Выбрать главу

   С наступлением сумерек караван достиг пересечения приморского тракта и дороги ведущей в глубь пустыни. Здесь, на краю небольшого оазиса под ветвями пальм и сикомор  сделали остановку. Разбили шатры и палатки, тот, у кого их не было, устраивались прямо на жесткой траве и камнях, используя в качестве постели собственные плащи. Слуги, тут и там развели костры. Для этого наломали сухие ветки тамариска. Дрова, взятые в Александрии,  не использовали. Они пригодятся дальше в пустыне, где не будет ни рощ, ни оазисов, а только песок и камни. В больших котлах начали варить похлёбку, бросая туда для вкуса и аромата коренья и травы,  и вскоре вокруг стали распространяться необыкновенно притягательные запахи, будоражащие аппетит путников.
    Лоредан устроился возле котла, где собрались все организаторы каравана. Нарбо ел среди других слуг и рабов. Фабий куда-то запропастился. Погонщики собрались своими группами, торговцы своими, путники, что были сами по себе, к кому-то прибивались, или же так и сидели отдельно, а весь их ужин состоял из горстки сушеных фиников и чашки воды. Отряд новобранцев, нарушив строй,  образовал самую большую и шумную толпу. Толкаясь и переругиваясь,  все старались пробиться поближе к котлам. Центурион начал орать и наводить порядок. В конце концов, первыми за трапезу уселись сирийские лучники, а около полусотни новобранцев центурион отправил патрулировать территорию вокруг лагеря. Остальные в ожидании, когда сирийцы насытятся, занялись чисткой оружия и доспехов, хотя никакой особой необходимости в этом не было.
- Ничего, ничего, - подбадривал Клодий Церр, не обращая внимания на кислые лица вокруг. – Привыкайте. Солдат вспомогательных когорт должен выглядеть не хуже легионера, дабы не позорить ни себя, ни воинов легиона.

   Поужинав, Лоредан отыскал Нарбо. Негр, тоже успел поесть и уже договаривался о свидании с одной из молоденьких рабынь.
- Ты, Фабия не видел? – поинтересовался Лоредан. – Куда он провалился?
Нарбо удивленно пожал плечами  и в недоумении развел руками.
- Не знаю, господин.
- Давно ты его видел?
- Пару часов назад.
- И что он делал?
Лоредан прошел к тому месту, где располагались их стреноженные верблюды и в ряд стояли повозки.  Тут же находилась и  маленькая палатка в которой Фабий, по-видимому, собирался ночевать, но самого жулика нигде рядом не было.
- Ладно, утром отыщется, - Лоредан махнул рукой. – Я хочу спать, помоги мне установить палатку.
- Да, господин, - кивнул Нарбо. Помявшись немного, он спросил: - Может, все-таки поискать Фабия?
- Как хочешь, Нарбо, но мой тебе совет: не утруждай себя. Утром этот бездельник непременно объявится.
Но Фабий объявился намного раньше. Сильно шатаясь, он внезапно появился в ночи,  со стороны, где ужинали возле своих котлов восточные торговцы.  То, что-то,  напевая, то бессвязно бормоча, Фабий  шёл, спотыкаясь на каждом шагу и казалось, вот-вот упадёт лицом вперёд, однако, каким-то чудом удерживался.
- Опять набрался, - фыркнул Лоредан. – Ни дня не может без возлияний. И где он только отыскал выпивку?
Тут, Лоредан испуганно вскрикнул и бросился проверять свои мехи с вином, что были вверены заботам погонщика Манахея. Вопреки самым худшим ожиданиям,  и к  приятному  удивлению Лоредана, запас вина был на месте и печати  не повреждены.
- Значит, его кто-то угостил, - сделал вывод Нарбо.
- Или, он у кого-то стащил вино, - фыркнул Лоредан. – Если завтра выяснится, что это так, делай вид, что не знаешь этого типа. Не хватало нам еще нажить неприятностей из-за этого глупца.
Фабий тем временем приблизился и, увидев своих спутников резко замер.
- Опа! – вскричал он и тут же разразился мучительной икотой.
- Втащи его в палатку и уложи, - поморщившись, приказал Лоредан.
Нарбо так и сделал. Он попытался дать Фабию воды, но тот, с негодованием отпихнув флягу, вскричал:
- Что за гадость ты мне суёшь, дружище! Это ведь не грибная настойка… ик!  Давай мне… Ик! Грибную… Ик! Настойку!
- У меня нет никакой настойки, - Нарбо развел руками. – Выпей воды, дружище, да ложись спать.
- У тебя нет грибной настойки?! – вскричал Фабий одновременно с  оттенком изумления, обиды и негодования в голосе, так, словно у каждого уважающего себя человека подобная настойка должна  быть непременно. – А вот у почтенного Фараса есть! Ик!  И клянусь богами, это лучшее… Ик… что мне доводилось попробовать!
Так, расхваливая, то согдийского купца, то его грибную настойку, Фабий, наконец, уснул. К тому моменту спал уже почти весь лагерь, только часовые из числа новобранцев, шатались вокруг полусонные и измученные. Они,  проклинали свою судьбу,  центуриона и  сирийцев, беззастенчиво храпевших посреди лагеря,  и с нетерпением ожидали, когда их сменит очередная партия караульщиков.