Линк Дира пискнул.
– Да, Вернон? – устало сказал Дир. – Что ещё ты хочешь рассказать нам о Сайфере?
Короткий смешок.
– Не знаю, что он вам только что устроил, – произнёс Вернон, помолчав. – Но у нас совершенно точно будет с ним отдельный и очень серьёзный разговор. Мне есть что ему высказать: к примеру, то, что союзников не подставляют. Пирс, с тобой всё в порядке?
– Со всеми нами всё в порядке, – произнесла Таисса. – Так Сайфер взломал твою проекцию? Без твоего ведома?
Вернон фыркнул:
– А ты не заметила? Я вот, к примеру, очень даже заметил. Что ему было нужно?
– Потом, – вмешался Дир. – Мы всё ещё обрабатываем информацию. Нам удалось обезвредить Сайфера, как Таисса и сказала. Тебе нужно что-то ещё или это просто светский звонок?
– Уж явно не свидетельство того, что я о тебе волновался, Светлый, – фыркнул Вернон. – К слову, кто-то там спрашивал меня о судьбе одной мерзкой лягушки по имени Андрис Янсонс? Я принял решение.
– И?
– Силовой кокон пожизненно, без права на амнистию и досрочное освобождение, – отрезал Вернон. – Впрочем, он может это право получить – скажем, лет через двадцать. Надеюсь, мой ответ ясен? Терпеть не могу отвечать на скучные вопросы.
Короткая пауза. А затем Андрис вдруг засмеялся:
– Милосердие, Лютер? Правда? Думаешь, тебе поверят и решат, что ты никогда не пойдёшь по стопам отца?
– Думаешь, мне не плевать на твоё мнение?
По лицу Андриса расплылась ядовитая ухмылка. Таисса невольно вцепилась в плечо Дира. Её вдруг посетило тревожное предчувствие. Лучше бы Вернон прервал связь. Лучше бы…
– Думаю, нет, – с наслаждением произнёс Андрис. – Думаю, ты боишься, Лютер. Ты – копия своего отца, Лютер. Не брезгующий помощью даже от грязного хакера-убийцы и готовый на новую войну, лишь бы это вознесло тебя на вершину. Рано или поздно ты посмотришь в зеркало и поймёшь это. И знаешь что, Лютер? Обратной дороги не будет.
Сердце Таиссы замерло. Вот сейчас Вернон даст ему хлёсткую и ехидную отповедь и завершит это обычной своей шуточкой в её адрес.
Но вместо этого она услышала лишь молчание.
А потом связь оборвалась.
Глава 9
В саду пел соловей.
Таисса стояла у раскрытого окна спальни, завернувшись в кимоно, и слушала. Она слышала пение соловьёв и раньше. Но лишь в эту минуту оно звучало так, будто весь мир был в гармонии, и луна, висящая над тёмными силуэтами серебристых клёнов и сосен, отражалась в ночном ложе ручья задумчивым призраком себя самой.
– Ты когда-нибудь чувствовала себя нашкодившей девчонкой, совершив что-нибудь разумное и справедливое? – раздался задумчивый голос Дира у неё за спиной.
В следующий миг его руки оказались у неё на плечах. Таисса обернулась:
– А почему «нашкодившей девчонкой», если оно разумное и справедливое?
Дир, растрёпанный, насмешливый и обнажённый до пояса, поднял бровь:
– Потому что мудрые и влиятельные Светлые вдвое и втрое старше меня будут грозить мне пальцами с осуждением. А уж как на меня посмотрит Александр, я вообще не хочу представлять.
Таисса едва заметно улыбнулась:
– И тебя это волнует?
Дир чуть помолчал.
– Странное ощущение. Прежнего меня, до превращения в Тёмного, это бы волновало. Двадцать три года приказов и муштры – представляешь, что это значит?
Таисса поёжилась, и руки Дира обхватили её крепче, обнимая под грудью.
– Но сейчас, – он коснулся губами её щеки, – мне совершенно всё равно. Я не просто прав – я защищаю тех, кого люблю. Что до Совета, я с ними разберусь. Сейчас, по счастью, они не под внушением со спутников, так что ни у кого не случится ни нервного срыва, ни слома психики.
– Как они вообще могли сделать тебя временным главой Совета? – спросила Таисса. – После всего, что ты сделал?
– Я вернул свою прежнюю личность и ауру и избавился от влияния Источника, – терпеливо сказал Дир. – А вот насколько полной была трансформация, судить тебе.
Таисса прикрыла глаза, подняла голову и прижалась щекой к его щеке.
– По-моему, ты совершенно не изменился.