На лице Майкла отразилось сочувствие.
– Да, – сказал он тихо. – Ужасная история. Наверное, очень по-идиотски будет спрашивать, как ты. Кто бы после подобного вообще чувствовал себя нормально?
– И это еще повезло, что Гарри научил нас всех создавать Патронусов, – Миранда слабо улыбнулась. – Как-то все проще было на пятом курсе, правда? Тогда, во времена ОД. Самой большой нашей проблемой была Амбридж…
– О да, – Корнер улыбнулся и неожиданно сел рядом с ней, прямо на пол. – Помнишь, как было забавно, когда мы изучали Чары Помех?
– Это когда Терри промахнулся и заклинанием сшиб с потолка люстру?
– Да, а Энтони так перепугался, что машинально завопил «Остолбеней»!
– Но Парвати смогла прямо в полете уменьшить эту люстру, и Фред подкинул ее в сумку Захарии Смиту…
– Да, а потом Макмиллан рассказывал, как эта люстра вернула первоначальный размер на Трансфигурации. Интересно, как Смит объяснил Макгонагалл, зачем он приволок хрустальную люстру с подвесками на урок?..
– Наверное, соврал, что трансфигурировал ее из морской свинки…
Они громко рассмеялись. Миранда давно не вспоминала занятия ОД, но сейчас те картины стояли перед глазами отчетливо – такие счастливые, беззаботные…
Именно в этот момент в вестибюле снова показался промокший под дождем мракоборец Сэвидж, который с удивлением посмотрел на сидевших на полу и смеявшихся семикурсников.
– Добрый вечер, – поздоровался воспитанный Майкл, а затем поднялся с пола и подал руку Миранде, помогая встать. Но и потом не отпустил ее, а продолжал удерживать ее ладонь.
– Давай я все-таки доведу тебя до башни Гриффиндора, Миранда.
– Но я должна проводить мистера Сэвиджа обратно…
Майкл вздохнул, но настаивать не стал и слегка сжал ее кисть.
– Тогда увидимся завтра?
– Э… да, конечно, – она торопливо кивнула, чувствуя неловкость от его прикосновения, и только после этого Корнер ушел, кивнув на прощание Сэвиджу и улыбнувшись напоследок ей.
– Прошу прощения, что помешал, – в голосе Сэвиджа ей почудился едва заметный намек на иронию. – Вы готовы идти? Защита Хогвартса не тронута, дементоров призвал кто-то, кто находился на территории замка… Теперь нужно сообщить об этом министру.
========== Глава 24 ==========
Воскресный завтрак проходил в привычной неторопливой обстановке. Ночью дождь стих, октябрьский день выдался ветреным и ясным, окрестные холмы и горы заливал солнечный свет, а потолок в Зале был безоблачным и казался бездонным. Со своего места Миранда видела, как в зал ввалилась распаренная команда Когтеврана по квиддичу с утренней тренировки. За столом Пуффендуя игроки тоже отсутствовали – они заняли квиддичное поле сразу после когтевранцев. Миранда, чтобы хоть как-то отвлечься от неприятных мыслей, пыталась одним глазом читать пособие по Трансфигурации, которое на последнем занятии рекомендовал Монтгомери, но сосредоточиться могла с трудом.
Из раздумий ее вывел голос Гермионы, которая тихо велела после завтрака не разбегаться, а собраться в Выручай-комнате для важного разговора. Гарри, Рон, Невилл и Джинни без удивления кивнули, и, доев, компания отправилась на восьмой этаж. В дверях Большого зала Миранда встретила Тею – та была сегодня какая-то бледная и казалась нездоровой. Тем не менее, она довольно оживленно болтала с подружками со своего курса, и Миранда не стала подходить. Здесь же к ним приблизилась Полумна, и в Выручай-комнату они поднимались все вместе.
– Я кое-что обнаружила, – объявила Гермиона со скромным торжеством в голосе, когда семикурсники поудобнее устроились в Комнате, принявшей сегодня вид уютной гостиной, украшенной знаменами Гриффиндора и Когтеврана. – Про жену Реддла. Вчера я провела весь вечер в…
– В библиотеке, – договорили за нее хором Гарри и Рон.
– Да, – Гермиона метнула в них сердитый взгляд. – И, между прочим, вы тоже могли бы в этом поучаствовать, а не играть в шахматы полвечера!
– Это были новые шахматы из «Вредилок»! – возмутился Рон. – Должны же мы были их опробовать и узнать, как Джордж их зачаровал!
Джинни закатила глаза, но промолчала, а Невилл спросил:
– И что же ты обнаружила?
– В 1945 году в Хогвартсе пропала без вести студентка последнего курса! – провозгласила Гермиона и достала из тяжелой школьной сумки старую газету желтоватого цвета. Все сгрудились вокруг стола, на который Гермиона ее выложила. – Ее звали Симона Лефевр, училась на Гриффиндоре. Она пропала в конце апреля, и в ее исчезновении обвинили ее парня, Оуэна Бэгшота. Тело Симоны, – тут Гермиона сделала небольшую выразительную паузу, – так и не было найдено, так что доподлинных сведений о ее смерти нет!
Невилл взял газету и теперь быстро проглядывал статью, Рон возвышался над его плечом и читал оттуда. Гарри хмурился и задумчиво переводил взгляд с Джинни на Миранду.
– Оуэн Бэгшот был найден мертвым осенью того же года, – вдруг выговорил он, и Гермиона посмотрела на него в растерянности. – Джинни, Миранда, помните? Мы же видели статью. Ну тогда, когда еще…
Он не договорил и залился краской до ушей. Несколько секунд Джинни смотрела с недоумением, а потом ее лицо разгладилось – вспомнила. Миранда только кивнула.
– Так вы все-таки тоже искали? – спросила Гермиона слегка разочарованно и достала вторую газету, которую, видимо, собиралась предъявить позже для большего эффекта. – Да, все верно. Оуэн Бэгшот был убит в Бухаресте в ноябре 1945 года.
Миранда рассеянно коснулась ноябрьского выпуска «Ежедневного Пророка» и придвинула его к Полумне. Та смотрела на газету без особого интереса.
– И ты думешь, что эта Лефевр и есть жена Реддла? – спросил Рон недоверчиво, пробежав глазами статью до конца. – Но ведь она пропала в апреле, а та маггла, миссис Нельсон, сказала, что жена Реддла исчезла только в августе!
– Значит, Реддлу это было зачем-то нужно! – Гермиона только пожала плечами. – Брось, Рон! Ты правда думаешь, что в 1945 году пропали сразу два человека с выпускного курса? Что же это была за эпидемия с такими повальными исчезновениями без вести? И подозреваемого в этом исчезновении нашли через несколько месяцев мертвым. Не может же это быть чередой совпадений!
– Предлагаешь расспросить о ней Слизнорта? – поинтересовался Гарри.
– Она училась на Гриффиндоре, – вполголоса заметила Джинни, листая апрельский номер. – Слизнорт, может, особо и не поможет, а вот… Кто знает, когда Макгонагалл училась в Хогвартсе? Она была старостой школы, наверняка что-нибудь вспомнит.
Решение прямо сейчас пойти к Макгонагалл было принято немедленно, и они покинули Выручай-комнату. Миранда прикидывала, что им может рассказать бывшая староста школы, но запланированный разговор так и не состоялся. В директорском кабинете Макгонагалл не было, в учительской тоже, и Гарри внезапно заявил, что ему срочно нужно в башню Гриффиндора, чтобы что-то проверить. А у портрета Полной Дамы они неожиданно встретили бледного Малфоя, которому вроде как здесь делать было нечего.
– А ты что тут забыл? Заблудился? – недружелюбно осведомился Рон, но Малфой не удостоил его и взглядом. Вместо этого он шагнул к Миранде и, не пытаясь скрыть тревогу, выпалил:
– Тея в Больничном крыле. Макгонагалл отправила меня сказать тебе.
– Что с ней? Я же видела ее утром, она…
– Ей стало плохо вскоре после завтрака. Мы вышли на улицу, и в один момент она просто упала без сознания. И выглядит она сейчас… не очень хорошо. Со стороны похоже на отравление, но…
Миранда на миг прикрыла глаза, пытаясь загнать тревогу поглубже.
– Пошли, – решительно кивнула она Малфою. – Тебя Макгонагалл специально выставила из Больничного крыла?
Он неохотно кивнул.
– Мы с вами, – вдруг сказала Гермиона. Про одноклассников Миранда уже успела позабыть. Полумна и Невилл согласно кивнули. На споры она не стала тратить время и махнула рукой.
– Как хотите.
В палате из пациентов была только Тея, но здесь же обнаружилось еще несколько человек. Мадам Помфри склонилась над пациенткой, водя над ней волшебной палочкой, лицо медсестры выражало сильнейшую озабоченность. У окна стояла профессор Макгонагалл, а на койку напротив присела Ребекка Паркинсон. Когда на пороге появилась сразу небольшая толпа, мадам Помфри, вопреки обыденности, не рассердилась и даже не подняла головы, продолжая исследовать то, что ей показывало заклинание диагностики. У Макгонагалл было очень строгое, сердитое лицо, тонкие губы побелели.