Выбрать главу

– Меня зовут Соня, господа, – пропищала эльфийка, почтительно кланяясь Тому и Миранде. Та машинально кивнула в ответ, а Реддл взирал на домовиху довольно надменно. – Чем мы можем помочь юным мистеру и мисс?

– Моя одноклассница сегодня весь день не ела, – сказал Том как ни в чем не бывало. – Можете что-нибудь с этим сделать?

– Конечно, юный сэр! Юная мисс хочет чего-нибудь конкретного?

– Нет, спасибо, – выдавила Миранда через силу, все еще с трудом понимая, что происходит. – Что-то на ваш выбор.

– А юному сэру?

– Чай с бергамотом, – распорядился Том и потянул ее куда-то в сторону.

– Конечно, сэр!

Как и вчера, Реддл подвел ее к столу Слизерина. Сейчас он был совершенно пуст, но уже через минуту Соня притащила им поднос, нагруженный снедью и чайным сервизом. Эльфийка в два счета расставила посуду, пожелала приятного аппетита и вернулась к работе, а Миранда в безмолвном удивлении посмотрела сначала на «пастушью запеканку»*, а потом – на Реддла.

– Я не поняла, – произнесла она осторожно. – А где же издевательства и новый шантаж?

– Начну с завтрашнего дня, – пообещал Том, наливая себе чай, а потом кивнул на ее тарелку. – Ешь давай, а то я от этого бурчания в твоем животе скоро оглохну.

Миранда послушно принялась за еду, благо есть действительно хотелось адски, а запеканка буквально таяла во рту. Реддл молча пил из кружки и ей не мешал. И невозможно было представить ничего более странного, чем ее и Тома Реддла за поздним ужином на кухне Хогвартса в окружении сотни домовых эльфов.

– Можно вопрос? – не выдержала Миранда первой, когда тарелка опустела.

– Ну попробуй, – он слабо усмехнулся.

– За что тебя наградили табличкой «За особые заслуги»?

Реддл чуть прищурился, внимательно наблюдая за ее реакцией.

– За то, что разоблачил человека, открывшего Тайную комнату, и избавился от монстра, живущего внутри.

Она моргнула.

– Но ведь… Открыть ее мог только Наследник Слизерина, то есть ты, и василиск жив-здоров, а это значит… – тут она наконец-то сложила два и два. – Ты сделал так, чтобы обвинили кого-то другого?

– Да, – и не подумал отрицать Том. Раздраженным он не выглядел, и Миранда поняла, что расспросы можно продолжить. – Этого остолопа с третьего курса, Хагрида. Вечно каких-то монстров в подземельях держал, обвинить его ничего не стоило…

Это он про Хагрида из ее времени, что ли?.. Так вот из-за чего его исключили из школы, и он стал лесником?.. Ну да, в этом весь Реддл – сломать другому человеку жизнь, чтобы самому выкрутиться…

– Почему тебе понадобился козел отпущения?

– Потому что школу собирались закрыть, – ответил тот любезно. – И мне бы пришлось возвращаться в приют. Этого я допустить никак не мог.

Миранда нахмурилась, чувствуя, что за его словами скрывается что-то страшное. В ее времени Тайную комнату тоже открывали, но Хогвартс так и не закрыли, только говорили об этом, хотя народу тогда окаменело порядочно…

– Кто-то погиб, – пробормотала она, вновь ужасаясь тому, как мало стоила человеческая жизнь для Реддла. – Да?

Он кивнул. В нем не было ни раскаяния, ни сожаления.

– Одна грязнокровка с Когтеврана.

– Она посмотрела на василиска, да?

– Да.

– Но… – сама не зная, к чему продолжает задавать эти вопросы, но почему-то считая ответы крайне важными, Миранда помедлила и решилась. – Ведь василиск – это не ты лично… Ты приказал ему убить ее?

Мерлин, неужели, по его мнению, магглорожденные заслуживают такой участи?

Том посмотрел на нее внимательно и после долго молчания покачал головой.

– Эта была случайность. Она очутилась рядом в неподходящее время.

Миранда кивнула, испытывая совершенно абсурдное облегчение.

– Скольких людей ты убил? – спросила она быстро, не задумываясь. Реддл приподнял бровь, и чуть двинул уголком губ, позабавленный таким вопросом. Но почему-то он снова ей ответил. Почему? Почему он позволяет ей вести себя так свободно и даже остается откровенным?

– Троих. Ты их видела.

– А ты…

– Соммерс, хватит этих душещипательных разговоров. Ты доела? Идем наверх. Пора по спальням.

Она не нашлась, что возразить, и поспешно допила чай. О Томе Реддле этим вечером она и так узнала слишком много.

Комментарий к Глава 26

* запеканка из мяса и картофеля, национальное ирландское блюдо

========== Глава 27 ==========

В конце января был запланирован очередной поход в Хогсмид. С бала прошло две недели, которые, вопреки опасениям Миранды, пролетели незаметно и без происшествий. Учеба проходила довольно однообразно, уроков и заданий становилось все больше – семикурсники могли вполне ощутить постепенное приближение ЖАБА. Она училась, хорошо общалась с одноклассниками, и даже ее общение с Томом перешло в более спокойное русло. Они все так же вместе отвечали на уроках, регулярно встречались в библиотеке, но теперь Реддл еще взял привычку садиться рядом с ней в читальном зале и заниматься вместе. Такое совместное времяпрепровождение обладало целым рядом достоинств: уроки выполнялись гораздо быстрее, она успевала гораздо больше, а еще… Что ж, нет смысла отрицать, Том действительно был очень интересным собеседником, с которым ей было увлекательно общаться. Знал он действительно очень много, и Миранде временами начинало казаться, что в том, что касалось учебы, он мог ответить на любой вопрос. Эх, его бы гениальный ум, да в мирное русло…

Почему-то он решил сделать перерыв в их личном противостоянии и больше не пытался давить на нее, запугать или смутить. Миранда не вполне понимала, что Реддл задумал на этот раз, но даже временную передышку восприняла с облегчением. Но и у миролюбивого и спокойного Реддла были свои недостатки – в такого Тома она с каждым днем влюблялась все больше и больше. Может, в этом и заключался его план? Он же когда-то хотел покорить ее, подчинить себе… Возможно, он просто отыскал самую верную стратегию, чтобы осуществить задуманное?..

Ей не хотелось об этом думать. Несколько дней после той памятной встречи с боггартом Миранда только и делала, что напряженно размышляла о случившемся, после чего ей пришлось обратиться в Больничное крыло за лекарством от мигрени – после всех этих раздумий она не могла спать от сильных головных болей. На четвертый день она решила, что с нее хватит. Если это делает ее слабой, безвольной предательницей, как и твердил ее двойник – пускай. Но у нее больше не было сил терзаться муками совести и выискивать подвох в каждом невинном жесте или слове.

И именно потому, что она перестала каждую секунду держаться настороже, ожидая нового удара, она внезапно начала получать удовольствие от каждой секунды, что они проводили вместе, начала с нетерпением ожидать момента, когда он появится в библиотеке. Мерлин, как это глупо, какая же она дура, которая сама себе затягивает петлю на шее!

В пятницу утром она спустилась в Большой зал на завтрак и с порога ощутила тревожную, давящую атмосферу. Почти не было слышно смеха и громких разговоров, голоса студентов звучали приглушенно, подавленно. Преподаватели сидели мрачные и с хмурым видом тихо переговаривались между собой. Причину Миранда поняла сразу же, как увидела первую полосу «Ежедневного Пророка» – заголовок гласил: «Гриндевальда видели в Корнуолле». Миранда нервно вздрогнула и вежливо попросила газету у Майкла Люпина, который как раз закончил чтение. В целом, ничего особенного в статье не содержалось, никаких новых убийств и исчезновений, только полная уверенность сразу нескольких свидетелей, среди которых был один высокопоставленный работник Министерства, что знаменитый темный маг действительно пересек Ла-Манш.

Пока гриффиндорцы взволнованно переговаривались, как подобное может быть правдой, Миранда нервно теребила край льняной салфетки. Может ли быть появление Гриндевальда в Британии связано непосредственно с ней? С одной стороны, она по-прежнему понятия не имела, что ему могло бы быть от нее нужно, а с другой – но ведь они с Томом получили уже более четкие доказательства, что нападавшие были именно людьми Гриндевальда?