вели наблюдение. По улице туда-сюда шли прохожие, проезжали экипажи, две женщины пересекли улицу и вошли в мастерскую. Ничего подозрительного, ни Лоредан, ни его спутники не заметили.
  Наконец, Фабий сошел с колесницы и направился  в сторону  мастерской.  Вошел, и сразу же, при входе, по привычке оглянулся. Обычно, он всегда оглядывался, если входил в какое-либо помещение. У себя за спиной он обнаружил двух здоровенных охранников-галлов,  стоявших по обеим сторонам от входной двери. В помещении, были еще двое охранников, но они находились возле широкого каменного прилавка накрытого решеткой. За прилавком были двое: степенный, важный старик с поредевшими седыми волосами и длинной, сужающейся к низу  бородкой, также тронутой сединой и юноша, за всем наблюдавший с живейшим интересом. Кроме них и охранников, в помещении были еще несколько посетителей. Одна женщина, судя по одежде, знатная дама в сопровождении рабыни, выбирала ожерелье. Двое молодых щеголей приценивались к перстням и кольцам. И были еще двое человек, на которых Фабий обратил особо пристальное внимание. Первый из них, был  высокий, крепкого телосложение господин средних лет, одетый в просторную длиннополую одежду с золотой вышивкой. Его черные волосы были собраны на макушке в тугой пучок, грудь украшало ожерелье в виде золотых сфинксов, а на пальцах сверкали дорогие перстни. Незнакомец,  вполне походил  на богатого мавританского купца.
  Второй был горбоносый, смуглый старик-мавр.  Его суровое, обветренное лицо  покрывали глубокие морщины, седая борода  доходила до груди, а на голове была темно-синяя чалма без каких-либо украшений.  Одет старик был в темно-серую тунику из грубой верблюжьей шерсти, с длинными широкими рукавами и спускающуюся ниже колен. На его ногах были простые сандалии из грубой плохо выделанной кожи.  Судя по всему, это был раб, сопровождающий своего господина-купца. Но Фабию показался странным взгляд этого старика. Взгляд, вовсе не раба,  а какой то цепкий внимательный,  взгляд человека,  привыкшего повелевать. Возможно, старик и был рабом, но при этом, скорее всего, занимал должность управляющего в доме купца.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍