Когда все забрались в лодку, Фабий отвязал ее от опорного столба и занял место на носу. Лоредан устроился на корме. Нарбо - посередине на седельной скамье. Несколькими мощными взмахами вёсел, он отогнал лодку от пирса и через минуту, она стремительно понеслась вдоль берега в сторону гептастадиона.
Ночь уже давно вступила в свои права. Черное южное небо было усыпано звездами. Время текло утомительно долго, так как прибыли они за два часа до назначенной встречи. Нарбо завел лодку в густую тень под мостом, соединявшим огромную дамбу с островом Фарос. Здесь её было нелегко разглядеть, хоть со стороны Малого порта, хоть со стороны Эвноса.
Александрия, между тем жила своей ночной жизнью. По дамбе прогуливались влюбленные парочки, где-то в отдалении слышался смех, доносились песни, звуки флейты, цитры и свирели, дробный стук маленьких барабанов. Время от времени ночь оглашал лай собак. Вода мерно плескалась о борта лодки и убаюкивала.
- А если, они не приплывут? – вдруг тихо спросил Фабий. – До утра будем тут торчать?
- Должны приплыть, - уверенно ответил Лоредан. – Слушайте и смотрите внимательно.
И вот, меньше чем через четверть часа после полуночи в отдалении послышался приглушенный плеск. Такой звук трудно было бы перепутать, с чем-либо ещё. Кто-то усиленно работал вёслами. С запада, со стороны Эвноса к ним приближалась лодка.
- Думаю, это они, – тихо произнес Лоредан. – Смотрите в оба. Лодка должна быть одна и в ней трое.
Опасения молодого аристократа оказались напрасны. Лодка, действительно была одна и по мере ее приближения стало ясно, что в ней, лишь трое человек.
Вот, над водой мелькнул факел. Свет его становился все ближе.
Наконец, обе лодки соприкоснулись бортами. Среди прибывших, Фабий, тут же узнал «купца», выполняющего в этот раз роль гребца и старого мавра, одетого сейчас вовсе не как раб, а как знатный господин. На нем был длинный плащ, расшитый золотом и тюрбан, обвитый тонкой серебряной цепочкой и украшенный тремя изумрудами.
К удивлению Фабия, третьим человеком в прибывшей лодке, оказался молодой парнишка - помощник Саула. Кажется, его звали Иосиф. Юноша, в свою очередь узнал Лоредана и едва заметно кивнул старому мавру.
- Доброй ночи, уважаемый Гермий, - сказал мавр, обращаясь непосредственно к Лоредану. Фабию, он лишь приветственно кивнул.
- Тебе, тоже, - отозвался Лоредан. – Прошу прощения, что не могу приветствовать тебя, как подобает, поскольку не знаю твоего имени.
- Ну, называй меня Бирабис.
Мавр помолчал немного, внимательно изучая Лоредна, потом сказал:
- Итак, твой помощник при нашей встрече у ювелира уверил меня, что ты можешь предложить мне нечто интересное. Это правда?
- Совершенно верно, – кивнул Лоредан. – Прошу тебя, почтенный Бирабис перейти в нашу лодку, где я покажу то, что тебя заинтересует.
Мавр кивнул, взял из руки юного иудея факел и перешагнув через два борта очутился в их лодке.
- Прежде, чем мы продолжим разговор, посмотри вот на это, - тихо произнес Лоредан.
Он повернулся так, чтобы Фабий мог видеть лишь его спину и вытащил из-под края плаща шкатулку. Открыл её. Мавр преподнес факел ближе. Отблески метнувшегося пламени, сверкнули в полированных гранях огромного рубина, лежащего на дне шкатулки на черной бархатной подстилке. Мавр с минуту смотрел на «Сердце тигра». В ночной тишине слышался лишь плеск волн, да потрескивание смоляного факела. На невозмутимом лице старика не дрогнул ни один мускул, но глаза Бирабиса сверкали, пожалуй, ярче, чем сам рубин. Наконец, мавр протянул руку и сам тихонько закрыл шкатулку.
- Ну, что ты об этом думаешь? – спросил Лоредан, стараясь не выдать охватившее его волнение.
- Любопытно, – ответил мавр – Откуда он у тебя?
- Полагаю, это не столь уж важно, – уклончиво ответил Лоредан.
- Конечно, – охотно согласился мавр. – Скажи, лишь одно уважаемый Гермий, ты достал этот… предмет по чьему либо поручению, или сам, по своей инициативе.
- Скорее, имела место случайность, – ответил Лоредан. – Насчет поручения, могу тебя уверить – никто и ничего мне не поручал.
- Понятно, - произнёс мавр, как то неопределенно и задумчиво, затем, улыбнувшись каким-то своим мыслям, пробормотал себе под нос: – Что ж, тем лучше, теперь не придется отправлять конницу…
Тут, словно очнувшись, Бирабис пристально посмотрел на Лоредана.
- Сколько ты за него хочешь?
- Я узнавал, что стоимость его не меньше шестидесяти миллионов сестерциев, - ответил молодой аристократ, силясь унять охватившую его внутреннюю дрожь.
- Так и есть, – кивнул мавр. – Не вижу причин откладывать обмен. Тебя устроит семьдесят миллионов?
На носу лодки Фабий, слышавший обрывки разговора поперхнулся и громко закашлял. Нарбо издал какой-то нечленораздельный звук и вытаращил глаза.
- Конечно, меня устроит, – едва смог вымолвить Лоредан.
- Хорошо, - с важным видом кивнул Бирабис. – Шестьдесят миллионов ты получишь за предмет в этой шкатулке. Еще десять миллионов я заплачу, чтобы ты и твои спутники, навсегда забыли об этой встрече и об этом разговоре.
- Разумеется, – с готовностью кивнул Лоредан.
- Итак, вот что нам нужно для начала сделать, - продолжил мавр. – До рассвета еще есть несколько часов, полагаю и мне и вам, необходимо немного отдохнуть. Утром, ещё понадобиться некоторое время на сборы, на завтрак… Подъезжайте к мастерской Саула, в четвертом часу (3). Я прибуду в это же время. Заберем мастера и все вместе поедем в аргентариум. Я, в общем-то, уверен, что в шкатулке находится подлинник, но все же, проверка необходима. Ты согласн, уважаемый Гермий?
- Безусловно, – кивнул Лоредан.
- Вот и отлично. Там в аргентариуме Саул все проверит и после, я переведу тебе оговоренную сумму.
Попрощавшись, мавр вернулся в свою лодку, и они отплыли в том же направлении, откуда явились на встречу. Лоредан и его спутники поплыли в сторону Навалии и дальше в направлении пирса.
- Семьдесят миллионов! – хрипло вскричал Фабий, когда лодка уже была недалеко от берега. – Как это… Невероятно! Не понимаю… Я не ослышался? Он ведь сказал семьдесят? Нет, мне определенно надо выпить! Да, надо срочно выпить!
- Не вздумай! – одернул его Лоредан. – Завтра в аргентариуме при переводе и подсчёте денег, ты как свободный гражданин будешь моим свидетелем. Тебе понадобиться приличная одежда и печать. Есть у тебя печать?
- Мой фамильный перстень, - пробормотал Фабий. – Всё, что осталось от моей прошлой жизни… Он с печатью дома Присков.
- Хорошо, - кивнул Лоредан, - а одежду мы тебе купим.
Фабий помолчал некоторое время, потом сказал:
- И все же, я не понимаю, как ты собираешься завтра обмануть мастера Саула?
- Об этом не волнуйся, - отмахнулся Лоредан.
- Дай мне, хотя бы взглянуть на эту подделку! – вскричал Фабий. – Неужели фальшивое «Сердце тигра» так искусно сделано, что даже опытный ювелир не заметит обман?
- Еще раз тебе повторяю, об этом не волнуйся, - уже раздраженно бросил Лоредан. – А насчёт посмотреть – обойдёшься. Я все сказал, не донимай меня больше.
- Господин, а семьдесят миллионов это много? - подал голос Нарбо.
- Очень много, - последовал ответ. – Я, тебе, уже говорил.
- Да, господин, но я никак не могу представить, сколько это? Большая ли куча денег получится?
- Огромная, Нарбо. Выше тебя в два, а то и в три раза.
- Такая большущая? – негр просто не мог поверить. – Но ведь, тогда, чтобы привести эти деньги домой понадобиться много повозок, носильщиков и охраны. А если отправимся морем, нужен будет целый корабль.
- Пусть эти вопросы, не занимают тебя, - усмехнулся Лоредан. – Деньги мне заплатят здесь, а получить их можно будет в Валенции.
- Лучше бы здесь, - пробормотал Нарбо. – Поскорее хотелось бы взглянуть на эту кучу.
Через несколько минут, они пристали к пирсу. Фабий привязал лодку, и после они направились в сторону трактира, где оставили лошадей и экипаж. До рассвета оставалось два-три часа, им нужно было спешить в гостиницу.