Выбрать главу

Как Тарикс и ожидал, Лоредан проснулся и  выскочил из палатки, вооруженный гладием. Похоже, он готовился, как минимум к нападению гарамантов.  Разглядев же перепуганного Фабия и невысокого толстячка с небольшим ножичком в руке,  молодой аристократ  застыл в удивлении. Привлеченные шумом, вокруг  начали собираться  зеваки.
- Что здесь происходит? – наконец спросил Лоредан,  обращаясь к согду. -  Почему ты, уважаемый Фарас угрожаешь ножом моему товарищу?
- Так этот недостойный, твой  друг?! – вскричал на высокой ноте торговец. – Господин, я бы посоветовал тебе впредь более разборчиво подходить к выбору друзей.
- Так, что он натворил? – нетерпеливо спросил Лоредан, пряча меч в ножны.  При этом он досадливо поморщился, поскольку определенный смысл в словах Фараса был.
- Этот негодяй на  мою доброту ответил черной неблагодарностью! Несколько дней назад я угостил его грибной настойкой, что делают в одной  далекой стране.  Настойки было немного,  я вез ее в подарок наместнику Африки Проконсульской в надежде получить кое-какие льготы в торговле. И я поделился с этим свинским ублюдком,  - согд указал ножичком в сторону Фабия, - налил ему немного напитка, предназначенного для наместника! Самого наместника! Так он, после этого повадился ко мне и всякий раз втихаря, пока я не видел,  пил настойку.
- Это неправда! – закричал Фабий.
- Да? А куда же она делась?
- Да может, испарилась, или ты сам ее выпил! – воскликнул Фабий.
- Вот мерзавец! – согд яростно сплюнул. – Да  я,  застал тебя только что и ты выхлебал последние капли!
- Не было там никаких капель! – вскричал Фабий возмущенно, даже с какой-то обидой   - Пустой была фляга. Вообще пустой, как твоя голова!
- Ага! Сам признался, что прикладывался к фляге! Как бы ты еще узнал, что она пустая? А я то всё думал, пока не застал  тебя, отчего настойки все меньше и меньше. Решил, что и вправду выдыхается. Даже, крышку завернул покрепче.
- Так это ты так завернул, что не откроешь! – возмутился Фабий.


- А вот, ты и снова признался!
- Ничего я не признался. Я действительно открыл флягу, чтобы проверить,  не случилось ли с настойкой какой беды. Мне очень хотелось, чтобы этот бездельник довез ее до уважаемого наместника. Но там, во фляге, как я уже говорил,  не было ни капли.
- Мерзавец! Харя свинская!  Это ты все выпил! Ты!
- Нет, ты! Только посмотрите на его рожу! Я сразу понял: такому типу нельзя доверять.
-  Ты!... Пьяница! – Фарас едва не задохнулся от возмущения. - У тебя синий нос. Кто-нибудь видел этого негодяя,  хоть один день не пьяным?  И все здесь знают, как умеренно выпиваю я.
Толпа зашумела, поддерживая Фараса.
- Это все бездоказательно! – закричал Фабий. – Меня обвиняют, только  из-за цвета моего носа. Нет никаких доказательств, что я выпил твою проклятую настойку. Она мне и в первый раз то не понравилась, когда ты  сам мне предложил.
- Ложь! Грязная ложь! Не понравилось ему!  Да я, найду хоть сотню свидетелей, которые подтвердят, с каким удовольствием ты угощался.
- А я две сотни найду, которые скажут, что я плевался и просил не наливать мне больше той дряни!  И этой мерзостью ты хотел угостить наместника?
Согд побледнел, услышав это. Наглость, с какой Фабий перевернул всю эту историю и выставил его, честного торговца ещё и злодеем, просто вогнала беднягу Фараса в шок.
Издав какой-то нечленораздельный возглас, согд бросился на жулика.
Тут,  Лоредан счел необходимым  вмешаться. Он поймал руку Фараса и отнял у него нож. Тот застыл с разинутым от изумления ртом.
- Господин… Так,  ты заодно… Заодно с этим вором?
- Я против любого насилия, - заметил Лоредан. – Но самое главное,  я готов возместить тебе потери за разумную цену.
- Да такой настойки нигде больше не достать, - запричитал Фарас. – Она из очень далекой страны,  за землями Серов и за морем. Секрет приготовления неизвестен…
- Сколько?
- Тысяча динариев за флягу! – выпалил торговец.
- Тысяча - это чрезмерная цена, – покачал Лоредан головой. – Я дам тебе тридцать динариев и разойдемся на этом.
- Но тридцать – это очень мало господин.
- Хорошо, сорок,  но это мое последнее предложение.
- Господин,  ты не представляешь какой ущерб мне был нанесен, - заныл Фарас. - Что я скажу наместнику?
- А он знает, что ты вез ему такую настойку?
- Нет. Откуда?  - Фарас сделал круглые глаза. -  Я хотел сделать наместнику приятный сюрприз.
- Так купи ему хорошего… Нет, самого лучшего вина!
- Да, но…
Лоредан вошел в палатку, потом вышел и быстро сунул в руку согда мешочек с деньгами.
- Здесь сорок динариев, как я и обещал.
Согд принял мешочек и растерянно моргая, отправился прочь.
Толпа, собравшаяся вокруг, начала расходиться.
- Вот так то, ничего не доказал! – воскликнул Фабий, запоздало пытаясь одержать моральную победу. – Меня обвинить решил…  Кишка тонка!
- Заткнись, скотина, – сердито зашипел  Лоредан, когда вокруг никого не осталось и  схватил жулика за грудки. – Зачем ты вылакал его настойку? Отвечай!
Лоредан,  как следует встряхнул Фабия.
- Да это не я…
- Не надо мне врать! Я знаю, что это был ты. Сейчас я спас твою задницу, но еще одна подобная выходка с твоей стороны и выкручивайся сам.
Лоредан ушел в палатку, чтобы продолжить прерванный сон. Фабий же, начал бродить вокруг и тихо возмущаться.
- А что, я? Вынудили… Господин Лоредан не велел подпускать меня к вину. Ха! И что мне оставалось делать?
Так он шлялся туда-сюда почти до рассвета. Теперь, добраться до Лоредана было никак невозможно. Квинт Мелорий сплюнул с досады.  Скоро,  караван выступит. Ждать удобного случая уже не имело смысла. Мелорий сделал знак Тариксу, что надо потихоньку уходить. И они, стараясь не шуметь, скрылись в ближайшем переулке. Сегодня Фортуна вновь отвернулась от них, но Мелорий надеялся,  что все-таки им скоро повезет и наконец удастся не только узнать, что везет Лоредан, но и захватить его самого.