Их взгляды встретились.
– Я останусь, – просто сказала Таисса.
– Заниматься со мной любовью я не предлагаю, – серьёзно сказал Дир. – Хотя не отказался бы. Грустно быть временным главой Совета и не пользоваться успехом у женщин.
– Скромник.
– Принцесса.
Они улыбнулись друг другу, и Дир взял её руки в свои.
– Прогуляемся вечером? – предложил он. – Когда ты отдохнёшь, а я разберусь с делами? Я бы хотел показать тебе сад на закате.
Таисса кивнула:
– С удовольствием.
Дир встал.
– Я ещё не знаю до конца, что произошло в Линтон-холле, – произнёс он. – Я хочу мира. Не просто уступок для Тёмных – полноценного партнёрства. У меня будут проблемы в Совете, но я готов их решать. И после всего, через что нам пришлось пройти, со мной будут считаться.
Таисса кивнула. Сейчас Дир носил свой свет легко и просто, словно тот всегда был с ним. И она верила ему.
– Я хочу мира, – повторил Дир тише. – Вот только я не уверен, что его хочет Вернон Лютер.
Таисса смотрела на него и молчала.
Она тоже не знала. И признаваться в этом было куда страшнее, чем казалось.
Что он сделает, Вернон Лютер? И не совершила ли она необратимую ошибку, не оставшись с ним?
Впрочем, разве она могла остаться?
На цветах азалии блестели капли воды. Поперёк дорожки из влажных камней, выложенных посреди пруда, светилась радуга, и даже глубокий мох на берегу словно сиял. Мир окутался в багряные и золотые цвета, необыкновенный свет пронзал облака, и Таисса ступала осторожно, боясь, что хрупкая сказка, соткавшаяся вокруг неё, вдруг развеется.
– Почему-то я думал, что ты наденешь кимоно.
В голосе Дира слышалась тёплая насмешка. Таисса обернулась с улыбкой, и скромная клетчатая юбка взлетела вокруг коленей.
– Привет.
Они стояли посреди мокрой зелени маленького сада, спокойного и тихого. Словно в мире вовсе ничего и не произошло.
– Я принёс тебе кое-что, – произнёс Дир. – Вообще-то через пару месяцев ты сможешь купить её сама, но мне кажется, будет важно, если ты получишь её сейчас. Ведь это из-за тебя…
Он протянул Таиссе книгу.
– …её прочитает весь мир.
Таисса немо глядела на жёлтую обложку. На имя автора. И на такое простое название из двух слов.
Айвен Миллс. «Тёмная королева».
Книга, которую Таисса видела в другой реальности.
– Это невозможно, – хрипло сказала она.
– Когда я вернулся… когда мир встал на место, – поправился Дир, – я вспомнил то, что ты рассказала другому мне. Мой двойник заставил тебя быть полностью и абсолютно откровенной, помнишь?
Таисса вздрогнула, представляя, что Дир ещё мог вспомнить, но он лишь покачал головой:
– Я не лгал, когда говорил, что помню лишь отдельные образы. Но я вспомнил, что ты читала эту книгу в другой реальности и говорила мне об этом, и решил отправиться к Айвену. Задолго до того, как мы с тобой увиделись.
– А Айвен…
– Айвен согласился на моё внушение и подписал все бумаги о неразглашении. – Дир мягко улыбнулся. – Он же писатель. Упустить шанс вспомнить свою книгу из другой реальности? Невозможно. Сеансы гипноза разбудили его память куда быстрее, чем я надеялся, а записывает он быстро, так что… вот. Не вполне те же слова, но совершенно та же история.
Таисса дрожащими руками взяла книгу и открыла её на первой странице:
«Когда с тобой заговаривает незнакомец, никогда не верь, что его устами говорят высшие силы. На тебя смотрят живые человеческие глаза».
Таисса невольно улыбнулась, подняв взгляд на Дира:
– Хорошая мысль.
– Как ты мне говорила, плохих мыслей у него не бывает, – серьёзно сказал Дир. – Должно быть, он страшный зануда.
– Кто-то вроде будущей меня, – вздохнула Таисса. – Ужасно важной, здорово зазнавшейся и с большим-большим мечом, охраняющим будущее от всяких незваных визитёров.