Выбрать главу

– Эйвен хочет убить Александра, – произнёс Ник Горски из-под капюшона. – И очень хорошо знает, что убьёт, если постарается.

Глаза Дира сузились.

– Ты хочешь сказать, что нам стоит взять это в расчёт?

Ник Горски покачал головой:

– В том-то и дело, что нет. На некоторые вещи Эйвен просто не способен. Он сделает всё, чтобы этого избежать. Именно поэтому он не пошёл на переговоры: если они встретятся лицом к лицу, Эйвен просто не выдержит.

«Ты же сама понимаешь, что убить своего отца немыслимо», – вспомнила вдруг Таисса его слова.

– Он боится, – прошептала Таисса. – Боится это сделать. Потому что оправиться от убийства своего отца невозможно. Если он это сделает, я его потеряю. Он сам себя потеряет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ник Горски молча наклонил голову.

Дир обнял Таиссу за плечи.

– Эйвен не убьёт Александра, – тихо сказал он. – Он сильнее этого. Идём, Таис.

Недопитая чашка её отца осталась на террасе. И, уже уходя, Таисса услышала знакомый звук. Печальный крик птицы, летящей над садом в ту ночь, когда Таисса видела Вернона в последний раз.

 

Таисса не могла поверить, что Александр прибыл в Кобэ. После всего, что он сделал…

Но в этом и был смысл перемирия, верно? Пока переговоры формально не были закончены, Вернон и Александр могли находиться в одной комнате, и никто из них не имел права убить другого.

Вот только, конечно же, Александр не стал так рисковать.

– Он в проекции, – тихо сказал Дир, открывая перед Таиссой дверь. – Дыши глубоко, Таис. Мне нужна твоя ясная голова.

– Я… постараюсь, – успела прошептать Таисса.

А потом она увидела Александра.

Сухощавая невозмутимая фигура с искалеченными руками, сидящая в кресле на воздушной подушке. Проекция.

– Добрый день, – произнёс он. – Рад видеть тебя в добром здравии, Таисса.

Наверное, в эту секунду Таисса впервые поняла, что это такое – перемирие. И как порой бывает трудно его сохранять.

– Добрый день, – раздался другой голос.

Иоширо вошёл в зал. Таисса впервые заметила, что они были не в строгом зале для переговоров, а в самой обычной комнате со светлыми стенами. Совершенно пустой: из мебели здесь были лишь строгие циновки на полу.

– Здесь встречаются смертельные враги в день, когда схватка неизбежна, – невозмутимо произнёс он. – Поэтому, дабы встреча оказалась как можно более короткой, стульев здесь не полагается и всегда присутствует арбитр.

– Глава общины, – тихо сказала Таисса.

– Который не вмешивается. Перемирие в Кобэ уже было нарушено однажды. Помните это.

– Ты не позвал ни Найт, ни Сайфера на эту встречу, – заметил Ник Горски, который вошёл в зал вслед за ними. – Боишься?

Александр не ответил. Он расширенными глазами смотрел на Ника, и в лице его было абсолютное изумление.

Таисса обернулась. И с коротким вздохом замерла на месте.

Потому что Ник откинул капюшон.

Таисса видела его без капюшона раньше. И тут же узнала. Высокий лоб, седые виски, спокойное и строгое лицо, ясные карие глаза. На его лице были следы шрамов, куда более заметные и глубокие, чем бледный шрам на щеке у Таиссы. Но они не умаляли ни его обаяния, ни его привлекательности.

Герой двух войн. Блестящий стратег и тактик. Смертельный враг и старый друг её отца, много лет остававшийся в стороне из-за нежелания участвовать в подковёрных играх. Но теперь, как вдруг поняла Таисса, всё изменится.

Вот что подарила ему Найт. Новое лицо.

– Поздравляю, – сказала Таисса с улыбкой. – Я так рада.

– Я скучал по твоему лицу, – произнёс Дир дрогнувшим голосом. – Надо сказать, ты умеешь выбирать момент.

Ник усмехнулся, и двое мужчин вдруг обнялись на глазах Таиссы. Так, словно никакого Александра здесь не было.

Рука Ника задержалась на плече Дира, и Дир едва заметно кивнул ему, словно уступая лидерство в разговоре.

И Ник шагнул вперёд.

– Не будем терять времени зря, – негромко произнёс он. – Что ты хочешь нам сказать, Александр?