Выбрать главу

***

Полежав немного на столе, Миранда высвободилась из объятий бесчувственного тела и, отпихнув его в сторону, слезла со стола. Посмотрела на разорванное платье и белье, валяющееся под столом, саркастически хмыкнула и громко позвала дворецкого.

Тот не заставил себя ждать, вошёл и, взглянув на неё, быстро потупился, скороговоркой проговорив:

– Звали, хозяйка, чем могу помочь?

– Халат из моих комнат принеси.

– Момент, хозяйка, – дворецкий скрылся за дверью.

Его торопливые шаги сначала стихли, но вскоре зазвучали вновь, и он, войдя в кабинет, подал ей халат, при этом старательно отводя взгляд в сторону.

– Что-то ещё, или могу быть свободен, хозяйка?

Накинув халат, Миранда указала на бесчувственное тело молодого графа:

– Одежду его сюда принеси и разбросай на полу, потом его тоже на пол переложи, в двери щеколду выдвини и сломай, когда очнётся, скажешь ему, что он меня изнасиловал, закрыв дверь. И тебе пришлось выбить щеколду и слегка его оглушить. Напугай его, что я истерила, и хотела его оскопить, но ты уговорил не делать это и дождаться брата. Намекни, что будет неплохо, если завтра утром он постарается извиниться передо мной. После чего проводи, уложи в постель и напои. Вина не жалей.

– Хорошо, хозяйка. Через сколько он примерно очнётся?

Шагнув ближе к столу, Миранда коснулась пальцами лба Диего и, задумчиво взглянув на потолок, уверенно проговорила:

– Минут пятнадцать у тебя точно есть.

– Тогда без проблем успею всё сделать, как вы желаете, хозяйка.

Удовлетворённо кивнув, Миранда ушла к себе.

Глава 62

Диего очнулся лёжа на полу, в голове неприятно шумело и сознание плыло. Помотав головой, он с трудом облокотился и, приподнявшись, огляделся. Он был раздет, его одежда валялась поодаль, а чуть ближе валялась разорванная одежда сестры Алехандро.

– Чёрт, – пробормотал он, медленно поднимаясь с пола.

В голове не было никаких воспоминаний, способных разъяснить что случилось с ним, почему он в таком виде и откуда здесь разодранное платье и женское нижнее бельё.

В это время в кабинет заглянул дворецкий:

– Очнулись, милорд? Вот и славно. Вам помочь одеться?

– Лео, что здесь произошло?

– Вы странный вопрос задаёте, милорд. Я намерен был спросить это у вас, с чего вдруг Вы заперли здесь хозяйку и начали насиловать её, несмотря на её крики, и делали это до тех пор, пока я не выломал щеколду и не оглушил вас немного.

– Я изнасиловал её? – недоверчиво переспросил Диего, но внимательно осмотрев себя, понял, что этот вопрос излишен, поскольку и следы бурного секса наличествовали, и плечи его были порядком исцарапаны явно женскими ноготками.

После чего, потирая голову, задал следующий вопрос:

– Чем оглушил меня?

– Извините, милорд, я постарался сделать это максимально безопасно для вас, – дворецкий кивком указал на лежащую неподалёку большую деревянную статуэтку с наклеенным на основание мягким куском фетра.

– Оригинальное орудие, ты выбрал.

– Это первое, из наиболее безопасных вещей, что попалось под руку.

– Радует, что хотя бы пытался оценить, что безопасно в такой ситуации окажется. Ладно. Скажи, как она сейчас?

– Да как вам сказать, милорд… Она зла и жаждет мести. Я с трудом уговорил её не устраивать самосуд, пользуясь вашим бессознательным состоянием, а дождаться брата. Ей хотелось немедленно лишить вас мужского достоинства. Подействовал лишь довод, что в бессознательном состоянии Вы ни раскаяния, ни страха не испытаете, а хозяин может вас заставить сначала испытать их и лишь потом воздать по заслугам.

– Считаешь, Алехандро может пойти на такое?

– Это абсолютно не моё дело, милорд, как хозяин будет разбираться с вами. Моё дело было по возможности защитить его сестру и не дать ей искалечить вас. В дополнение могу лишь сказать, что хозяин очень любит сестру, и она не знает ни в чём отказа, поэтому сомнительно, что он закроет глаза на ваш поступок, если она начнёт ему претензии предъявлять. Поэтому я бы на вашем месте, до его приезда, постарался сделать так, чтобы миледи Амелия вас простила.

– Думаешь, это возможно?

– Хозяйка хоть и непростой характер имеет, но в отличие от хозяина отходчива, и искреннее раскаяние не оставляет её равнодушной. На моей памяти, она ни разу не наказала тех, кто так себя вёл.

– Тогда, наверное, действительно стоит к ней сходить и извиниться… Вот дернул же дьявол на такое решиться. И не пил вроде, – Диего досадливо поморщился, осознание возможных грядущих проблем в связи с его поступком не радовало. Вдруг Алехандро действительно не удовлетворится его извинениями и обязательством жениться на сестре.